﻿WEBVTT

00:00:00.200 --> 00:00:06.000
« فیلم یار – مرجع دانلود فیلم و سریال » [ FilmYar ]

00:00:06.030 --> 00:00:14.000
« فیلم یار – مرجع دانلود فیلم و سریال » [ FilmYar ]

00:01:14.280 --> 00:01:19.200
(دوازده)

00:01:22.082 --> 00:01:24.585
،روزی که باد زوزه‌کشان بر سرزمین وزید

00:01:26.044 --> 00:01:29.840
خدای نور دوازده حیوان را بیدار
کرد تا رسالتی بر دوششان بگذارد

00:01:30.632 --> 00:01:32.593
،آن دوازده فرشته که از آن نیرو برخوردار شدند

00:01:33.427 --> 00:01:36.888
زاده شدند تا جهان آشفته را

00:01:36.972 --> 00:01:38.849
پاسداری و هدایت کنند

00:01:39.766 --> 00:01:40.892
،ته سان

00:01:40.976 --> 00:01:42.978
،وون سونگ، دونی

00:01:43.979 --> 00:01:45.647
،یانگ می، بانگ وول

00:01:46.481 --> 00:01:49.192
،میرر، مال سوک، استاد آر

00:01:49.943 --> 00:01:51.653
،جیدول، هانو

00:01:51.737 --> 00:01:53.405
کانگ جی و دالگی

00:01:54.156 --> 00:01:56.074
،آن‌ها نگهبانان صلح

00:01:56.158 --> 00:01:57.826
و در حال انجام خواست نور بودند

00:01:58.660 --> 00:02:00.537
اما همان‌طور که

00:02:00.620 --> 00:02:02.414
،نجات‌بخش جهان شدند

00:02:02.497 --> 00:02:04.291
نشانه‌ای از بحران آن نیز بودند

00:02:06.293 --> 00:02:09.504
،تاریکی، هراسان از قدرت فرشتگان

00:02:09.588 --> 00:02:10.714
نیرویی شوم را

00:02:10.797 --> 00:02:13.634
به‌دست پیروانش بر جهان گسترد

00:02:15.010 --> 00:02:16.720
،نور رو به خاموشی رفت

00:02:16.803 --> 00:02:17.929
و زمین تباه شد

00:02:19.348 --> 00:02:22.309
،غبار سیاه در بدن مردم نفوذ کرد

00:02:22.392 --> 00:02:23.852
و آنان را به شیاطین بدل ساخت

00:02:35.739 --> 00:02:37.783
سرانجام فرشتگان تصمیم گرفتند

00:02:38.659 --> 00:02:40.410
که در برابر شیاطین برخیزند

00:02:40.494 --> 00:02:42.996
تا از انسانیت دفاع کنند

00:02:45.666 --> 00:02:47.459
،روز به روز

00:02:47.542 --> 00:02:49.002
،با نابودی شیاطین

00:02:49.628 --> 00:02:51.421
به نبرد دشوار

00:02:51.505 --> 00:02:54.091
و جاودانه‌ی خود ادامه دادند

00:02:59.012 --> 00:03:00.764
هنگامی که فرشتگان

00:03:01.723 --> 00:03:05.894
...در برابر یورش‌های بی‌پایان شیاطین می‌ایستادند

00:03:24.538 --> 00:03:28.041
تاریکی از طریق اوگی و سامین،

00:03:28.750 --> 00:03:31.920
هه ته، نماد دوازده فرشته را آلوده

00:03:32.003 --> 00:03:33.713
و او را به یک شیطان بدل ساخت

00:03:34.339 --> 00:03:35.590
و از نیرویش

00:03:35.674 --> 00:03:38.009
برای حمله به فرشتگان بهره برد

00:03:40.804 --> 00:03:42.305
،آنگاه که هانو، استاد آر

00:03:42.389 --> 00:03:47.144
یانگ می و دالگی، با حمله‌ی هه ته از پا درآمدند

00:03:48.395 --> 00:03:51.690
،ته سان، سرشار از خشم و اندوه
ضربه‌ی مرگباری بر هه ته زد

00:03:53.400 --> 00:03:55.986
سپس نیروی شیطانی و قدرت فرشتگان

00:03:56.736 --> 00:03:58.822
در ژرفای دروازه‌ی جهنم مهر و موم شد

00:04:16.465 --> 00:04:18.049
،پس از سالین دراز

00:04:18.758 --> 00:04:22.512
،سامین که تصور می‌شد مرده است
در مقابل دوازده فرشته که در کالبد

00:04:23.472 --> 00:04:25.682
انسان بودند، دوباره ظاهر شد

00:04:27.100 --> 00:04:28.810
،حالا ته سان و فرشتگان

00:04:28.894 --> 00:04:33.315
در آستانه‌ی نبردی تازه بودند
نبردی که سرنوشتشان را رقم می‌زند

00:05:41.550 --> 00:05:44.678
(کلینیک طب شرقی ته سان)

00:05:50.976 --> 00:05:52.102
،اگر به من ملحق شی

00:05:52.644 --> 00:05:54.521
قدرت خیلی بیشتری به دست میاری

00:05:55.272 --> 00:05:56.815
توقف‌ناپذیر می‌شی

00:06:06.783 --> 00:06:07.784
این جواب

00:06:08.660 --> 00:06:09.828
چطور بود؟

00:07:57.268 --> 00:07:58.311
خودت رو جمع کن

00:11:31.316 --> 00:11:35.987
(ساختمان ته سان)

00:12:05.600 --> 00:12:06.809
!دونی

00:12:06.893 --> 00:12:07.936
!اومدم

00:12:08.811 --> 00:12:10.980
!هانو

00:12:11.606 --> 00:12:12.732
!هانو

00:12:44.973 --> 00:12:46.391
(کلینیک طب شرقی ته سان)

00:14:07.889 --> 00:14:08.890
احمق

00:14:09.515 --> 00:14:12.101
قدرت هه ته و روح اژدها الان مال منن

00:14:13.019 --> 00:14:15.104
،بعد از اینکه دنیا رو به جهنم تبدیل کردم

00:14:16.272 --> 00:14:18.316
تمام انسان‌ها رو به شیطان تبدیل می‌کنم

00:14:20.401 --> 00:14:21.986
زیادی به خودت مغرور نشو

00:14:36.501 --> 00:14:38.211
،اگر میرر هدف زندگی‌اته

00:14:39.712 --> 00:14:41.506
پس جایی توی جهنم من نداری

00:15:04.112 --> 00:15:05.113
فقط نگاه کن

00:16:33.868 --> 00:16:36.120
(گروه سرمایه‌ی انجل)

00:16:57.516 --> 00:16:58.601
آخی بیچاره

00:17:00.186 --> 00:17:02.355
اون فقط یه پوسته‌ی خالیه

00:17:03.773 --> 00:17:05.107
...دلم می‌خواد بدونم

00:17:06.317 --> 00:17:08.152
وقتی با قدرت میرر کشته می‌شی، قیافه‌ات چه شکلیه

00:18:52.131 --> 00:18:53.132
...میرر

00:21:55.773 --> 00:21:56.774
نرو

00:22:03.531 --> 00:22:05.074
انگار هنوز مهارتش سرجاشه

00:22:14.500 --> 00:22:15.501
بانگ وول

00:22:42.027 --> 00:22:45.781
!هانو! روز خوبی برای باربیکیوئه

00:22:51.287 --> 00:22:52.788
!وون سونگ

00:24:30.386 --> 00:24:33.222
،میرر، حتی اگر خدا دعاهام رو نادیده بگیره

00:24:33.305 --> 00:24:35.516
،و بقیه‌ی فرشته‌ها با ما مخالفت کنن

00:24:35.599 --> 00:24:36.642
هیچ چیز عوض نمی‌شه

00:24:36.725 --> 00:24:39.228
بهم ایمان داشته باش. حس من بهت عوض نمی‌شه

00:24:51.782 --> 00:24:52.783
...اوگی

00:25:00.332 --> 00:25:02.501
...نه

00:25:29.611 --> 00:25:32.281
...لطفاً، نه...نه

00:25:36.076 --> 00:25:37.077
...نه

00:27:32.150 --> 00:27:35.612
یعنی چی... ما کجاییم؟

00:27:35.696 --> 00:27:36.905
تو کی هستی؟-
من کجام؟-

00:27:36.989 --> 00:27:38.156
اینجا کجاست؟

00:27:38.240 --> 00:27:39.867
چرا اینجاییم؟-
چه خبره؟-

00:27:39.950 --> 00:27:41.368
اینجا چه جور جاییه؟

00:27:43.495 --> 00:27:44.496
چه خبره؟

00:27:47.583 --> 00:27:48.584
من کجام؟

00:27:49.918 --> 00:27:52.337
این چه وضعشه؟-
می‌دونی کجاییم؟-

00:27:52.421 --> 00:27:54.464
چرا من اینجام؟-
اینجا چه خبره؟-

00:27:54.548 --> 00:27:56.633
چه خبره؟-
چی شده؟-

00:28:39.343 --> 00:28:41.637
!استاد آر

00:28:42.763 --> 00:28:44.348
چرا همه جام درد می‌کنه؟

00:28:44.431 --> 00:28:45.641
من چم شده؟

00:28:45.724 --> 00:28:48.060
صبر کن، وایسا. کسی من رو زده؟

00:28:48.644 --> 00:28:50.228
چی؟-
چرا اینقدر درد داره؟-

00:28:51.355 --> 00:28:53.273
خب... نمی‌دونم چرا

00:28:57.277 --> 00:28:59.279
!یانگ می

00:29:04.993 --> 00:29:07.496
می‌دونی چقدر دلم برات تنگ شده بود؟

00:29:07.579 --> 00:29:08.580
مال سوک

00:29:11.875 --> 00:29:13.085
من کجام؟

00:29:13.168 --> 00:29:14.419
چی شده؟

00:29:18.382 --> 00:29:19.383
چی شده؟

00:29:29.685 --> 00:29:31.019
!هانو هیونگ-
!هانو-

00:29:36.149 --> 00:29:37.859
چی؟ هنوز برنگشته؟

00:29:39.069 --> 00:29:40.153
!دونی

00:29:41.613 --> 00:29:42.698
هی، جیدول-
!تو-

00:29:43.782 --> 00:29:44.950
لاغر شدی

00:29:45.033 --> 00:29:46.910
چاق‌تر شدی-
حتی قدت بلندتر شده-

00:29:46.994 --> 00:29:48.120
بیا اینجا

00:29:49.413 --> 00:29:51.790
قهر کرده چون همهٔ ستاره‌های پرتابیش رو گرفتی

00:29:51.873 --> 00:29:53.625
نه بابا. همه‌اشون سقوط کردن

00:29:54.835 --> 00:29:56.294
هی، بیا یه چیز خوشمزه بخوریم

00:29:56.378 --> 00:29:57.546
!بزن بریم

00:30:02.592 --> 00:30:04.970
این بوته روی سرت چیه؟
باید موهات رو کوتاه کنی

00:30:08.890 --> 00:30:10.142
اصلا عوض نشدی

00:30:12.894 --> 00:30:14.479
دالگی، ما اخیرا زیاد مرغ می‌خوریم

00:30:14.563 --> 00:30:16.732
نه، نگو-
باورنکردنیه-

00:30:16.815 --> 00:30:18.316
بهت گفتم مرغ نخور

00:30:18.400 --> 00:30:20.402
شرمنده-
همیشه بیشتر از همه می‌خوره-

00:30:20.485 --> 00:30:23.280
بچه‌ها، می‌دونین که من فقط تربچه‌اش رو می‌خورم

00:30:23.363 --> 00:30:25.073
تربچه اینقدر چاقت کرده؟

00:30:25.157 --> 00:30:27.659
خوب گفتی-
بیخیال، بچه‌ها-

00:30:50.515 --> 00:30:52.893
!هی، رئیس

00:30:53.810 --> 00:30:54.978
میرر

00:30:57.355 --> 00:30:58.356
!میرر

00:31:33.683 --> 00:31:36.520
(کلینیک طب شرقی ته سان)

00:31:36.603 --> 00:31:38.688
پدیدهٔ عجیبی

00:31:38.772 --> 00:31:41.149
که یه زمانی آسمان رو تاریک کرده بود از بین رفته

00:31:41.233 --> 00:31:44.027
و مردم دوباره با لبخند

00:31:44.111 --> 00:31:45.904
سراغ زندگی عادیشون رفتن

00:31:47.030 --> 00:31:48.365
خبر بعدی

00:31:48.448 --> 00:31:50.617
یه خبر دلگرم‌کننده داریم

00:31:50.700 --> 00:31:54.329
یکشنبهٔ گذشته
کسی که خودش رو ببر معرفی کرده بود

00:31:54.412 --> 00:31:57.249
یه جعبه پر پول به جا گذاشته

00:31:57.332 --> 00:32:00.758
کنار پرورشگاه با یه یادداشت که نوشته بود

00:32:00.794 --> 00:32:02.420
″امیدوارم به دردتون بخوره″

00:32:03.130 --> 00:32:05.966
با اینکه خیلی تلاش کردن
اما هویتش هنوز معلوم نشده

00:32:06.049 --> 00:32:07.884
و پرورشگاه

00:32:07.968 --> 00:32:09.761
...از طریق شبکهٔ خبری ما

00:32:09.845 --> 00:32:11.888
تشکر کرده...

00:32:11.972 --> 00:32:14.224
تا اینجا، خبرنگار پارک جی یون گزارش داد

00:32:14.307 --> 00:32:15.851
این منم

00:32:21.523 --> 00:32:23.233
...این آب‌ هویج

00:32:25.110 --> 00:32:26.153
طعمش عجیبه

00:32:33.743 --> 00:32:36.121
عاشقشم

00:32:42.127 --> 00:32:45.130
کانگ جی. چرا بیدارم نکردی باهات بیام؟

00:32:45.213 --> 00:32:47.424
مگه یانگ می و دالگی دیشب نذاشتن بخوابی؟

00:32:47.966 --> 00:32:48.967
دست رو دلم نذار

00:32:49.050 --> 00:32:51.219
در مورد همه چیز کنجکاو بودن

00:32:51.303 --> 00:32:53.680
کل شب با سوالاتشون بمبارونم کردن

00:32:57.601 --> 00:32:59.060
ولی، نمی‌شه روتینمون رو ول کنیم

00:33:00.729 --> 00:33:02.397
خیلی حال می‌د‌ه دوباره ورزش کنیم

00:33:03.106 --> 00:33:06.067
شرط می‌بندم تو راه حسابی گرم کردی-
معلومه، شروع کنیم؟-

00:33:06.151 --> 00:33:07.152
بریم

00:33:09.487 --> 00:33:12.824
بذار از امروز این رو بگم-
اینکه ورزش نباید مثل کارگری باشه؟-

00:33:12.908 --> 00:33:15.994
نه. چون خیلی وقته ندوئیدیم
می‌خوام حسابی بدوئیم

00:33:16.077 --> 00:33:17.078
می‌بینمت

00:33:17.162 --> 00:33:19.289
سلام، این تماس با کمک هوش مصنوعیه

00:33:19.372 --> 00:33:21.041
چطور می‌تونم کمکتون کنم؟

00:33:21.124 --> 00:33:22.500
الو؟

00:33:22.584 --> 00:33:24.669
ساعات کاریتون چجوریه؟

00:33:24.753 --> 00:33:28.381
از 10 صبح تا 10 شب

00:33:28.465 --> 00:33:31.218
خب، غذایی دارین که پیشنهاد کنین؟

00:33:31.301 --> 00:33:33.887
بله، منو روی گوشیتون ارسال می‌شه

00:33:33.970 --> 00:33:34.971
مرسی

00:33:42.354 --> 00:33:43.772
اومدش

00:33:43.855 --> 00:33:46.608
(ویژهٔ امروز)

00:33:46.691 --> 00:33:49.402
ایول

00:33:49.486 --> 00:33:51.738
هانو هیونگ، بیا یه کاسه از این بخوریم

00:33:54.324 --> 00:33:56.076
هی، دونی، چی شده؟

00:33:57.452 --> 00:33:58.995
اون چیه؟ چی خریدی؟

00:33:59.079 --> 00:34:00.205
خوشمزه به نظر می‌رسید

00:34:01.039 --> 00:34:02.082
این چیه؟

00:34:03.375 --> 00:34:05.210
پشمکه

00:34:05.710 --> 00:34:08.463
چه خوشمزه‌ست

00:34:09.714 --> 00:34:11.007
اینم خدا درست کرده؟

00:34:11.091 --> 00:34:12.926
نه، انسان‌ها

00:34:13.009 --> 00:34:14.052
واقعا؟

00:34:14.803 --> 00:34:17.514
می‌شه از اون پول بیشتر داشته باشم؟

00:34:17.597 --> 00:34:18.598
پول؟

00:34:18.682 --> 00:34:21.184
نه، باید براش کار کنی

00:34:21.268 --> 00:34:23.979
محض اطلاعت، من با رئیس صحبت کردم

00:34:24.062 --> 00:34:25.438
پس می‌تونی یه کم کار انجام بدی

00:34:26.439 --> 00:34:30.235
برای همین از الان به بعد، من رو سونبه‌نیم صدا کن

00:34:37.409 --> 00:34:38.410
چیه؟

00:34:38.910 --> 00:34:40.662
فقط سونبه‌نیم صدام کن، دلقک

00:34:43.540 --> 00:34:46.293
باشه، بس کن

00:34:46.376 --> 00:34:48.336
بگو، سونبه‌نیم

00:34:48.420 --> 00:34:50.630
باشه، فهمیدم

00:34:50.714 --> 00:34:51.840
بگو، سونبه‌نیم

00:34:53.341 --> 00:34:55.760
باشه سونبه‌نیم، الان خوشحالی؟

00:34:55.844 --> 00:34:56.845
حالا شد

00:34:58.138 --> 00:35:00.098
بیا یه چیز دیگه بخوریم، این سیر نمی‌کنه

00:35:00.181 --> 00:35:01.850
آره، سیر نمی‌کنه

00:35:01.933 --> 00:35:05.312
یه جای فوق‌العاده پیدا کردم، غذاهاشون خیلی بزرگه

00:35:07.731 --> 00:35:08.940
توی خوردن زیاده‌روی نکن

00:35:12.193 --> 00:35:14.154
انسان‌ها واقعا فوق‌العاده‌ان-
آره دقیقا-

00:35:14.237 --> 00:35:16.656
نمی‌دونستم تکنولوژیشون انقدر سریع پیشرفت می‌کنه

00:35:18.366 --> 00:35:19.868
هرچی می‌خواین بدونین رو از خودم بپرسین

00:35:19.951 --> 00:35:21.661
وقتی خواب بودین

00:35:21.745 --> 00:35:23.079
من هر اتفاق و لحظه‌ی تاریخی رو

00:35:23.163 --> 00:35:26.791
توی این دستگاه ثبت می‌کردم

00:35:27.709 --> 00:35:28.752
روی اینا؟

00:35:29.753 --> 00:35:32.714
اینا موجودات زنده‌‌ان؟ چطوری همچین چیزی ممکنه؟

00:35:33.548 --> 00:35:34.674
اینجوری نیست

00:35:35.467 --> 00:35:38.970
توی یه لحظه بمبارون اطلاعاتی شدن
می‌تونه باعث سردردت بشه

00:35:39.054 --> 00:35:40.180
واسه همین بیا آروم پیش بریم

00:35:41.306 --> 00:35:43.183
اول، یاد بگیر چطوری از این استفاده کنی

00:35:45.435 --> 00:35:46.436
این چیه؟

00:35:46.519 --> 00:35:47.729
این گوشیه-
چی؟-

00:35:48.438 --> 00:35:49.481
گوشی

00:35:50.815 --> 00:35:52.067
خوردنی نیست

00:35:52.942 --> 00:35:54.152
نخورش

00:35:54.235 --> 00:35:57.572
انسان‌ها یه روزم بدون این دستگاه دووم نمیارن

00:35:58.698 --> 00:36:00.283
باهاش می‌تونیم

00:36:00.367 --> 00:36:03.161
،باهمدیگه حرف بزنیم
مهم نیست چقدر از همدیگه دور باشیم

00:36:03.745 --> 00:36:06.122
این می‌تونه هر چی که برای
راحت‌تر زندگی کردن بهش نیاز داری رو

00:36:07.290 --> 00:36:08.416
فراهم کنه

00:36:08.500 --> 00:36:09.584
چی؟

00:36:09.668 --> 00:36:11.920
...این‌طوریه، با این دستگاه

00:36:13.004 --> 00:36:15.674
می‌تونی بازی کنی

00:36:15.757 --> 00:36:16.758
یا

00:36:17.467 --> 00:36:20.470
غذا سفارش بدی و لباس بخری

00:36:20.553 --> 00:36:22.764
بیخیال، کی رو داری گول می‌زنی؟

00:36:22.847 --> 00:36:24.557
وقتی نبودم توی دروغ‌ گفتن پیشرفت کردی؟

00:36:24.641 --> 00:36:25.642
این حقیقته

00:36:25.725 --> 00:36:26.768
تو که راست می‌گی

00:36:26.851 --> 00:36:27.977
راسته

00:36:28.061 --> 00:36:30.021
پس بیا اول صدای وون سونگ رو بشنویم

00:36:30.105 --> 00:36:31.314
وون سونگ توی این دستگاهه؟

00:36:31.398 --> 00:36:32.524
معلومه

00:36:36.444 --> 00:36:37.487
صدا هم هست

00:36:39.739 --> 00:36:41.825
منم توی دفترم، می‌دونی

00:36:41.908 --> 00:36:43.076
(جیدول)

00:36:44.160 --> 00:36:46.579
چرا وقتی اینجام، بهم زنگ می‌زنی؟

00:36:46.663 --> 00:36:47.914
!سرم شلوغه

00:36:47.997 --> 00:36:49.416
بذار در آرامش درس بخونم

00:36:51.835 --> 00:36:53.712
(ششمین آزمون آزمایشی کنکور)

00:36:53.795 --> 00:36:56.548
چرا دستگیر کردن آدم بد‌ها انقدر پیچیده‌ست؟

00:36:57.298 --> 00:36:58.925
هی، چیکار می‌کنی؟

00:36:59.008 --> 00:37:01.010
درس می‌خونم تا کارآگاه بشم

00:37:01.094 --> 00:37:02.971
چی؟ یهویی؟

00:37:03.722 --> 00:37:05.598
چی تسخیرت کرده؟

00:37:06.516 --> 00:37:09.853
رئیس بودن هیچوقت برای من مقدر نشده بود

00:37:10.520 --> 00:37:13.398
من قراره جای ماروک رو بگیرم

00:37:13.481 --> 00:37:16.234
فکر خوبیه، رهبری یه تیم هیچوقت آسون نیست

00:37:17.819 --> 00:37:19.195
من ازت حمایت می‌کنم

00:37:19.279 --> 00:37:20.280
!فایتینگ

00:37:34.878 --> 00:37:36.171
دالگی، چطوره؟

00:37:37.130 --> 00:37:38.214
یانگ می

00:37:38.298 --> 00:37:40.425
به نظرت این چیه؟ آدما این رو می‌پوشن؟

00:37:40.508 --> 00:37:42.010
فکر نکنم

00:37:42.093 --> 00:37:44.012
واقعا؟-
این کیف پوله-

00:37:44.095 --> 00:37:45.847
کیف پوله

00:37:45.930 --> 00:37:47.640
کانگ جی، این کیف پول نیست؟

00:37:47.724 --> 00:37:48.892
نه نیست

00:37:49.934 --> 00:37:51.853
چیزای بیشتری برای انتخاب هست، پس خوب نگاه کنین

00:37:52.604 --> 00:37:53.688
این چیزیه که می‌پوشی؟

00:37:56.065 --> 00:37:58.693
به نظرت این چیه؟ خوش رنگ نیست؟

00:37:58.777 --> 00:38:00.904
آره هست، بهت میاد

00:38:00.987 --> 00:38:02.155
واقعا؟-
بذار امتحان کنم-

00:38:03.531 --> 00:38:05.909
بذار ببینم. برای مبارزه راحته

00:38:15.210 --> 00:38:16.461
خسته شدم

00:38:30.683 --> 00:38:32.644
بالاخره، احساس می‌کنم بیدارم

00:38:33.937 --> 00:38:35.438
آه

00:38:40.026 --> 00:38:41.986
هی، سلام. از دیدنتون خوشحالم

00:38:50.787 --> 00:38:51.955
خوش اومدین

00:38:52.622 --> 00:38:54.249
چطور می‌تونم کمکتون کنم؟

00:38:54.332 --> 00:38:55.917
لطفا توی همه چیز کمکم کنین

00:38:56.000 --> 00:38:57.001
فهمیدم

00:38:57.544 --> 00:38:59.170
این تازه وارد بازار شده

00:38:59.254 --> 00:39:02.590
"برنامه‌ی بیسبال این هفته رو به تقویمم اضافه کن"

00:39:05.260 --> 00:39:07.595
(برنامه‌ی بیسبال این هفته رو به تقویمم اضافه کن)

00:39:08.388 --> 00:39:11.391
خوبه. دوازده تا برمی‌دارم

00:39:11.474 --> 00:39:13.810
گفتین دوازده؟-
آره، ما دوازده نفریم-

00:39:13.893 --> 00:39:15.520
در خدمتتون هستم

00:39:15.603 --> 00:39:18.690
این هم از دوازده تلفنی که سفارش داده بودین

00:39:18.773 --> 00:39:20.567
ممنون-
ممنون-

00:39:26.739 --> 00:39:27.740
فقط یه لحظه

00:39:29.784 --> 00:39:30.785
هانو

00:39:38.585 --> 00:39:41.170
(شام تیمی توی افتتاحیه‌ی غذای خیابونی گوم سون)

00:39:43.089 --> 00:39:44.173
اوه

00:39:46.050 --> 00:39:47.302
هوم؟

00:39:49.804 --> 00:39:51.973
(شام تیمی توی افتتاحیه‌ی غذای خیابونی گوم سون)

00:39:53.016 --> 00:39:54.517
بچه‌ها، شرط می‌بندم گرسنه‌این

00:39:56.561 --> 00:40:00.899
،چون برای خیلی از مردم موزه‌ها ترسناکن

00:40:00.982 --> 00:40:04.110
می‌خواستم این تجربه رو براشون کمتر دلهره آور
و بیشتر در دسترس قرار بدم

00:40:04.193 --> 00:40:07.363
،ایده‌ی جالبیه

00:40:07.447 --> 00:40:09.365
و من جوری که به عموم مردم فکر می‌کنین رو

00:40:10.491 --> 00:40:11.618
تحسین می‌کنم

00:40:12.744 --> 00:40:14.662
،لطفا طرح پیشنهادی پروژه رو به من بدین

00:40:14.746 --> 00:40:16.164
و من یه طرح براش در نظر می‌گیرم

00:40:16.247 --> 00:40:17.415
واقعا؟-
بله-

00:40:17.916 --> 00:40:19.709
،یه قرار ملاقات دیگه دارم

00:40:20.668 --> 00:40:23.046
برای همین تا آخر همین هفته طرح اولیه رو بهتون نشون میدم

00:40:23.129 --> 00:40:24.714
عالیه، ممنونم-
خواهش می‌کنم-

00:40:32.597 --> 00:40:33.806
لطفا بهم خبر بدین

00:40:33.890 --> 00:40:34.891
حتما

00:41:02.001 --> 00:41:04.295
(شام تیمی توی افتتاحیه‌ی غذای خیابونی گوم سون)

00:41:06.005 --> 00:41:08.216
باور نکردنیه
باز هم داری تنبلی می‌کنی

00:41:08.299 --> 00:41:09.425
پیام رو نخوندی؟

00:41:13.513 --> 00:41:15.848
بریم-
باشه-

00:41:19.060 --> 00:41:20.061
!بانگ وول

00:41:21.229 --> 00:41:22.230
...اون همین الآن

00:41:23.231 --> 00:41:24.232
حرف زد

00:41:30.363 --> 00:41:33.908
خیلی خب. برای افتتاح رستوران جدید غذای خیابونی
گوم سون و مان بوک اینجا هستیم

00:41:33.992 --> 00:41:35.118
یه تشویق مرتب

00:41:35.201 --> 00:41:37.495
(دوکبوکی استلا)

00:41:39.205 --> 00:41:40.790
!نوش جان-
!نوش جان-

00:41:40.873 --> 00:41:41.874
خیلی خوب به نظر میاد

00:41:41.958 --> 00:41:43.918
یانگ‌می، لذت ببر-
بهم نشون بده چطوری این رو بخورم-

00:41:44.002 --> 00:41:46.337
دالگی، تو هم همینطور-
ببین، فقط بزن به بدن، هانو-

00:41:46.421 --> 00:41:49.507
با اون سس امتحانش کن-
با این؟-

00:41:49.590 --> 00:41:50.591
خوب نیست؟

00:41:50.675 --> 00:41:52.010
خوبه-
بفرما-

00:41:53.469 --> 00:41:54.470
اوه پسر

00:41:55.596 --> 00:41:58.099
از ترکیبش لذت می‌بری-
!هوم-

00:41:58.182 --> 00:41:59.308
خیلی خوبه

00:41:59.392 --> 00:42:00.393
اون رو امتحان کن

00:42:03.062 --> 00:42:04.439
نگاه چطوری می‌خوره

00:42:05.231 --> 00:42:07.525
ترکیب‌های پیشنهادی دونی هیچوقت آدم رو ناامید نمی‌کنه

00:42:07.608 --> 00:42:10.111
قبل اینکه سرد شه بخور-
!یه جور باحالی جویدنیه-

00:42:10.194 --> 00:42:13.114
وقتی داغه بهتره-
!گوم سون، خوشمزه‌ست-

00:42:13.197 --> 00:42:14.574
دالگی، این مرغه

00:42:14.657 --> 00:42:15.658
نباید این رو بخوری

00:42:18.327 --> 00:42:20.079
امتحانش کن-
این خرده مرغ‌ها محشرن

00:42:20.163 --> 00:42:21.873
گوم سون، می‌شه یکم دیگه خرده مرغ بهمون بدی؟

00:42:21.956 --> 00:42:24.375
آقای ته سان، شما دیگه نه

00:42:24.459 --> 00:42:25.543
من میارم

00:42:25.626 --> 00:42:28.671
خیلی خوبه-
باید توی اون بزنیش-

00:42:28.755 --> 00:42:29.797
واقعا؟-
آره-

00:42:29.881 --> 00:42:31.090
خوبه؟-
خوبه-

00:42:31.174 --> 00:42:33.509
شیوان اینجاست-
ما اومدیم-

00:42:33.593 --> 00:42:35.261
سلام-
سلام

00:42:35.803 --> 00:42:36.804
!سلام

00:42:37.305 --> 00:42:39.640
عزیز دلم

00:42:40.641 --> 00:42:41.642
خیلی دوست داشتنیه

00:42:41.726 --> 00:42:43.561
آجوشی، دوست داری نوه‌ام رو بغل کنی؟

00:42:44.604 --> 00:42:45.646
می‌تونم؟

00:42:47.690 --> 00:42:48.941
ولی خیلی کوچولوئه

00:42:49.025 --> 00:42:50.234
خجالتیه

00:42:50.860 --> 00:42:51.944
خدای من

00:42:53.154 --> 00:42:55.239
هی، سلام

00:42:55.948 --> 00:42:57.992
جیگر کی بودی؟

00:42:58.076 --> 00:42:59.786
عین توئه، گوم سون

00:42:59.869 --> 00:43:02.538
نگاه کن، داره لبخند می‌زنه-
بفرما-

00:43:04.000 --> 00:43:09.000
« فیلم یار – مرجع دانلود فیلم و سریال » [ FilmYar ]

00:43:09.030 --> 00:43:17.000
« فیلم یار – مرجع دانلود فیلم و سریال » [ FilmYar ]

00:49:38.267 --> 00:49:42.146
(تمام شخصیت‌ها، اماکن، و سازمان‌ها در این سریال تخیلی هستند)