﻿WEBVTT

00:00:00.200 --> 00:00:12.000
« برتر موویز – مرجع دانلود فیلم و سریال » [ bartarmoviz ]

00:00:12.666 --> 00:00:13.666
‫بیمارستان دنیز

00:00:13.750 --> 00:00:16.625
‫بیمارستان سابق نیروی دریایی ساکیزآغاجی
‫و بیمارستان نیروی دریایی قاسم‌پاشا

00:00:16.708 --> 00:00:18.291
‫و اکنون بیمارستان نیروی دریایی استانبول

00:00:18.375 --> 00:00:21.583
‫یک موسسه درمانی بزرگ
‫که ترکیه و ارتش به آن افتخار می‌کنند

00:00:30.250 --> 00:00:35.208
‫آپارتمان فروشی سه‌خوابه - استانبول کادیکوی
‫۲۰٬۵۰۰ لیر

00:01:23.708 --> 00:01:27.083
‫دانشنامه استانبول

00:01:35.208 --> 00:01:36.416
‫چرا اینجوری هستی؟

00:01:37.583 --> 00:01:38.583
‫نمیدونم

00:01:40.500 --> 00:01:42.250
‫از استانبول خسته شدی؟

00:01:43.041 --> 00:01:47.083
‫نه خسته نشدم
‫ولی فکر کنم ازش ترسیدم

00:01:47.166 --> 00:01:49.125
‫چرا ترسیدی ها؟

00:01:49.708 --> 00:01:52.208
‫احساس می‌کنم این جمعیت منو می‌خوره

00:01:52.291 --> 00:01:53.750
‫این جمعیت؟
‫آره

00:01:56.083 --> 00:01:59.041
‫زهرا وقتی به این جمعیت نگاه می‌کنی
‫چی می‌بینی؟

00:02:03.541 --> 00:02:05.125
‫یه دریا آدم

00:02:06.625 --> 00:02:10.333
‫ترسناکه احساس می‌کنم دارم غرق میشم

00:02:11.541 --> 00:02:15.666
‫اگه مثل اونا با جریان شهر پیش بری
‫همیشه جا پیدا می‌کنی

00:02:16.166 --> 00:02:19.000
‫اگه فقط تماشا کنی
‫معلومه که احساس می‌کنی غرق میشی

00:02:19.583 --> 00:02:24.500
‫ولی وقتی یه قدم برداری
‫همه‌جا برات باز میشه

00:02:24.580 --> 00:02:26.333
‫یالا زهرا
‫هارون

00:02:26.833 --> 00:02:29.458
‫من دارم وارد جریان شهر میشم
‫ووش

00:02:29.541 --> 00:02:33.916
‫از فاصله پنج متری این غرق شدنه؟
‫عالیه برو جلو

00:02:35.250 --> 00:02:36.333
‫مواظب باش

00:02:39.833 --> 00:02:41.041
‫صبر کن

00:02:41.125 --> 00:02:43.041
‫یالا
‫هارون مواظب باش

00:02:43.125 --> 00:02:44.625
‫یالا زهرا
‫مواظب باش

00:02:50.625 --> 00:02:51.708
‫نه

00:03:24.416 --> 00:03:26.791
‫هرطور دوست داری آره

00:03:32.041 --> 00:03:35.208
‫«درباره چی؟
‫بیا تخیلمون رو به کار بندازیم»

00:03:36.208 --> 00:03:38.083
‫«مثلا بیا حرف بزنیم»

00:03:38.166 --> 00:03:41.958
‫«درباره اینکه زندگی
‫۲۰۰ یا ۳۰۰ سال دیگه چجوری میشه»

00:03:42.958 --> 00:03:46.958
‫«بعد از اینکه ما رفتیم
‫مردم با زپلین سفر می‌کنن»

00:03:47.041 --> 00:03:49.041
‫«مدل کت‌ها عوض میشه»

00:03:49.125 --> 00:03:53.125
‫«شاید حس ششم ما رو کشف کنن
‫و تقویتش کنن»

00:03:54.625 --> 00:03:58.666
‫«ولی زندگی همونطور باقی میمونه
‫باز هم سخت خواهد بود»

00:03:58.750 --> 00:04:02.083
‫«زندگی هنوز هم پر از
‫عدم قطعیت و شادی خواهد بود»

00:04:02.958 --> 00:04:05.833
‫«حتی بعد از هزار سال»

00:04:05.916 --> 00:04:10.833
‫«بشر آه خواهد کشید و خواهد گفت
‫آه زندگی چقدر سخته به همین شکل»

00:04:10.916 --> 00:04:12.291
‫درست مثل تو

00:04:12.791 --> 00:04:17.208
‫«اونا به همین شکل از مرگ خواهند ترسید
‫و نخواهند خواست که بمیرن»

00:04:18.166 --> 00:04:20.041
‫میدونی بیشتر از همه چی برام سواله؟

00:04:20.125 --> 00:04:22.125
‫آنتون چخوف
‫سه خواهر

00:04:23.583 --> 00:04:24.583
‫میدونی

00:04:25.583 --> 00:04:28.583
‫اون قدیما که مردم
‫با نامه با هم ارتباط برقرار می‌کردن…

00:04:30.291 --> 00:04:32.416
‫خدا میدونه اون نامه‌ها کی میرسیده

00:04:33.500 --> 00:04:34.583
‫در اون لحظه

00:04:35.916 --> 00:04:38.708
‫اون احساسات غالبی که
‫باعث شده نامه رو بنویسن

00:04:39.375 --> 00:04:41.333
‫تا اون موقع
‫عوض نشده بودن؟

00:04:43.458 --> 00:04:47.166
‫دقیقا به همین خاطره که
‫زندگی تو این دوره یه نعمته

00:04:47.250 --> 00:04:50.875
‫مثلا اگه بخوام چیزی بگم
‫در یک لحظه میتونم ارتباط برقرار کنم

00:04:50.958 --> 00:04:53.791
‫من بازم دلم میخواست امتحانش کنم
‫چیو امتحان کنی؟

00:04:55.291 --> 00:04:56.291
‫میدونی…

00:04:57.583 --> 00:04:59.291
‫احساسی که الان بهت دارم

00:04:59.375 --> 00:05:03.958
‫نمیدونم نگهشون دارم و سه یا چهار هفته بعد
‫بهت منتقلشون کنم

00:05:04.041 --> 00:05:06.833
‫شاید یه چیز قشنگی
‫تو این انتظار وجود داشته باشه

00:05:07.708 --> 00:05:08.708
‫بیا انجامش بدیم

00:05:09.750 --> 00:05:13.500
‫چی؟
‫بیا انجامش بدیم یه تاریخ بگو

00:05:15.875 --> 00:05:17.708
‫هشتم آوریل ۲۰۲۴

00:05:17.791 --> 00:05:20.708
‫یه ایمیل برای همدیگه زمان‌بندی می‌کنیم
‫ساعت ۵ بعد از ظهر

00:05:20.791 --> 00:05:23.583
‫جدی میگی؟
‫من که نوشتن رو شروع کردم

00:05:34.291 --> 00:05:38.000
‫داری شعر اکروستیک مینویسی؟
‫آره ۸ آوریل میبینمت

00:05:39.875 --> 00:05:41.250
‫ولی بعضی احساسات…

00:05:42.291 --> 00:05:44.541
‫بعضی احساسات نمیتونن اینقدر صبر کنن

00:05:46.958 --> 00:05:48.250
‫مثلا رقص

00:07:15.166 --> 00:07:17.291
‫مامان تویی؟
‫من اومدم خونه پسرم

00:07:17.375 --> 00:07:18.375
‫صبر کن

00:07:19.791 --> 00:07:21.916
‫نه اشکالی نداره
‫هارون

00:07:22.000 --> 00:07:23.041
‫اشکالی نداره

00:07:47.291 --> 00:07:49.916
‫کیک رو امروز صبح پختم تازه است
‫بخورین

00:07:50.000 --> 00:07:51.541
‫ممنون فقط گرسنه نیستم

00:07:51.625 --> 00:07:55.291
‫امکان نداره این کیک مورد علاقه هارونه
‫همینطوره

00:07:55.375 --> 00:07:57.208
‫باید امتحانش کنی
‫بیا بخوریم

00:07:57.750 --> 00:07:59.416
‫فقط بچش… باشه

00:08:01.750 --> 00:08:06.500
‫هارون بهم گفت ولی یادم نمیاد
‫اسمش چی بود؟ خاله شما

00:08:09.041 --> 00:08:10.500
‫یادم نمیومد

00:08:11.791 --> 00:08:13.666
‫نسرین
‫نسرین خانم

00:08:14.333 --> 00:08:16.333
‫خدا رو شکر که به عثمان رسیدگی می‌کنه

00:08:16.416 --> 00:08:18.833
‫وگرنه میگه خوبم
‫و سرسری ازش میگذره

00:08:18.916 --> 00:08:23.291
‫اونقدرها هم بد نیست
‫پسرم دستش همیشه رو قلبشه

00:08:23.375 --> 00:08:25.750
‫وقتی بهش میگیم میپرسه
‫«شماها همه‌تون دکترین؟»

00:08:25.833 --> 00:08:30.041
‫منم میگم «بذار یه دکتر بهمون بگه
‫تا خیالمون راحت شه» اشتباه میگم؟

00:08:30.791 --> 00:08:31.791
‫حق با شماست

00:08:31.875 --> 00:08:35.333
‫گرچه من یه دکتر مادرزادم
‫چندتا چیز بلدم

00:08:36.791 --> 00:08:38.416
‫مادربزرگم هم حکیم بود

00:08:47.583 --> 00:08:50.666
‫یادته گفتی ما زندگی می‌کنیم تا شاهد باشیم؟

00:08:53.041 --> 00:08:55.333
‫اگه شاهد گناه‌ها باشیم چی؟

00:09:00.041 --> 00:09:01.666
‫اونوقت آدم چیکار می‌کنه؟

00:09:03.833 --> 00:09:05.500
‫اونوقت آدم توبه می‌کنه

00:09:06.916 --> 00:09:11.708
‫حتی اگه آدم گاهی متزلزل بشه
‫و ندونه چیکار کنه

00:09:12.708 --> 00:09:14.666
‫آدم میدونه که همیشه امیدی هست

00:09:17.000 --> 00:09:19.166
‫«آیا ما سینه تو را گشاده نساختیم؟»

00:09:21.500 --> 00:09:24.125
‫«و بار سنگینت را از [دوش] تو برنداشتیم»

00:09:25.916 --> 00:09:31.208
‫«همان باری که سخت بر پشت تو سنگینی می‌کرد؟»

00:09:32.208 --> 00:09:34.333
‫«و آوازه تو را بلند نساختیم؟»

00:09:35.250 --> 00:09:39.583
‫«پس بی‌تردید با دشواری آسانی است»

00:09:40.541 --> 00:09:44.333
‫«آری با دشواری آسانی است»

00:09:44.833 --> 00:09:49.500
‫«پس چون فراغت یافتی به طاعت درکوش»

00:09:50.958 --> 00:09:53.375
‫«و با اشتیاق به سوی پروردگارت روی آور»
‫«و با اشتیاق به سوی پروردگارت روی آور»

00:09:54.500 --> 00:09:56.041
‫«فقط به سوی او»
‫«فقط به سوی او»

00:10:18.750 --> 00:10:21.958
‫بعد از تمرین وقتت آزاده؟
‫نمیدونم

00:10:22.916 --> 00:10:26.000
‫میخوای با من بیای بیمارستان؟
‫خونواده‌ام از دیدنت خوشحال میشن

00:10:28.666 --> 00:10:30.833
‫راستش من یه کاری دارم

00:10:30.916 --> 00:10:33.708
‫شروع شد
‫چی شروع شد؟

00:10:36.750 --> 00:10:38.750
‫من نمی‌تونم درکت کنم زهرا
‫چرا؟

00:10:39.250 --> 00:10:42.958
‫عجیبی یه لحظه وقتت آزاده
‫بعد یهو سرت شلوغ میشه

00:10:43.958 --> 00:10:46.833
‫فکر می‌کردم دوست داری که من
‫عجیب و غریب باشم

00:10:47.375 --> 00:10:49.416
‫نظرت عوض شده؟
‫نه

00:10:49.500 --> 00:10:53.875
‫فقط بی‌ثباتی
‫چون نمیتونی منو دسته‌بندی کنی؟

00:10:53.958 --> 00:10:57.791
‫من سعی نمی‌کنم دسته‌بندیت کنم
‫تو با من صادق نیستی

00:10:59.000 --> 00:11:02.208
‫احساس می‌کنم
‫منو دنبال یه راز یه دروغ کشوندی

00:11:02.291 --> 00:11:06.625
‫چون با هم رابطه نداریم؟
‫من حتی نمیدونم میخوای یا نه

00:11:06.708 --> 00:11:08.916
‫چون هم میخوام هم نمیخوام
‫چرا زهرا؟

00:11:09.000 --> 00:11:12.833
‫چون من دقیقا همینجوری‌ام
‫عالیه بیا هر دفعه از این بهونه استفاده کنیم

00:11:12.916 --> 00:11:15.000
‫ببخشید من تو یه جای بی‌دغدغه بزرگ نشدم

00:11:15.083 --> 00:11:17.208
‫تصمیمت رو بگیر
‫دیگه بچه نیستی

00:11:17.291 --> 00:11:19.750
‫اینطوره؟
‫همینطوره

00:11:35.208 --> 00:11:38.000
‫الو؟
‫الو نسرین خانم حالتون چطوره؟

00:11:39.125 --> 00:11:42.375
‫اُ ایلکر سلام تو چطوری؟

00:11:42.458 --> 00:11:46.333
‫متاسفانه برای یه موضوع ناخوشایند
‫زنگ زدم درباره خواهرتون

00:11:46.416 --> 00:11:49.708
‫میخواستم بهتون اطلاع بدم
‫میشه امروز تشریف بیارید اینجا؟

00:11:49.791 --> 00:11:54.916
‫داشتم میرفتم اتاق عمل
‫اشکالی نداره حدود دو ساعت دیگه بیام؟

00:11:55.708 --> 00:12:00.208
‫میشه امل خانم رو هم با خودتون بیارید؟
‫حتما نگران نباشید میارمش

00:12:04.750 --> 00:12:08.250
‫حرف زدن درباره این موضوع ناخوشاینده
‫ولی متاسفانه وقت تموم شده

00:12:08.333 --> 00:12:11.958
‫فردا یه درخواست اجراییه
‫برای اداره اجرا ارسال میشه

00:12:12.041 --> 00:12:16.083
‫اداره به شما ابلاغ می‌کنه که
‫ظرف هفت روز بدهی رو پرداخت کنید

00:12:16.166 --> 00:12:19.625
‫یا یه حکم دادگاه برای
‫توقف اجرا ارائه بدید

00:12:20.291 --> 00:12:23.750
‫در غیر این صورت ملک در رهن
‫فروخته میشه

00:12:24.250 --> 00:12:28.083
‫من از هیچکدوم اینا خبر نداشتم
‫باید فورا پرداختش کنیم؟

00:12:28.583 --> 00:12:32.583
‫اگه تا فردا پرداخت بشه روند کار
‫بدون هیچ هزینه اضافی انجام میشه

00:12:32.666 --> 00:12:35.708
‫اگه ظرف هفت روز از ابلاغ اجراییه
‫پرداخت بشه

00:12:35.791 --> 00:12:37.041
‫با سودش خواهد بود

00:12:37.125 --> 00:12:39.250
‫اگه پرداخت نکنید هم که روال رو میدونید

00:12:41.791 --> 00:12:43.666
‫امل
‫باشه ممنون از کمکتون

00:12:43.750 --> 00:12:48.000
‫لازم نیست کشش بدیم میبینمتون
‫امل خونه مامان رو میفروشن

00:12:48.083 --> 00:12:50.166
‫فکر کنم نشنیدی چی گفت
‫بذار بفروشن

00:12:50.250 --> 00:12:52.333
‫سهمش بیشتر از چیزیه که لازم داره

00:12:52.416 --> 00:12:54.833
‫بانک‌ها خونه‌ها رو به قیمت مفت میفروشن
‫اینو که میدونیم

00:12:54.916 --> 00:12:56.625
‫باشه من بقیه‌اش رو پرداخت می‌کنم باشه؟

00:12:56.708 --> 00:13:00.083
‫چرا بقیه باید به خاطر بدهی تو
‫عذاب بکشن؟

00:13:00.583 --> 00:13:03.208
‫مگه تو خونه‌ات رو با ارث بابام
‫نخریدی؟

00:13:03.291 --> 00:13:06.625
‫که سهم منم توش بود؟
‫آره ولی من بدهیم رو پرداخت کردم

00:13:06.708 --> 00:13:09.666
‫سال‌ها بعد ذره ذره
‫بعد از اینکه ارزش پولم کم شد

00:13:09.750 --> 00:13:11.000
‫اون موقع من ضرر نکردم؟

00:13:11.083 --> 00:13:13.541
‫چی میگی؟
‫با خودت رو راست باش

00:13:13.625 --> 00:13:15.750
‫تو هیچوقت پول کم آوردی؟

00:13:16.333 --> 00:13:18.583
‫مگه من همیشه کنارت نبودم
‫هر وقت که نیاز داشتی؟

00:13:18.666 --> 00:13:21.416
‫چطور میتونی درباره پول حرف بزنی؟
‫نمیفهمم

00:13:21.500 --> 00:13:24.250
‫میخوای منت بذاری؟ واقعا؟

00:13:24.333 --> 00:13:27.333
‫امل تو خونه مامانم رو
‫گرو گذاشتی

00:13:27.416 --> 00:13:30.250
‫اون مامان منم هست
‫پس مثل یه دختر رفتار کن

00:13:30.333 --> 00:13:33.041
‫باید مثل تو باشم شما دوتا عین همید
‫منظورت چیه؟

00:13:33.125 --> 00:13:36.291
‫دورو خودخواه و حسابگر
‫شماها عین همید

00:13:36.875 --> 00:13:41.750
‫ببین کی داره حرف میزنه
‫آره منم خب که چی؟ من حرف می‌زنم

00:13:42.291 --> 00:13:43.708
‫«یعنی اون امل بی‌مسئولیت معتاد»

00:13:43.791 --> 00:13:46.125
‫«که فقط به درد آواز خوندن تو بار میخوره
‫داره اینو میگه؟»

00:13:46.208 --> 00:13:49.041
‫آره دقیقا
‫دقیقا من دارم اینو میگم

00:13:49.125 --> 00:13:53.000
‫ولی تو باید حرف بزنی درسته؟
‫تو تو همیشه تو چرا همیشه تو؟

00:13:53.500 --> 00:13:56.166
‫چون تو مدرسه شاگرد ممتاز بودی؟

00:13:56.250 --> 00:14:00.375
‫خونه‌ات ماشینت زندگیت
‫تحصیلاتت رفتنت به خارج

00:14:00.458 --> 00:14:04.083
‫بس کن آره بس کن من دیگه بریدم

00:14:05.208 --> 00:14:07.333
‫از اینکه با ته‌مونده‌های تو زندگی کنم خسته‌ام

00:14:08.125 --> 00:14:10.041
‫انگار که تولد من یه اتفاق بوده

00:14:11.916 --> 00:14:15.541
‫ازت متنفرم و از مامان هم متنفرم

00:14:22.791 --> 00:14:24.333
‫چشماتو ببند

00:14:46.208 --> 00:14:49.541
‫من سال‌های دبیرستانم رو
‫با کار کردن و پس‌انداز کردن گذروندم

00:14:50.125 --> 00:14:52.875
‫وقتی همه تابستونا شنا می‌کردن

00:14:54.000 --> 00:14:55.541
‫من به عنوان پیشخدمت کار می‌کردم…

00:14:57.708 --> 00:14:59.500
‫یا تو یه دکه تو یه شهر باستانی

00:15:02.583 --> 00:15:06.250
‫آخرین کارم تو یه
‫نمایشگاه صنایع دفاعی بود…

00:15:08.250 --> 00:15:09.875
‫به عنوان مسئول غرفه

00:15:12.583 --> 00:15:15.166
‫وقتی یه فرمانده رد میشد
‫باید بلند میشدیم

00:15:16.791 --> 00:15:18.291
‫من کار رو به شانس نسپردم

00:15:19.875 --> 00:15:23.291
‫حتی وقتی یه سرباز صفر می‌دیدم
‫پا میشدم

00:15:23.875 --> 00:15:27.666
‫در همین حین بهترین دوستم
‫داشت روی سکه‌های دیجیتال شرط‌بندی می‌کرد و پول درمیاورد

00:15:27.750 --> 00:15:31.500
‫اول یه سکه به اسم وونا خرید
‫و صد دلار رو به هزار دلار تبدیل کرد

00:15:31.583 --> 00:15:35.125
‫بعدش اونو به پنج هزار دلار تبدیل کرد
‫درست وقتی داشت به ده هزار دلار میرسید

00:15:35.208 --> 00:15:37.750
‫منو جوگیر کرد که
‫«این آخرین فرصتت برای سرمایه‌گذاریه»

00:15:38.500 --> 00:15:40.708
‫من تمام پولم رو روی وونا سرمایه‌گذاری کردم

00:15:41.458 --> 00:15:44.750
‫یه روز تو هواپیما بودم
‫و از شهرمون برمی‌گشتم استانبول

00:15:44.833 --> 00:15:48.750
‫که وونا یهو نابود شد
‫و من تمام پولم رو از دست دادم

00:15:50.541 --> 00:15:54.583
‫هیچ حسی نداشتم
‫به جز تپش قلبم

00:15:54.666 --> 00:15:58.625
‫انگار همه چیز فقط یه بازی بود

00:16:00.250 --> 00:16:05.541
‫ولی خیلی زود مجبور شدم با واقعیت روبرو بشم

00:16:12.750 --> 00:16:13.833
‫نزدیک بود دستمو ببرم

00:16:13.916 --> 00:16:16.041
‫خوبی؟ مواظب باش
‫خوبم

00:16:16.125 --> 00:16:18.583
‫تو اینو بگیر منم اونو میگیرم-
‫باشه-

00:16:24.916 --> 00:16:25.750
‫پلین

00:16:26.875 --> 00:16:28.166
‫خیلی تابلو نکن

00:16:28.250 --> 00:16:30.458
‫ولی اونایی که کنار درختن
‫دارن تورو نگاه می‌کنن؟

00:16:30.541 --> 00:16:33.291
‫گفتم خیلی تابلو نکن پلین اَه

00:16:33.791 --> 00:16:35.333
‫تابلو کردم

00:16:35.416 --> 00:16:40.708
‫بابا هر دفعه ما به این دختره برمیخوریم
‫داره منو نگاه می‌کنه حسش می‌کنم

00:16:41.625 --> 00:16:44.041
‫نمیدونستم میتونی
‫ذهن بخونی پلین جون

00:16:45.208 --> 00:16:50.833
‫نیازی به توانایی‌های ماورایی ندارم
‫زهرا جون چیز عجیبی نیست

00:16:52.125 --> 00:16:56.416
‫اگه اون دختره با من سیگار بکشه
‫امشب از ترس نمیتونه بره خونه

00:16:56.500 --> 00:16:59.125
‫ولی چیزی که من نمیفهمم اینه

00:17:00.041 --> 00:17:02.458
‫چرا تو این دین این همه بار
‫روی دوش توئه

00:17:02.541 --> 00:17:05.083
‫فقط به خاطر اینکه واژن و سر داری؟

00:17:06.250 --> 00:17:11.625
‫نمیدونم ناراحتم می‌کنه-
‫من نمیتونم چیزی بهش بگم چطوری بگم؟-

00:17:12.333 --> 00:17:14.333
‫هرچی باشه اونم یه قربانیه

00:17:14.833 --> 00:17:16.583
‫درسته آدم چی میتونه بگه؟

00:17:18.958 --> 00:17:21.708
‫اونایی که از ماشین‌های قضاوت
‫گله می‌کنن رو ببین

00:17:23.375 --> 00:17:25.041
‫کی واقعا آزاده؟

00:17:25.125 --> 00:17:29.500
‫میتونی بهم نشون بدی؟ خیلی کنجکاوم
‫همچین آدمی تو این دنیا هست؟

00:17:29.583 --> 00:17:33.000
‫چطور اینقدر مطمئنی که آزادی؟

00:17:34.291 --> 00:17:37.958
‫مثلا چند میلیون
‫از اون تیشرت تو بازار هست؟

00:17:38.041 --> 00:17:41.166
‫ولی رو هر کدوم نوشته
‫«خودت باش» «خودت رو باور داشته باش»

00:17:42.041 --> 00:17:45.708
‫ای کاش میشد خودمون باشیم
‫فقط با عوض کردن لباس

00:17:45.791 --> 00:17:47.916
‫ولی معتادان مد دارن قضاوت می‌کنن

00:17:48.000 --> 00:17:51.583
‫«بفرمایید بفرمایید
‫فقط با ۱۵۹.۹۰ میتونید خودتون باشید»

00:17:53.375 --> 00:17:54.708
‫این تیشرت نیست بابا

00:17:56.166 --> 00:17:57.250
‫یه سویشرته

00:17:59.166 --> 00:18:00.166
‫باشه

00:18:08.916 --> 00:18:12.500
‫قهوه‌م تموم شد… قهوه؟
‫قهوه‌م تموم شد

00:18:13.000 --> 00:18:15.583
‫پولم تموم شد
‫دخترا

00:18:16.875 --> 00:18:18.791
‫خیلی متاسفم ما…

00:18:19.541 --> 00:18:22.208
‫اوضاع با هارون متشنج شد
‫منم سر شما خالی کردم

00:18:22.750 --> 00:18:24.208
‫بازم معذرت میخوام

00:18:24.708 --> 00:18:27.041
‫به به چه خوب

00:18:27.541 --> 00:18:28.541
‫پلین…

00:18:29.208 --> 00:18:32.000
‫داشتم با خودم فکر می‌کردم
‫چرا زهرا اینقدر چرت و پرت میگه

00:18:32.083 --> 00:18:34.791
‫میدونی چیه؟ شما دیگه با همین
‫با لحظات متشنج و همه چیز

00:18:34.875 --> 00:18:36.375
‫نه هیچ خبری نیست

00:18:38.041 --> 00:18:39.666
‫پس شما چی هستین؟

00:18:41.250 --> 00:18:42.875
‫شرط می‌بندم پارتنر بغل هستین

00:18:44.333 --> 00:18:46.083
‫میتونن پارتنر حسی هم باشن

00:18:46.708 --> 00:18:48.291
‫ما نمیتونیم هیچی باشیم

00:18:48.375 --> 00:18:52.166
‫فهمیدیم پارتنر عشقی هستن

00:18:52.250 --> 00:18:53.875
‫امروز میخوای کاری بکنی؟

00:18:57.375 --> 00:19:01.333
‫نمیدونم انگار میخوای
‫مغزت رو سوراخ کنی نه گوشت رو

00:19:01.416 --> 00:19:03.666
‫نمیتونم نگاهش کنم

00:19:04.750 --> 00:19:08.083
‫تو چی فکر می‌کنی زهرا؟
‫نمیدونم

00:19:08.166 --> 00:19:11.875
‫در بدترین حالت شبیه یه ربات میشی
‫که یه دکمه تو مغزش گیر کرده

00:19:11.958 --> 00:19:15.458
‫اونوقت منو از سمت راست از دست دادی عزیزم

00:19:16.583 --> 00:19:21.416
‫وای دخترا باشه نظرم عوض شد

00:19:21.500 --> 00:19:24.291
‫میخوام رولت تتو بزنم
‫آماده‌این؟

00:19:25.541 --> 00:19:27.541
‫مطمئنی؟
‫مطمئنم

00:19:27.625 --> 00:19:29.708
‫نمیدونم
‫گناهه زهرا؟

00:19:29.791 --> 00:19:33.416
‫نه فقط منظورم این بود که تتو شوخی نیست

00:19:33.500 --> 00:19:38.916
‫هست این جدی‌ترین شوخیه
‫فقط ولش کن یالا

00:19:39.500 --> 00:19:40.500
‫من رفتم

00:19:43.208 --> 00:19:44.791
‫تتوی برنده

00:19:46.958 --> 00:19:48.458
‫این چه شوخی مسخره‌ایه؟

00:19:50.125 --> 00:19:52.791
‫گفتم فراموش‌نشدنی میشه
‫نگفتم قشنگ میشه

00:19:54.000 --> 00:19:55.541
‫زهرا تو تراگوس رو بزن

00:19:55.625 --> 00:19:57.666
‫هیچ اعتراضی هم قبول نیست لطفا
‫نه

00:19:57.750 --> 00:20:00.791
‫ببین من نمیخوام گوشم رو سوراخ کنم

00:20:03.166 --> 00:20:04.166
‫منو نگاه کن

00:20:05.125 --> 00:20:06.583
‫ترسیدی؟

00:20:09.833 --> 00:20:10.750
‫نه

00:20:12.041 --> 00:20:13.416
‫نترسیدم

00:20:15.333 --> 00:20:18.250
‫گوشم که هیچی
‫میخوام نافم رو پیرسینگ بزنم

00:20:34.500 --> 00:20:36.458
‫من هنوز بهت دست هم نزدم

00:20:40.791 --> 00:20:44.041
‫صبر کن وقتی احساس آمادگی کردم سوراخ کن باشه؟
‫حتما

00:20:53.125 --> 00:20:54.708
‫یو چطوری داداش؟

00:20:55.958 --> 00:20:57.750
دا شاعر استانبول

00:20:58.916 --> 00:21:03.333
‫با همکاری لس آنجلس
‫ایکوال ناکس مرده‌ها رو زنده می‌کنه

00:21:04.583 --> 00:21:06.750
‫به وضعیت اضطراری خوش اومدین

00:21:06.833 --> 00:21:09.291
‫چاکران رو هدف می‌گیره
‫با بازی کلمات اعلام میشه

00:21:09.375 --> 00:21:12.166
‫با اغراق‌های کج حفظ میشه
‫با عدم قطعیت شما پایدار میمونه

00:21:12.250 --> 00:21:15.000
‫با اعتماد به نفس تاثیرگذار
‫پیچیده‌ترین و خفن‌ترینم

00:21:15.083 --> 00:21:17.708
‫با قدرت و سلطه بی‌همتا
‫از من چه انتظاری داری؟

00:21:17.791 --> 00:21:20.875
‫کوه‌ها رو با یه پرش رد می‌کنم
‫با هزاران نفر از مردمم

00:21:20.958 --> 00:21:22.791
‫چالش‌ها رو هم‌سطح می‌کنم

00:21:28.250 --> 00:21:29.625
‫تموم شد؟
‫تموم شد

00:21:31.750 --> 00:21:35.541
‫نتایج آزمایش خونتون خوبه
‫همه چیز طبیعی به نظر میرسه

00:21:36.166 --> 00:21:38.666
‫من بهشون میگم خوبم
‫ولی باور نمی‌کنن خانم دکتر

00:21:39.458 --> 00:21:43.708
‫بیاین یه نوار قلب دیگه بگیریم آقای عثمان
‫ولی نتایجتون طبیعی به نظر میرسه

00:21:43.791 --> 00:21:47.625
‫برای ماه بعد از خانم پیریل
‫یه وقت بگیرید دوباره همدیگه رو میبینیم

00:21:47.708 --> 00:21:51.500
‫بهتره تحت نظرتون داشته باشیم
‫ممنونیم ببخشید مزاحم شدیم

00:21:51.583 --> 00:21:55.750
‫نسرین خانم میشه با این حال
‫بهش یه آرام‌بخش بدید؟

00:21:55.833 --> 00:21:58.916
‫چرا؟-
‫دیروز یکم ما رو ترسوند-

00:21:59.000 --> 00:22:01.708
‫آرام‌بخش کمک می‌کنه آرومش می‌کنه

00:22:02.958 --> 00:22:06.166
‫آقای عثمان اگه اضطراب دارید
‫میتونم شما رو به یه نفر ارجاع بدم

00:22:06.250 --> 00:22:09.416
‫نه خانم دکتر من کاملا خوبم
‫ییلدیز داره اغراق می‌کنه

00:22:10.583 --> 00:22:12.875
‫باشه
‫این چطوره؟

00:22:12.958 --> 00:22:18.625
‫اگه نیازی بود بهمون خبر بدید
‫و ما پیگیری می‌کنیم باشه خانم پیریل؟

00:22:18.708 --> 00:22:21.416
‫راستی زهرا یه کاری داشت
‫برای همین نتونست بیاد

00:22:21.500 --> 00:22:24.875
‫ولی به همه سلام رسوند
‫فقط میخواستم اینو بگم

00:22:24.958 --> 00:22:27.208
‫خدا حفظش کنه
‫شما دیدینش؟

00:22:27.791 --> 00:22:31.166
‫بله دیدیمش خیلی شیرینه
‫ازش خوشم اومد

00:22:33.625 --> 00:22:35.083
‫بله خیلی شیرینه

00:22:37.875 --> 00:22:40.000
‫مسخره به نظر نمیرسه نه؟

00:22:41.333 --> 00:22:44.708
‫امیدوارم این کار خیلی دیوانه‌وار نبوده باشه
‫فقط برای اینکه یه روز خاص بشه یعنی…

00:22:44.791 --> 00:22:48.000
‫امیدوارم یه چیز احمقانه نگن
‫دیوونه میشم

00:22:48.083 --> 00:22:51.583
‫نگران نباش من همه چیز رو یادداشت می‌کنم
‫چی؟

00:22:52.583 --> 00:22:55.875
‫تو دفترچه «نظرات ناخواسته مردم
‫درباره من»

00:22:59.375 --> 00:23:03.333
‫ولی تو چطور تو آماسیای وامونده
‫یاد گرفتی انگلیسی بخونی؟

00:23:03.416 --> 00:23:06.833
‫واقعا میگم
‫آدم فکر می‌کنه کالج رابرت رفته

00:23:06.916 --> 00:23:10.041
‫اینترنت همه‌جا هست عزیزم-
‫تو که اینطور میگی-

00:23:11.375 --> 00:23:14.250
‫قسم میخورم خیلی خجالت‌آوره
‫بذار ببینم

00:23:15.125 --> 00:23:16.958
‫قاتل میل جنسی بپوشونش

00:23:17.500 --> 00:23:19.875
‫دخترا شما برید منم بهتون میرسم
‫باشه

00:23:26.125 --> 00:23:28.916
‫الو؟
‫زهرا میتونیم همدیگه رو ببینیم؟

00:23:30.708 --> 00:23:34.333
‫باتریم داره تموم میشه
‫من تو همون جایی که بهت گفتم میمونم

00:23:34.833 --> 00:23:36.875
‫چرا؟
‫متاسفم

00:23:37.625 --> 00:23:40.333
‫متاسفم
‫نشنیدم

00:23:40.416 --> 00:23:41.500
‫متاسفم

00:23:42.125 --> 00:23:43.833
‫فهمیدم اشتباهم چی بود

00:23:43.916 --> 00:23:46.000
‫چی؟
‫متاسفم

00:23:46.500 --> 00:23:48.333
‫یعنی چی؟
‫متاسفم

00:23:48.833 --> 00:23:49.833
‫متاسفم…

00:23:51.750 --> 00:23:54.041
‫متاسفم
‫صدات رو نشنیدم

00:23:54.125 --> 00:23:57.916
‫زهرا متاسفم
‫هزار بار معذرت میخوام متاسفم

00:23:58.000 --> 00:23:59.666
‫تو دفتر خاطراتت بنویسش
‫چی؟

00:23:59.750 --> 00:24:01.666
‫تو دفتر خاطراتت بنویسش اینو فراموش نکن

00:24:01.750 --> 00:24:02.833
‫منو میبخشی؟
‫نه

00:24:02.916 --> 00:24:05.083
‫اگه میتونی مجبورم کن بنویسمش
‫هارون

00:24:16.541 --> 00:24:18.000
‫چرا بهم نگفتی؟

00:24:21.375 --> 00:24:22.625
‫فکر کردی من متوجه نشدم؟

00:24:25.916 --> 00:24:27.791
‫چرا شما دوتا با هم حرف نمیزنین زهرا؟

00:24:35.875 --> 00:24:36.875
‫همینطوری

00:24:37.875 --> 00:24:39.458
‫مجبور نیستی بهم بگی

00:24:41.333 --> 00:24:44.333
‫ولی میخوام بدونی
‫من همیشه کنارت هستم

00:24:44.916 --> 00:24:46.041
‫من اینجام باشه؟

00:24:48.208 --> 00:24:49.833
‫میتونی هرچیزی رو با من درمیون بذاری

00:24:53.375 --> 00:24:57.250
‫اینو بهت نگفتم که گریه کنی
‫گفتم که آرومت کنم

00:24:58.583 --> 00:25:00.458
‫پس تو خودت نریز

00:25:04.250 --> 00:25:05.291
‫هرچی

00:25:05.791 --> 00:25:08.583
‫هرچی هر وقت خواستی
‫میتونی بهم بگی

00:25:09.541 --> 00:25:10.708
‫باشه؟

00:25:11.625 --> 00:25:13.375
‫یکم سرحال باش

00:25:24.916 --> 00:25:26.875
‫بس کن قسم میخورم میترسم

00:25:35.291 --> 00:25:36.416
‫صبر کن

00:25:38.291 --> 00:25:40.041
‫مواظب باش

00:25:44.958 --> 00:25:45.958
‫شروع شد

00:25:52.750 --> 00:25:55.375
‫بله مامان؟
‫الو؟ هارون

00:25:55.916 --> 00:25:57.500
‫هارون زود باش بابات
‫چی؟

00:25:57.583 --> 00:26:00.291
‫داره سکته قلبی می‌کنه
‫کجایین؟

00:26:00.375 --> 00:26:02.375
‫زود باش بیا بیمارستان نیروی دریایی

00:26:08.708 --> 00:26:09.708
‫عثمان

00:26:10.791 --> 00:26:11.791
‫عثمان

00:26:15.916 --> 00:26:18.041
‫ما یه مورد اورژانسی داریم
‫کجا ببریمش؟

00:26:18.541 --> 00:26:21.250
‫اتاق ۳ خالیه میتونیم ببریم اونجا
‫اسم بیمار؟

00:26:21.333 --> 00:26:23.250
‫عثمان آکچاکایا
‫شما کی هستید؟

00:26:23.333 --> 00:26:24.875
‫پسرشم خانم
‫علائم حیاتی؟

00:26:24.958 --> 00:26:28.000
‫نبض ۹۰ اشباع خون ۹۵
‫خیلی خب یک دو سه بلندش کنید

00:26:28.083 --> 00:26:30.041
‫اطلاعاتش پیش مامانمه
‫قند خون ۱۰۰

00:26:30.125 --> 00:26:32.250
‫گرفتم
‫بیماری مزمن شناخته‌شده نداره

00:26:32.333 --> 00:26:34.625
‫فشار خون بین دوتا دست فرق می‌کنه

00:26:34.708 --> 00:26:35.791
‫آفرین
‫موفق باشید

00:26:35.875 --> 00:26:38.416
‫بیاین ببریمش اینجا
‫بهش اکسیژن بدین

00:26:38.916 --> 00:26:41.333
‫آقای عثمان سلام صدای منو میشنوید؟

00:26:41.416 --> 00:26:45.166
‫آقای عثمان؟ ان‌شاءالله زود خوب میشید
‫صدای منو میشنوید؟

00:26:45.250 --> 00:26:47.583
‫بچه‌ها سریع بهش اکسیژن بدین

00:26:48.125 --> 00:26:52.958
‫دردی حس می‌کنید؟
‫باشه بچه‌ها بیمار رو تحت نظر داشته باشید

00:26:57.333 --> 00:26:59.125
‫میرم برات یه چیزی برای نوشیدن بیارم

00:27:31.958 --> 00:27:33.958
‫هارون آب میخوری؟

00:27:58.375 --> 00:27:59.833
‫بابات خوب میشه

00:28:00.875 --> 00:28:01.916
‫نگران نباش

00:28:03.791 --> 00:28:06.000
‫باید به مامانت دلداری بدیم

00:28:06.500 --> 00:28:08.000
‫اینجوری نباش باشه؟

00:28:09.166 --> 00:28:10.500
‫من پیشتم

00:28:11.375 --> 00:28:12.541
‫دارم دعا می‌کنم

00:28:13.208 --> 00:28:14.708
‫بابات خوب میشه

00:28:14.791 --> 00:28:16.416
‫فقط آروم باش

00:28:24.250 --> 00:28:25.500
‫گوشیت رو بده

00:28:26.625 --> 00:28:30.625
‫چرا؟ چی شده؟-
‫گوشیم خاموش شده میشه از مال تو استفاده کنم؟-

00:28:36.333 --> 00:28:39.708
‫وقتی بابات بهتر شد
‫اینو میبینه و با هم می‌خندیم

00:28:39.791 --> 00:28:41.166
‫برای همین دارم فیلم میگیرم

00:28:42.416 --> 00:28:43.416
‫بله

00:28:45.833 --> 00:28:47.583
‫سلام عمو عثمان عزیز

00:28:48.958 --> 00:28:51.208
‫ما اینجوری با شما آشنا شدیم

00:28:51.291 --> 00:28:56.083
‫با این ویدیو میخواستیم بهتون نشون بدیم
‫که ما چه بچه‌های خوبی هستیم

00:28:56.166 --> 00:28:59.500
‫من پیش هارونم
‫هارون چی میخوای به بابات بگی؟

00:29:01.291 --> 00:29:03.125
‫بله چی میخوای بهش بگی؟

00:29:04.125 --> 00:29:05.125
‫بگو

00:29:06.875 --> 00:29:09.541
‫میبینی عمو عثمان؟
‫راضی کردنش آسون نبود

00:29:09.625 --> 00:29:12.250
‫خب هارون چی میخوای
‫به بابات بگی؟

00:29:13.875 --> 00:29:17.083
‫دیگه اینجوری ما رو نترسون
‫این کارو نکن باشه؟

00:29:17.166 --> 00:29:18.166
‫بله-
‫و خوب شو-

00:29:18.250 --> 00:29:21.958
‫بله دیگه این کارو نکنید عمو عثمان
‫واقعا ما رو ترسوندید

00:29:22.041 --> 00:29:25.333
‫ما الان داریم میریم پیش
‫مامان ییلدیز تا بهش دلداری بدیم

00:29:25.416 --> 00:29:26.958
‫این حرفا معنی نمیده

00:29:27.041 --> 00:29:31.125
‫گفتی همه آزمایش‌ها رو انجام دادی باشه-
‫خانم ییلدیز لطفا بله انجام دادم-

00:29:31.208 --> 00:29:32.625
‫ولی من بهتون چی گفتم؟

00:29:32.708 --> 00:29:36.291
‫«یه آرام‌بخش بهش بده تا آروم شه»
‫دادم خانم ییلدیز دادم

00:29:36.375 --> 00:29:37.875
‫شما چه غلطی کردی؟

00:29:37.958 --> 00:29:41.125
‫انجامش دادم خانم ییلدیز
‫توهین‌های شما رو تحمل نمی‌کنم

00:29:41.208 --> 00:29:45.041
‫بله من نوار قلب گرفتم ما آزمایش خون گرفتیم

00:29:45.125 --> 00:29:49.333
‫متوجه نمیشید؟
‫من نمیتونستم اینو پیش‌بینی کنم

00:30:20.375 --> 00:30:21.458
‫الو؟

00:30:26.916 --> 00:30:28.291
‫مامان جون چطوری؟

00:30:31.791 --> 00:30:33.583
‫خدا رو شکر همه چیز خوبه

00:30:36.416 --> 00:30:37.416
‫مامان

00:30:42.250 --> 00:30:43.458
‫میشه برام دعا کنی؟

00:31:23.583 --> 00:31:24.916
‫خوبی زهرا؟

00:31:25.750 --> 00:31:27.541
‫داشتی تو خواب حرف می‌زدی

00:31:28.708 --> 00:31:29.875
‫زهرا

00:31:34.041 --> 00:31:35.041
‫زهرا

00:31:38.208 --> 00:31:39.208
‫خوبم

00:31:41.083 --> 00:31:42.875
‫وقت نماز صبح داره تموم میشه

00:32:15.000 --> 00:32:16.708
‫این یه خونه چهارخوابه است

00:32:17.208 --> 00:32:19.750
‫ما از سه تا اتاقش استفاده نمی‌کنیم
‫بیا بفروشیمش

00:32:20.791 --> 00:32:24.250
‫بفروشیمش میتونیم برای مامان یه خونه بخریم
‫که براش کافی باشه

00:32:25.291 --> 00:32:26.333
‫کدوم خونه؟

00:32:27.125 --> 00:32:28.125
‫این خونه

00:32:31.708 --> 00:32:35.541
‫این خونه این خونه مامان جون
‫این خونه این خونه توئه

00:32:38.875 --> 00:32:43.000
‫یا میتونه پیش تو بمونه
‫میدونی که دارم خونه‌ام رو میفروشم

00:32:43.958 --> 00:32:46.625
‫آره تو میتونی بخری بفروشی
‫هر کاری دوست داری بکن

00:32:46.708 --> 00:32:49.625
‫من خونه‌ام رو به خاطر بدهی
‫یا وام نمیفروشم

00:32:49.708 --> 00:32:52.166
‫تو داری میری خارج
‫آره عزیزم آره

00:32:52.666 --> 00:32:54.041
‫تو هیچ فرقی با بابا نداری

00:32:55.500 --> 00:32:59.333
‫بابا با تو چیکار کرده؟
‫فقط بهم بگو همش همینو میگی

00:33:00.000 --> 00:33:01.625
‫اون ما رو ول کرد همین کافی نیست؟

00:33:01.708 --> 00:33:05.666
‫اون کسی رو ول نکرد
‫فقط نتونست اینجا برای خودش جایی پیدا کنه

00:33:06.458 --> 00:33:09.750
‫مگه تو از بابا عصبانی‌تر از من نبودی؟
‫یادت رفته؟

00:33:09.833 --> 00:33:11.791
‫تو داری میری خارج
‫حالا درکش می‌کنی؟

00:33:11.875 --> 00:33:14.458
‫مگه از مسئولیت‌هاش شونه خالی کرد؟
‫برامون پول فرستاد

00:33:14.541 --> 00:33:16.541
‫کی این خونه رو خرید؟
‫اوه خدای من

00:33:16.625 --> 00:33:19.083
‫کی؟
‫شوهرت

00:33:20.541 --> 00:33:21.541
‫شوهرت

00:33:23.916 --> 00:33:25.750
‫مگه من شوهر دارم؟

00:33:28.583 --> 00:33:34.208
‫مامان ما از کی به دنیا اومدیم؟
‫کی؟ مگه ما از شکم تو بیرون نیومدیم؟

00:33:36.083 --> 00:33:38.875
‫از شکم من؟
‫آره

00:33:39.375 --> 00:33:45.291
‫بیا این خونه رو بفروشیم و از هم جدا شیم
‫بیا این نهاد خانواده رو تعطیل کنیم

00:33:45.375 --> 00:33:48.833
‫چرا اینقدر بدهی بالا آوردی؟
‫آوردم به تو چه ربطی داره؟

00:33:49.791 --> 00:33:54.250
‫باشه بدون اینکه ما بدونیم
‫از بانک وام بگیر و بدهکار شو

00:33:54.333 --> 00:33:58.125
‫باشه بعدم بگو «به تو چه ربطی داره؟» عالیه
‫مگه من پندمی رو شروع کردم نسرین؟

00:33:58.208 --> 00:34:01.375
‫چیکار میتونستم بکنم؟
‫پندمی بار رو نابود کرد

00:34:01.458 --> 00:34:03.875
‫وگرنه اونقدر پول درمیاوردم
‫که دهنت رو ببندم

00:34:03.958 --> 00:34:05.166
‫سوینچ

00:34:07.625 --> 00:34:11.291
‫تویی؟
‫سوینچ

00:34:13.083 --> 00:34:15.041
‫خاله سوینچ اینجا نیست مامان

00:34:16.458 --> 00:34:17.458
‫کجاست؟

00:34:19.041 --> 00:34:20.708
‫اینجا سوینچی نیست مامان

00:34:23.166 --> 00:34:24.166
‫اینجا خشم وجود داره

00:34:30.125 --> 00:34:32.875
‫حرف د «بیمارستان دنیز»

00:34:33.500 --> 00:34:39.125
‫«بیمارستان سابق نیروی دریایی ساکیزآغاجی
‫و بیمارستان نیروی دریایی قاسم‌پاشا»

00:34:40.666 --> 00:34:45.083
‫«که اکنون رسما
‫بیمارستان نیروی دریایی استانبول نامیده می‌شود»

00:34:45.583 --> 00:34:50.125
‫«این یک موسسه درمانی بزرگ است
‫که مایه افتخار ترکیه»

00:34:50.208 --> 00:34:55.083
‫«و نیروهای زمینی دریایی و هوایی
‫و همچنین ارتش است»

00:34:55.583 --> 00:35:00.625
‫این بیمارستان نیروی دریایی چی میتونه باشه؟
‫مگه دریاهای مریض رو میاوردن؟

00:35:02.125 --> 00:35:03.625
‫آره شنیدم که

00:35:04.583 --> 00:35:08.625
‫استانبولی‌ها
‫مردمی اونقدر مضر و بدخواه بودن

00:35:08.708 --> 00:35:11.083
‫که کل دریا رو مریض کردن

00:35:13.708 --> 00:35:16.541
‫فین دریای مرمره سواحل رو پر کرده بود

00:35:18.083 --> 00:35:21.708
‫سخته که زیبایی‌ای که به فیروزه‌ای بودنش مشهوره
‫رو به رنگ سبز فینی تصور کنی

00:35:23.333 --> 00:35:26.291
‫ولی حس محاصره شدن توسط یه دریای فینی
‫ناآشنا نیست

00:35:27.583 --> 00:35:28.958
‫زندگی کردن در استانبول…

00:35:31.083 --> 00:35:32.541
‫در واقع گاهی اوقات

00:35:34.125 --> 00:35:35.708
‫درست مثل شنا کردن تو فینه

00:35:37.500 --> 00:35:39.375
‫خیلی چسبناک و خیلی سخت

00:35:40.375 --> 00:35:43.333
‫نه باتلاق نیست
‫دریا تو رو به داخل نمیکشه

00:35:43.833 --> 00:35:46.166
‫ولی هیچوقت هم نمیذاره فرار کنی

00:35:47.750 --> 00:35:50.125
‫یه حس خفقان‌آور محدودیت

00:35:50.625 --> 00:35:52.250
‫ما تو دریا گیر افتادیم

00:35:53.083 --> 00:35:56.000
‫نمیدونم شهر مریضه
‫یا من خسته‌ام

00:35:56.541 --> 00:35:59.541
‫من الان دریای درونم رو
‫تو یه بیمارستان بستری می‌کنم

00:35:59.625 --> 00:36:01.708
‫متوجه نمیشید؟
‫من نمیتونستم…

00:36:01.791 --> 00:36:05.125
‫دکترا مغرورن
‫باید اخراج بشه

00:36:05.708 --> 00:36:08.666
‫میخوام به سرزمینی باور داشته باشم
‫که دریاهاش درمان میشن

00:39:26.583 --> 00:39:27.958
‫متاسفم

00:39:30.666 --> 00:39:32.041
‫تقصیر من بود

00:39:33.000 --> 00:39:36.000
:ترجمه زيرنويس
‫هومن

00:39:36.030 --> 00:39:41.000
« برتر موویز – مرجع دانلود فیلم و سریال » [ bartarmoviz ]

00:39:41.030 --> 00:39:49.000
« برتر موویز – مرجع دانلود فیلم و سریال » [ bartarmoviz ]