﻿WEBVTT

00:00:00.200 --> 00:00:06.000
« فیلم یار – مرجع دانلود فیلم و سریال » [ FilmYar ]

00:00:45.750 --> 00:00:49.060
(نوش جان، اعلیحضرت)

00:01:13.990 --> 00:01:15.658
یی‌هون)
(پادشاه چوسون

00:01:16.618 --> 00:01:17.952
بابت تاخیر عذر می‌خوام

00:01:18.912 --> 00:01:22.290
بالاخره مسابقه رو شروع می‌کنیم

00:01:23.291 --> 00:01:24.793
...موضوع اولین غذا

00:01:24.876 --> 00:01:25.752
(منگ مانسو، اوم بونگ‌شیک)

00:01:25.835 --> 00:01:26.669
(تانگ بایلونگ، یا فیشیو، کنگ ونیل)

00:01:29.631 --> 00:01:31.090
"مو به معنی "نبود
"و یوک به معنی "گوشت

00:01:32.258 --> 00:01:34.636
یه غذای گوشتیه که تاحالا دیده نشده

00:01:42.352 --> 00:01:45.313
الان می‌تونین آشپزی رو شروع کنین

00:02:00.662 --> 00:02:03.873
بیاین اولین غذامون، گالبی‌جیم تند
و گالبی‌های آب‌پز شده رو درست کنیم

00:02:03.957 --> 00:02:04.916
بله-
بله-

00:02:05.500 --> 00:02:07.585
بیاین مرغ تکه تکه شده رو درست کنیم-
باشه-

00:02:22.016 --> 00:02:23.518
گیل‌گوم-
بله-

00:02:23.601 --> 00:02:24.936
آشپز شیم-
باشه-

00:02:44.998 --> 00:02:47.167
چی؟ دونفر دربرابر یه نفر؟

00:02:47.250 --> 00:02:49.252
دو نفر غذای اصلی رو درست می‌کنن؟

00:02:49.335 --> 00:02:50.587
دارن چیکار می‌کنن؟

00:02:51.212 --> 00:02:52.380
پس برنامه‌شون اینه؟

00:03:20.575 --> 00:03:21.784
آشپز اوم

00:03:26.289 --> 00:03:27.832
یا فی‌شیو-
بله-

00:03:32.086 --> 00:03:35.048
چی؟ آشپز دور اول یا فی‌شیوئه؟

00:03:35.632 --> 00:03:36.758
دارن به چی فکر می‌کنن؟

00:03:44.599 --> 00:03:47.602
اون مرغ رو توی نمک، سرکه
و عسل می‌خوابونه

00:03:47.685 --> 00:03:50.521
گوشت رو ترد می‌کنه

00:03:50.605 --> 00:03:51.981
داره چی درست می‌کنه؟

00:03:52.065 --> 00:03:53.066
مرغ سرخ شده؟

00:03:57.278 --> 00:03:58.238
تمرکز کن، تمرکز کن

00:03:59.030 --> 00:04:00.031
بیاین گوشت رو آب‌پز کنیم

00:04:04.077 --> 00:04:06.621
فقط یه غذای ساده‌ی گالبی؟

00:04:07.455 --> 00:04:11.209
انتظارم ازش زیادی بود؟

00:04:11.960 --> 00:04:14.295
وقتی گوشت طعم‌دار شد
آشپزی رو شروع می‌کنم

00:04:14.379 --> 00:04:15.505
اون موقع کیه؟

00:04:15.588 --> 00:04:16.714
نیم‌ساعت دیگه

00:04:17.298 --> 00:04:18.132
خیلی‌ خب

00:04:27.684 --> 00:04:30.019
آشپز منگ؟-
خیلی وقت پیش تمومش کردم-

00:04:31.104 --> 00:04:32.772
تابه هم داغ شده و آماده‌ست

00:04:32.855 --> 00:04:33.690
خوبه

00:04:34.274 --> 00:04:37.277
بهم گوچوگارو رو بده-
آشپز شیم، گوچوگارو کجاست؟-

00:04:37.360 --> 00:04:40.029
...خب، چیزه

00:04:40.113 --> 00:04:42.282
آشپز مین داره توی سونگ‌وون
اتاق غذای سلطنتی دنبالش می‌گرده

00:04:42.365 --> 00:04:45.285
چی؟-
اون الان باید اینجا باشه-

00:04:45.368 --> 00:04:46.327
...یعنی چی

00:04:49.706 --> 00:04:50.540
ایناهاش، اومد

00:04:51.916 --> 00:04:53.042
خبرای بدی دارم

00:04:53.126 --> 00:04:54.335
چرا دستات خالیه؟

00:04:54.419 --> 00:04:56.796
گوچوگارو نیست

00:04:56.879 --> 00:04:58.423
چی؟-
چی؟-

00:04:58.506 --> 00:04:59.966
چی داری میگی؟

00:05:00.049 --> 00:05:02.760
ما اون رو امن و امان تو
سونگ‌وون گذاشتیم
پس کجاست؟

00:05:02.844 --> 00:05:04.012
همه‌جا رو گشتی؟

00:05:04.095 --> 00:05:06.514
آره، هر گوشه و کناری رو گشتم

00:05:06.597 --> 00:05:08.766
گوچوجانگ و گوچوگارو
هردوشون ناپدید شدن

00:05:08.850 --> 00:05:12.186
آخه چه خبره؟
مسابقه تازه شروع شده

00:05:12.270 --> 00:05:13.896
مگه قبلش چک نکردی؟

00:05:13.980 --> 00:05:15.523
دیشب همونجا بود

00:05:17.692 --> 00:05:19.068
غیرممکنه

00:05:19.152 --> 00:05:20.403
بدبخت شدم

00:05:21.779 --> 00:05:23.698
آشپز مین، مطمئنی؟

00:05:23.781 --> 00:05:24.866
بله

00:05:24.949 --> 00:05:26.034
الان وقت این حرفا نیست

00:05:26.117 --> 00:05:27.410
اگه گوچوگارو نداریم

00:05:27.493 --> 00:05:29.037
باید غذا رو عوض کنیم-
چی؟-

00:05:29.120 --> 00:05:31.622
چطوری الان غذا رو تغییر بدیم؟

00:05:31.706 --> 00:05:34.375
بیاین فقط گالبی‌ها رو
تو سس سویا بپزیم

00:05:34.459 --> 00:05:37.253
این یه غذای گوشتی جدید تو دنیا نیست

00:05:42.467 --> 00:05:44.802
باید یه غذای گوشتی درست
کنم که تاحالا ندیدن

00:05:46.262 --> 00:05:47.263
...با گالبی‌ها

00:05:49.557 --> 00:05:51.142
طعمی که تو این دوران وجود نداره

00:05:56.647 --> 00:05:57.774
آره

00:05:57.857 --> 00:05:59.108
خودشه

00:06:00.443 --> 00:06:01.903
همگی لطفا کاری که میگم رو انجام بدین

00:06:01.986 --> 00:06:04.197
توی ساونگ‌وون شراب انگور وحشی
که با برنج درست شده هست، نه؟

00:06:04.280 --> 00:06:06.074
آره هستش-
می‌خواین الان برم بیارمش؟-

00:06:06.157 --> 00:06:07.700
آره عجله کن-
باشه-

00:06:08.701 --> 00:06:09.827
...و بعد-
چرا بهش نیاز داریم؟-

00:06:09.911 --> 00:06:12.080
برای درست کردن طعم واقعی بیف بورگینیون

00:06:12.163 --> 00:06:13.831
به چیزی بیشتر از شراب انگور وحشی
درست شده با برنج، نیاز دارم

00:06:13.915 --> 00:06:15.583
طعم بیکن هم لازمه

00:06:15.666 --> 00:06:17.752
آشپز اوم، لطفا یکم چربی خوک بیار

00:06:17.835 --> 00:06:20.129
و با اون، تابه رو چرب کن-
باشه-

00:06:20.213 --> 00:06:21.380
...و بعد

00:06:21.464 --> 00:06:23.382
به عطر مخلوط سبزیجات پایه هم نیاز دارم

00:06:23.466 --> 00:06:26.135
...به جای هویج، پیاز و کرفس

00:06:27.261 --> 00:06:30.348
آشپز منگ، لطفا قارچ پیوگو
تربچه و کدو رو خرد کن

00:06:30.431 --> 00:06:31.307
خیلی خب

00:06:31.390 --> 00:06:32.725
گیل‌گوم، آب گوشت رو بگیر

00:06:32.809 --> 00:06:33.726
باشه

00:06:50.326 --> 00:06:51.786
گیل‌گوم، یه کاسه آب واسم بیار-
باشه-

00:06:51.869 --> 00:06:54.872
و آب قابلمه رو خالی کن-
باشه-

00:06:54.956 --> 00:06:57.625
آره، این بهترین کاریه که الان می‌تونم بکنم

00:07:26.446 --> 00:07:28.739
اینم از شراب-
خوبه-

00:07:33.494 --> 00:07:35.163
بذار ببینم-
اول بررسیش کن-

00:07:37.665 --> 00:07:38.541
عالیه

00:07:47.133 --> 00:07:48.259
شاهزاده اعظم)
(رئیس سونگ‌وون

00:07:48.342 --> 00:07:49.552
چقدر؟

00:07:50.636 --> 00:07:51.971
همه رو بریز

00:07:52.054 --> 00:07:53.764
همش؟-
همش-

00:07:55.558 --> 00:07:56.684
(شراب انگور وحشی برنجی)

00:08:01.397 --> 00:08:02.565
این عطر

00:08:04.442 --> 00:08:05.610
خدای من-
خدایا-

00:08:05.693 --> 00:08:07.528
این مطمئنا بوی شرابه

00:08:08.446 --> 00:08:11.491
مخلوط برنج و شراب

00:08:12.158 --> 00:08:14.952
اون گوشت رو با شراب می‌پزه
یعنی چی قراره درست کنه؟

00:08:15.036 --> 00:08:16.704
خیلی عجیبه

00:08:17.288 --> 00:08:19.207
به‌جای اینکه یکم شراب استفاده
کنه تا بوی گوشت رو از بین ببره

00:08:19.290 --> 00:08:22.460
کل گوشت رو تو شراب می‌خوابونه

00:08:24.712 --> 00:08:26.631
هنوزم مونده؟-
بله-

00:08:26.714 --> 00:08:28.633
مضطرب به‌نظر می‌رسن

00:08:28.716 --> 00:08:29.967
هرچی که هست

00:08:30.051 --> 00:08:34.013
قطعا غذای گوشتیه که جهان تاحالا ندیده

00:08:34.096 --> 00:08:37.892
مهم نیست چقدر تلاش کنن
نمی‌تونن ببرن

00:08:37.975 --> 00:08:40.102
ما می‌بریم

00:08:40.686 --> 00:08:41.604
...به‌خاطر اینکه

00:08:45.691 --> 00:08:47.109
این رو داریم

00:08:47.777 --> 00:08:49.070
اینم از این

00:08:49.862 --> 00:08:51.322
چی داخلش ریختی؟

00:08:52.073 --> 00:08:53.032
بهش بوکه گارنی میگن

00:08:53.115 --> 00:08:55.660
یه بسته سبزیجات فرانسویه
که من مدل کره‌ایش رو درست کردم

00:08:55.743 --> 00:08:57.787
اوه، بوکه گارنی

00:09:00.957 --> 00:09:03.376
خوبه، حالا باید بذاریم آروم بپزه

00:09:03.459 --> 00:09:05.336
چقدر زمان می‌بره؟

00:09:08.881 --> 00:09:10.091
یه ساعت؟

00:09:10.633 --> 00:09:12.176
نصف یه سیجین

00:09:12.260 --> 00:09:14.637
نوبتی مراقب آتش می‌مونیم-
نوبتی چیه دیگه-

00:09:14.720 --> 00:09:16.347
جوشوندن تخصص منه

00:09:16.430 --> 00:09:18.349
پس مطمئن میشم که نسوزه

00:09:18.432 --> 00:09:19.308
باشه

00:09:19.850 --> 00:09:22.395
ولی اسم این غذا رو چی باید بذاریم؟

00:09:22.478 --> 00:09:24.480
...گالبی‌ها آرام‌پز شدن

00:09:24.564 --> 00:09:26.566
اما ازاونجایی که ترکیبی
از گالبی‌جیم چوسونی

00:09:26.649 --> 00:09:29.151
...و تکنیک‌های آشپزی غربیه

00:09:30.903 --> 00:09:34.657
شاید بشه بهش گفت گالبی‌جیم بیف بورگینیون
که توی شراب انگور وحشی برنجی پخته شده؟

00:09:34.740 --> 00:09:35.992
اون دیگه چی بود؟

00:09:36.075 --> 00:09:38.369
گفت که گالبی‌جیم رو با
شراب برنجی انگور وحشی، آب‌پز می‌کنه

00:09:38.452 --> 00:09:39.662
غذای هشتم: بورگینیون که)
(با شراب برنجی انگور وحشی پخته شده

00:09:43.624 --> 00:09:46.752
آشپز یون، آخه چی داری درست می‌کنی؟

00:09:46.836 --> 00:09:49.672
پختن گوشت تو یه قابلمه پر از شراب؟

00:09:49.755 --> 00:09:53.551
مهارت‌هاشون خیلی با آشپزهای مینگ فرق داره

00:09:54.260 --> 00:09:58.431
به‌نظر نمیاد که بتونه
موفق بشه و اونا رو ببره

00:09:59.974 --> 00:10:01.309
هان مین‌سونگ)
(مشاور ارشد دولت

00:10:01.392 --> 00:10:04.478
دارن به توانایی‌های آشپزهای
چوسون شک می‌کنن

00:10:14.238 --> 00:10:15.323
میگه که از همون اول

00:10:15.406 --> 00:10:17.241
به پای بهترین آشپزهای مینگ نمی‌رسیدن

00:10:18.701 --> 00:10:19.952
با این‌حال

00:10:20.036 --> 00:10:22.288
ارزش واقعی یه غذا به بوش نیست

00:10:22.371 --> 00:10:24.707
به اینه که چه مزه‌ای میده

00:10:24.790 --> 00:10:27.960
در آخر همه‌چیز به طعم غذا برمی‌گرده

00:10:29.545 --> 00:10:30.963
آشپزهای ما

00:10:31.547 --> 00:10:34.050
به عنوان کسایی که مهارت‌های
یه گوکساموسانگ رو دارن، شناخته میشن

00:10:34.133 --> 00:10:36.135
گوکساموسانگ: کسی که مهارت‌هایش)
(در کل کشور بی‌ماننده

00:10:37.011 --> 00:10:39.138
مطمئنم همینطور که شما می‌گین هست

00:10:41.766 --> 00:10:44.852
حتی اگه بهترین مواد هم
استفاده بشه کافی نیست

00:10:44.935 --> 00:10:47.897
ولی با این‌حال اون بازم شجاعانه رفتار می‌کنه

00:10:48.939 --> 00:10:50.858
به آشپزهای مینگ نگاه کنین

00:10:50.941 --> 00:10:53.361
تو کار با چاقو عالین

00:10:53.444 --> 00:10:55.196
باید منتظر بمونیم و ببینیم

00:10:55.946 --> 00:11:00.618
از کجا معلوم؟ شاید گوشت
خوابونده شده در شراب، چیز خاصی باشه

00:11:06.165 --> 00:11:07.083
تمومه

00:11:07.667 --> 00:11:08.834
بیاین مخلفات غذا رو آماده کنیم

00:11:08.918 --> 00:11:11.796
آشپز اوم، لطفا کدو رو بخارپز کن

00:11:11.879 --> 00:11:14.632
آشپز منگ، لطفا یکم
سبزیجات تازه آماده کن

00:11:15.216 --> 00:11:16.217
بزن بریم

00:11:50.334 --> 00:11:51.252
سنگینه

00:12:00.761 --> 00:12:03.597
خب ما سی دقیقه زمان نیاز داریم

00:12:03.681 --> 00:12:05.599
تا یه ربع شیجین دیگه تموم میشه

00:12:06.183 --> 00:12:08.561
الان دیگه باید منتظر بمونیم؟

00:12:08.644 --> 00:12:09.937
بله آشپز اوم

00:12:12.440 --> 00:12:16.068
میشه ظرف ها و ‌کارد و چنگال ها رو چک کنین ببینین سالمن؟

00:12:16.152 --> 00:12:17.987
خب شروع میکنیم به چیدن میزها

00:12:18.070 --> 00:12:19.113
باشه-
باشه-

00:12:35.296 --> 00:12:37.423
آشپز منگ، شیر و بهم میدی؟

00:12:37.506 --> 00:12:38.841
شیر

00:12:38.924 --> 00:12:40.509
رب کدوئه؟

00:12:42.052 --> 00:12:43.137
پوره کدوئه

00:12:43.220 --> 00:12:44.930
اوه عجله کنین

00:12:45.014 --> 00:12:45.931
زود-
پوره-

00:13:11.373 --> 00:13:13.834
این بوی چیه؟ چقدر تنده

00:13:15.085 --> 00:13:17.838
بوی آشناییه که بینی رو میسوزونه

00:13:26.388 --> 00:13:27.306
امکان نداره

00:13:28.641 --> 00:13:31.268
مثل فلفل های معمولی که تو چین استفاده میشه، نیست

00:13:34.980 --> 00:13:37.441
نه امکان نداره

00:13:43.405 --> 00:13:44.698
عمو-
بله-

00:13:46.158 --> 00:13:48.577
این بوی آشنای تند چیه؟

00:14:06.554 --> 00:14:07.721
نه

00:14:07.805 --> 00:14:09.390
بهتره اینجوری نباشه

00:14:10.432 --> 00:14:12.935
میرم میزها رو بچینم

00:14:13.602 --> 00:14:15.437
آره همینکارو کنیم

00:14:20.734 --> 00:14:23.112
اون نوشیدنی هم خاص بنظر میرسه

00:14:23.195 --> 00:14:24.154
اون چیه؟

00:14:24.238 --> 00:14:28.242
اون نوشیدنی معروف خانوادگی کوفو نیست؟

00:14:28.325 --> 00:14:31.495
منظورتون نوشیدنیه که فقط بین خاندان کوفو
دست به دست میشه؟

00:14:32.246 --> 00:14:35.875
تماشای آشپزهای چین واقعا لذت بخشه

00:14:36.584 --> 00:14:40.087
با این حال، فکر نمی‌کنم این
خوراک گوشتی باشه که تابحال کسی خورده باشه

00:14:42.381 --> 00:14:46.635
من نمیدونم یا فی‌شیو چی داره درست میکنه

00:14:46.719 --> 00:14:49.638
ولی مطمئنم غذاییه که تابحال کسی نچشیده

00:14:49.722 --> 00:14:51.682
نوشیدنی که کونگ ونلی حاضر کرده به کنار

00:14:51.765 --> 00:14:54.351
که اونم به نوبه خودش بی نظیره

00:14:55.102 --> 00:14:56.562
کونگ ونلی؟

00:15:00.941 --> 00:15:02.192
اون ادعا داره از نوادگان کنفسیوسه

00:15:02.276 --> 00:15:04.820
کونگ ونلی براتون نوشیدنی آماده کرده

00:15:04.904 --> 00:15:08.866
که برای خاندان کوفوست و تابحال

00:15:09.450 --> 00:15:10.534
نچشیدین

00:15:11.118 --> 00:15:12.578
یک نوشیدنی بی نظیر

00:15:13.162 --> 00:15:14.496
که نواده کنفسیوس تهیه‌ش کرده

00:15:15.080 --> 00:15:16.582
و اسمش نوشیدنی خاندان کوفوئه؟

00:15:23.047 --> 00:15:25.215
اون میگه هرچیزی که یا فی‌شیو ساخته باشه

00:15:25.299 --> 00:15:28.177
غذای بی نظیری میشه که در کنارش نوشیدنی بی نظیری هم آماده شده

00:15:28.260 --> 00:15:29.345
بسیار مشتاقم تا امتحان کنم

00:15:48.197 --> 00:15:50.741
آشپز یون بذار من انجام بدم-
ممنون-

00:15:50.824 --> 00:15:52.493
لطفا بذار تو ماهیتابه تا فلمبه‌ش کنم

00:15:52.576 --> 00:15:53.410
خب

00:15:53.494 --> 00:15:54.662
(فلمبه: اضافه کردم الکل به غذا و بلافاصله خاموش کردنش)

00:15:55.329 --> 00:15:58.332
آشپز منگ، میشه یکم سس بریزی اینجا؟

00:15:58.415 --> 00:16:00.668
سس منظورت ادویه‌ست؟-
دقیقا-

00:16:36.537 --> 00:16:37.746
چه جالب

00:17:19.455 --> 00:17:22.958
غذا با فوت کوزه‌گری آشپز تکمیل میشه

00:17:26.128 --> 00:17:28.589
علاوه بر بورگینیون با طعم بی نظیرش

00:17:32.176 --> 00:17:35.345
برنج سرخ شده کنارش ریخته میشه تا تردی بهش اضافه بشه

00:17:37.765 --> 00:17:40.350
یه گل که از خیار شاخته شده

00:17:40.851 --> 00:17:43.896
اضافه کردن پوره کدو هم شیرینی خاصی رو منتقل میکنه

00:17:45.230 --> 00:17:47.733
بعدش مرغ تکه شده با احتیاط وسطش قرار داده میشه

00:17:54.531 --> 00:17:58.619
و اینطوری خوراک گوشتی آماده میشه که تا بحال کسی نخورده

00:17:59.203 --> 00:18:02.247
در نهایت با اضافه کردن سبزیجات تازه و معطر، کار تکمیل میشه

00:18:07.211 --> 00:18:08.337
وقت تمام شد

00:18:08.921 --> 00:18:11.840
آشپزها باید از میزشون فاصله بگیرند

00:18:35.572 --> 00:18:38.659
زمان خوردن غذاهاست

00:18:41.203 --> 00:18:42.287
بعد از اینکه غذا رو چشیدین

00:18:42.371 --> 00:18:45.999
براتون کاغذ قلم و جوهر اماده میکنیم

00:18:46.083 --> 00:18:49.086
لطفا به غذای کشور دیگه نمره بدین، بالاترین نمره ده هست

00:18:52.297 --> 00:18:55.175
اول، غذای تهیه شده توسط آشپزهای چوسون

00:20:32.105 --> 00:20:35.275
لحظه ای که گوشت به زبونم برخورد کرد آب شد
انگار که هیچوقت وجود نداشته

00:20:35.359 --> 00:20:37.569
غذای بی نهایت تردیه که تا بحال نخورده بودم

00:20:38.070 --> 00:20:39.821
اسم این خوراک چیه؟

00:20:40.447 --> 00:20:41.657
اسمش

00:20:41.740 --> 00:20:44.743
بورگینیون گوشت غلت داده شده در شراب انگور و برنج

00:20:45.327 --> 00:20:47.120
یه خوراک محلی فرانسویه

00:20:47.204 --> 00:20:50.040
ما مدت طولانی گوشت با کیفیت رو در شراب انگور و برنج خوابوندیم

00:20:50.123 --> 00:20:54.294
تا مزه به بافتش نفوذ کنه و تبدیل به کالبی‌جیم چوسونی بشه

00:20:54.878 --> 00:20:56.171
گوشت سفت؟

00:20:58.006 --> 00:21:00.384
گوشت بورگی غلت داده شده در شراب؟

00:21:17.192 --> 00:21:18.860
ایشون میگن نه تنها گوشت توی دهن آب میشه

00:21:18.944 --> 00:21:21.071
بلکه طعم میوه ای و تازه ای داره

00:21:22.239 --> 00:21:23.323
واقعا خوشمزه‌ست

00:21:24.199 --> 00:21:25.909
مزه نفوذ کرده و بوی شراب انگور و برنج

00:21:25.993 --> 00:21:29.079
در دهنم هست با اینکه شرابی نمیخورم

00:21:30.080 --> 00:21:31.039
چطور؟

00:21:31.707 --> 00:21:36.128
وقتی گوشت در شراب غوطه ور بود، الکل داخل شراب تبخیر شد

00:21:36.211 --> 00:21:37.713
جدا از فلمبه کردن

00:21:37.796 --> 00:21:38.755
فلان به؟

00:21:40.007 --> 00:21:42.301
اوه، فلمبه

00:21:42.384 --> 00:21:45.345
دیدین چطور شعله یهو شروع و بعدش خاموش شد درسته؟

00:21:45.429 --> 00:21:47.806
اون الکل باقیمونده رو سوزوند-
ارکور؟-

00:21:47.889 --> 00:21:51.727
نه..خب اون شعله مزه شراب رو کم کرد

00:21:53.562 --> 00:21:55.188
تأثیرگذار بود

00:21:56.898 --> 00:22:00.694
مزه سبک و تازه ای داره

00:22:00.777 --> 00:22:03.989
گوشت به قدری نرمه که در دهنم آب میشه

00:22:04.072 --> 00:22:06.116
شما بسیار بامهارت هستین

00:22:06.742 --> 00:22:11.747
مطمئنم آشپزهای زیادی در چین نیستن
که بتونن همچین خوراکی تهیه کنن

00:22:15.834 --> 00:22:17.419
ایشون میگن ممکنه اینطور باشه

00:22:18.045 --> 00:22:20.005
طعم طبیعی گوشت

00:22:20.088 --> 00:22:21.882
به خوبی کنار عطر تازه شراب قرار گرفته

00:22:21.965 --> 00:22:23.133
جزو بهترین مزه های ممکنه

00:22:23.800 --> 00:22:24.760
ممنونم

00:22:35.228 --> 00:22:36.605
ایشون میگن هنوز فقط گالبیجیمه

00:22:36.688 --> 00:22:39.524
پس نمیتونه ادعای غذایی رو داشته باشه
که جهان به خودش ندیده

00:22:42.194 --> 00:22:43.278
این غذاییه که

00:22:43.779 --> 00:22:46.531
در زمان کنونی وجود نداره

00:22:47.115 --> 00:22:49.409
منظورت چیه؟

00:22:49.493 --> 00:22:51.119
غذای خونگی هستش که تقریبا

00:22:51.203 --> 00:22:53.955
چند صد سال آینده در فرانسه ساخته میشه

00:22:54.664 --> 00:22:55.916
همینطور

00:22:55.999 --> 00:22:57.667
این یه داستان شخصیه

00:22:57.751 --> 00:23:00.212
ولی این غذا برای من هم هنوز وجود نداره

00:23:03.131 --> 00:23:04.174
این

00:23:05.008 --> 00:23:08.553
خوراکیه که مادران فرانسوی برای
خونواده‌هاشون تهیه میکنن

00:23:09.304 --> 00:23:12.349
هر بار که این غذا رو درست میکنم

00:23:13.975 --> 00:23:17.896
تصور میکنم که چی میشد اگه مادر مرحومم

00:23:19.147 --> 00:23:20.649
برام درستش میکرد

00:23:22.400 --> 00:23:23.443
برای همین

00:23:24.694 --> 00:23:27.864
بله این غذا هنوز اینجا وجود نداره

00:23:28.698 --> 00:23:31.034
و هیچ جای دیگه ای هم برای من وجود نخواهد داشت

00:23:50.595 --> 00:23:52.889
حالا غذایی که آشپزهای چین تدارک دیدن

00:24:04.025 --> 00:24:05.986
این چیه؟

00:24:07.654 --> 00:24:11.992
من این غذا برای اولین بار امروز درست کردم سرورم

00:24:20.041 --> 00:24:23.003
از مرغ و مغزهای مختلف ساخته شده
برای همین اسمش رو گه‌جونگ گذاشته

00:24:23.086 --> 00:24:25.130
و با نوشیدنی خاندان کوفو خورده میشه

00:24:25.213 --> 00:24:26.089
گه‌جونگ؟

00:24:26.173 --> 00:24:28.592
اون غذا بعدا تو سلسله چینگ درست شد

00:24:28.675 --> 00:24:31.428
مرغ کونگ‌پاو، غدای سیچوانی اینجا چیکار میکنه؟

00:24:32.012 --> 00:24:35.265
!امکان نداره، یعنی اون سازنده گه‌جونگ بوده؟

00:25:17.098 --> 00:25:19.476
به طور لذیذی تند و شیرین

00:25:19.559 --> 00:25:21.061
و همینطور مغزداره

00:25:23.104 --> 00:25:24.731
بسیار قویه

00:25:25.232 --> 00:25:26.650
این چیه؟

00:25:44.501 --> 00:25:46.086
خیلی نرمه

00:25:47.170 --> 00:25:48.755
چطور؟

00:25:50.632 --> 00:25:53.051
مرغ رو فقط

00:25:53.134 --> 00:25:56.763
تا جایی پختم که بافتش نرم بشه
و آب خودش رو از دست نده

00:25:59.307 --> 00:26:02.519
میگن بادوم برای اضافه شدن مزه آجیلی، استفاده شده

00:26:03.770 --> 00:26:07.440
چطور این مزه تند رو خلق کردی؟

00:26:12.654 --> 00:26:16.199
میگن یه سس مخصوص برای اضافه کردن مزه تند، استفاده کرده

00:26:16.283 --> 00:26:18.743
اون سس چی میتونه باشه

00:26:19.327 --> 00:26:24.082
که همچین مزه قوی و لذیذی به غذاتون اضافه کرده؟

00:26:30.213 --> 00:26:34.050
طعم غنی نوشیدنی خاندان کوفو

00:26:34.134 --> 00:26:36.011
تندی رو به تعادل میرسونه

00:26:36.094 --> 00:26:39.139
از نوشیدنی که نسل به نسل منتقل شده، چیز دیگه ای انتطار نداشتم

00:26:44.019 --> 00:26:48.398
با این حال، چطور گه‌جونگ شما مزه جدیدیه که تا بحال ساخته نشده؟

00:26:48.481 --> 00:26:50.358
مدت هاست که

00:26:50.442 --> 00:26:52.819
ما غذایی مشابه این به اسم مرغ گانگ‌جونگ در چوسون داریم

00:26:57.324 --> 00:27:00.618
من خودم قبلا از اون غذا خوردم

00:27:00.702 --> 00:27:02.620
ولی چیزی که من ساختم متفاوته

00:27:09.336 --> 00:27:11.921
اون از روغن قرمزی به اسم لایو استفاده کرده که
هیچکس تا بحال ازش استفاده نکرده

00:27:12.005 --> 00:27:14.424
روغن قرمز لایو؟

00:27:29.481 --> 00:27:32.233
میگن یا فی‌شیو که روغن جدیدی به اسم لایو ساخته

00:27:32.317 --> 00:27:34.110
افتخار چینه

00:27:41.910 --> 00:27:43.787
میگن بافت نرم و ابریشمی لایو

00:27:43.870 --> 00:27:46.122
چیزیه که کسی تا بحال امتحانش نکرده

00:27:47.332 --> 00:27:49.918
مطمئنم که با فلفل قرمز ما گوچو اون رو ساخته

00:27:50.502 --> 00:27:52.212
حتی اگه اون یه نابغه باشه

00:27:52.295 --> 00:27:54.214
نمیشه بدون گوچو، لایو ساخت

00:27:54.839 --> 00:27:55.757
خبرهای بدی دارم

00:27:55.840 --> 00:27:57.550
گوچوگارو ناپدید شده

00:27:58.134 --> 00:27:59.135
...اون

00:28:06.684 --> 00:28:08.561
ایشون میگه بهتره الان تصمیم بگیرین اعلیحضرت

00:28:09.062 --> 00:28:10.146
همینکار و میکنیم

00:28:11.231 --> 00:28:14.025
به نظرتون کدوم غذا خاص تر بود؟

00:28:15.235 --> 00:28:20.448
متاسفانه باید اعتراف کنم
خوراک مرغ خرد شده یا فی شیو رو

00:28:20.532 --> 00:28:23.827
به دنده گاو پخته شده چوسان ترجیح میدم

00:28:23.910 --> 00:28:27.205
،غذای چوسان فوق العاده خوب بود

00:28:27.288 --> 00:28:30.834
،اما باورکردنش سخته که این غذا در این دوران وجود نداشته باشه

00:28:30.917 --> 00:28:34.421
و داستان پشت این غذا هم بیش از حد شخصی ست

00:28:37.715 --> 00:28:41.052
ایشون میگن نمیتونن به " گالبی جیم"چوسان امتیاز بالایی بدن

00:28:42.303 --> 00:28:45.140
با این حال، گوشت گاوی که
،در شراب برنج و انگور کوهی پخته شده بود

00:28:45.223 --> 00:28:48.852
قطعاً به روشی آماده شده که تا امروز وجود نداشته

00:28:49.686 --> 00:28:50.562
،بنابراین

00:28:50.645 --> 00:28:52.605
من هم نمیتونم به مرغ "گانگ جونگ" مینگ

00:28:53.273 --> 00:28:55.358
نمره بالایی بدم

00:29:09.748 --> 00:29:11.958
هفت

00:29:20.091 --> 00:29:21.468
چهار

00:29:48.203 --> 00:29:49.913
نتیجه دور اول را اعلام میکنم

00:29:53.625 --> 00:29:54.876
!صبرکنید، سرورم

00:29:59.005 --> 00:29:59.923
چی شده؟

00:30:01.925 --> 00:30:03.635
،قبل اینکه برنده رو اعلام کنید

00:30:04.385 --> 00:30:06.429
به من اجازه بدید غذای مینگ رو بچشم

00:30:15.980 --> 00:30:18.733
ایشون میپرسن قصد شما ازاین درخواست چیه؟

00:30:19.692 --> 00:30:21.986
،یا فی شیو قطعا یک آشپز ماهر هستن

00:30:22.070 --> 00:30:24.239
ولی میخوام قبل از اعلام نتیجه نهایی از یک چیزی مطمئن بشم

00:30:25.406 --> 00:30:26.991
چطور جرأت میکنی؟ قضاوت باید توسط اعلیحضرت

00:30:27.075 --> 00:30:28.827
و فرستاده ارشد صورت بگیره-
صبرکنید-

00:30:31.037 --> 00:30:32.163
عذرمیخوام، ارباب یو

00:30:33.832 --> 00:30:37.085
قصد داری چه چیزی رو بررسی کنی؟

00:30:38.461 --> 00:30:40.672
مواد اولیه رو، سرورم-
مواد اولیه؟-

00:30:40.755 --> 00:30:44.008
تا زمانی که غذای آشپز یا فی شیو رو نچشیدم
نمیتونم با قطعیت بگم

00:30:44.092 --> 00:30:48.555
منظورت اینه که از مواد ممنوع شده استفاده کرده؟

00:30:48.638 --> 00:30:50.723
لطفا اجازه بدید فقط یک بار غذا رو بچشم

00:30:50.807 --> 00:30:52.016
لطفا

00:30:54.686 --> 00:30:56.396
!ایشون این رو نمیپذیرن

00:31:21.337 --> 00:31:23.756
عمو، چرا اونو بهش دادی؟

00:31:24.340 --> 00:31:27.343
بای لونگ، داری چیکار میکنی؟

00:31:36.978 --> 00:31:38.771
نتیجه هر مسابقه آشپزی

00:31:38.855 --> 00:31:40.690
بسته به طعم اون غذا داره-
ایشون کنجکاو هستن طعم غذای چوسان رو بچشند-

00:31:40.773 --> 00:31:42.483
و پیشنهاد دادن که غذای همدیگه رو بچشند

00:31:42.567 --> 00:31:45.153
بای لونگ، تو نمیتونی این تصمیمو بگیری
!عقب بایست

00:31:45.236 --> 00:31:47.155
برای شما مهم نیست که آشپزهای ما ممکن است

00:31:47.238 --> 00:31:51.659
مورد تمسخر آشپزهای این کشور کوچک قرار بگیرند؟

00:31:53.995 --> 00:31:55.121
ارباب یو

00:31:55.204 --> 00:31:56.289
شما باید عقب بایستید

00:31:56.372 --> 00:31:59.459
غرور و افتخار کشور مینگ به این بستگی داره

00:31:59.542 --> 00:32:02.128
لطفا بهم اجازه بدید، سرورم

00:32:07.592 --> 00:32:11.262
آشپز های هردو ملت درخواست چشیدن
غذای همدیگر رو دارن

00:32:11.346 --> 00:32:14.641
،به عنوان پادشاه کشور چوسان
من بهتون اجازه میدم

00:32:21.064 --> 00:32:23.358
،ایشون میفرمایند به عنوان فرستاده ارشد امپراطوری بزرگ مینگ

00:32:23.441 --> 00:32:25.193
ایشون هم اجازه میدن

00:32:45.296 --> 00:32:46.589
...این طعم

00:32:47.340 --> 00:32:50.218
این رایحه، رنگ و مزه

00:32:50.301 --> 00:32:52.553
بهتر ازاین نمیشه

00:32:52.637 --> 00:32:54.389
حقیقتا این غذا

00:32:55.390 --> 00:32:57.684
کاملا متعادل شده

00:33:03.731 --> 00:33:07.318
این روغن فلفلی قطعا با فلفل قرمز های ما درست شده

00:33:10.238 --> 00:33:11.990
این روغن قرمز رو از کجا آوردین؟

00:33:12.532 --> 00:33:14.367
جزو مواد اولیه ای هست که با خودتون آوردین؟

00:33:20.748 --> 00:33:21.791
یا فی شیو

00:33:25.128 --> 00:33:27.714
بله؟-
این پودر قرمز رنگ رو از کجا آوردی؟-

00:33:31.509 --> 00:33:33.886
ایشون میگن این ماده رو از راه قانونی در چوسان به دست آورده

00:33:35.680 --> 00:33:38.182
این پودر فلفل قرمز خودمونه

00:33:38.266 --> 00:33:41.060
من و بقیه آشپز ها فلفل قرمز رو چیدیدم
و زیر نور آفتاب خشکش کردیم

00:33:41.144 --> 00:33:42.729
ما تمام قلبمونو برای این کار گذاشتیم

00:33:44.147 --> 00:33:47.608
این یک ادویه مخفی بود که نقش خیلی مهمی
در نتیجه مرحله اول مسابقه داشت

00:33:48.109 --> 00:33:50.278
چطور دستتون به اینا رسیده؟

00:33:54.282 --> 00:33:55.783
گوچوگارو و گوچوجانگ
(پودر فلفل و خمیر فلفل قرمز)

00:33:55.867 --> 00:33:58.828
ادویه های مخفی هستند که نقش خیلی مهمی در این مسابقه دارند

00:33:59.412 --> 00:34:00.830
ادویه های مخفی؟

00:34:00.913 --> 00:34:03.124
یعنی میگه این روغن قرمز

00:34:03.207 --> 00:34:05.293
از فلفل قرمز درست شده؟

00:34:05.376 --> 00:34:08.337
چطور آشپز کشور مینگ تونسته اون رو تهیه کنه؟

00:34:10.965 --> 00:34:12.008
سرورم

00:34:12.091 --> 00:34:13.551
میتونیم سخنان آشپز رو بشنویم

00:34:13.634 --> 00:34:16.262
البته بعد از اینکه برنده رو اعلام کردیم

00:34:16.345 --> 00:34:19.348
اجازه بدید اول نتیجه رو بگیم

00:34:21.184 --> 00:34:22.018
ارباب یو

00:34:23.269 --> 00:34:24.771
،برای آشپزها

00:34:25.396 --> 00:34:28.649
مواد اولیه مثل قلمِ یک دانشمند و شمشیرِ یک جنگجو هستند

00:34:29.525 --> 00:34:31.486
،اگر این اتفاق برای شما بیوفته

00:34:32.028 --> 00:34:33.237
میتونید ساده ازش بگذرید؟

00:34:39.619 --> 00:34:40.703
یا فی شیو

00:34:41.496 --> 00:34:43.247
توضیح بده چه اتفاقی افتاده

00:34:43.331 --> 00:34:47.001
تو واقعا مواد اولیه اون ها رو دزدیدی؟

00:34:47.085 --> 00:34:49.879
عمو، من ندزدیدمش

00:34:54.175 --> 00:34:57.011
میگه اونو از راه عادلانه با مبادله "هاو جیاو" بدست آورده

00:34:57.095 --> 00:34:58.346
میدونستی

00:34:58.429 --> 00:35:02.517
سرآشپز سلطنتی چوسان قصد داشته از اون در مسابقه استفاده کنه؟

00:35:03.684 --> 00:35:05.770
...خب-
!یا فی شیو-

00:35:06.979 --> 00:35:11.192
کاری کردی که یک آشپز هیچوقت نباید انجام بده

00:35:11.275 --> 00:35:13.986
،تو مواد اولیه یک آشپز دیگه رو دزدیدی

00:35:14.070 --> 00:35:18.074
و هیچی به من نگفتی

00:35:19.033 --> 00:35:21.619
نیرنگ مکارانه تو

00:35:21.702 --> 00:35:24.288
به نام کشور بزرگ ما و همچنین این رقابت توهین کرد

00:35:24.372 --> 00:35:27.083
به عنوان یک آشپز، من نمیتونم اینو ببخشم

00:35:28.084 --> 00:35:29.043
...عمو

00:35:29.961 --> 00:35:32.088
...یا فی شیو عملی انجام داد

00:35:32.171 --> 00:35:34.465
که یک آشپز نباید هرگز انجام بده

00:35:41.264 --> 00:35:45.184
ایشون میگن شکست تیم کشور مینگ رو
در مرحله اول مسابقات میپذیرند

00:35:48.396 --> 00:35:49.605
!تانگ بای لونگ

00:35:50.857 --> 00:35:52.859
وقار خودتون رو حفظ کنید، ارباب یو

00:35:53.651 --> 00:35:55.653
به نظر میرسه که برنده ما مشخص شد

00:36:01.576 --> 00:36:02.994
آشپزهایی که شما با خودتون آوردید

00:36:03.077 --> 00:36:06.873
بی‌تردید مهارتی بی‌همتا دارند

00:36:06.956 --> 00:36:10.501
،با این حال، مهم نیست یک آشپز چقدر ماهر باشد

00:36:10.585 --> 00:36:12.336
در وهله اول

00:36:13.462 --> 00:36:15.339
انسانیت و نزاکت پایه‌ای مهم است

00:36:16.841 --> 00:36:18.217
موافق نیستید؟

00:36:23.931 --> 00:36:25.808
،از حرفاتون ممنونم

00:36:25.892 --> 00:36:28.394
اما چیزی که میخوام بدونم اینه که
این ها رو از کجا تهیه کردی؟

00:36:31.397 --> 00:36:34.317
نتیجه اولین دور مسابقات مشخص شد

00:36:34.400 --> 00:36:35.902
تو برنده شدی

00:36:37.403 --> 00:36:39.197
...نه، این-
!صبرکنید-

00:36:40.781 --> 00:36:42.450
من نباختم

00:36:43.367 --> 00:36:44.410
عمو

00:36:45.244 --> 00:36:46.412
بهتون ثابت میکنم

00:36:46.495 --> 00:36:49.707
پودر فلفل قرمز رو از راه قانونی بدست آوردم

00:36:50.333 --> 00:36:52.335
یا فی شیو، شکستتو قبول کن

00:36:52.418 --> 00:36:55.880
تو مواد اولیه اون هارو دزدیدی-
اینکارو نکردم-

00:37:06.933 --> 00:37:10.102
ایشون میگن که پودرفلفل قرمز رو از سانگ وون تهیه کردن

00:37:11.270 --> 00:37:12.730
سانگ وون؟

00:37:14.148 --> 00:37:15.566
امکان نداره

00:37:20.863 --> 00:37:22.907
...شخصی که فلفل قرمز رو به اون داده

00:37:31.415 --> 00:37:32.750
ایشونه

00:37:32.833 --> 00:37:34.752
چی؟ کی؟

00:37:36.963 --> 00:37:38.798
شاهزاده جه سان؟

00:37:52.353 --> 00:37:53.271
عمو

00:37:53.938 --> 00:37:56.232
اون چی داره میگه؟

00:37:56.315 --> 00:37:58.067
آشپز کشور مینگ میگه که

00:37:58.150 --> 00:38:00.569
تو مواد اولیه سرآشپز سلطنتی رو بدون اجازه من بهش دادی

00:38:01.529 --> 00:38:02.697
این حقیقت داره؟

00:38:18.796 --> 00:38:19.880
سرورم

00:38:19.964 --> 00:38:21.173
،با نهایت احترام

00:38:21.757 --> 00:38:24.427
من به اجازه شما نیازی نداشتم

00:38:24.510 --> 00:38:27.638
وقتی مواد اولیه در اختیار آشپزخانه
،سلطنتی قرار میگیره

00:38:27.722 --> 00:38:31.309
،بررسی میشن و فقط موادی که توسط من تأیید شده باشند

00:38:31.392 --> 00:38:33.519
و بهترین مواد ساونگ‌وون، می‌توانند نگهداری شوند

00:38:34.145 --> 00:38:35.396
چی داری میگی؟

00:38:35.479 --> 00:38:36.939
من شنیدم آشپز سلطنتی

00:38:38.190 --> 00:38:42.111
از مقداری پودر قرمز و خمیر قرمز
در آشپزخانه بدون اجازه رسمی

00:38:42.194 --> 00:38:45.323
استفاده میکنند

00:38:45.406 --> 00:38:46.449
به همین دلیل

00:38:47.116 --> 00:38:49.327
من همشون رو دور انداختم

00:38:51.329 --> 00:38:55.291
چرا که سلامت و آسایش خاندان سلطنتی در اولویت است

00:38:57.460 --> 00:38:59.337
پس تو اونارو به آشپز مینگ ندادی؟

00:38:59.420 --> 00:39:02.798
میشه گفت دادم. بهش اجازه دادم اونارو ببره

00:39:02.882 --> 00:39:04.258
من اینکارو کردم

00:39:04.342 --> 00:39:08.054
او پیشنهاد داد آن را با مقداری "هوآجیائو" ارزشمند مینگ معاوضه کنه

00:39:08.137 --> 00:39:10.723
،فکر کردم این معاوضه میتونه به نفع ما باشه

00:39:10.806 --> 00:39:13.476
پس به اون اجازه دادم هرچقدر لازم داره ببره

00:39:14.685 --> 00:39:18.064
،سرآشپز سلطنتی اگر از همون اول به من گفته بودید

00:39:18.147 --> 00:39:20.524
من اون هارو دور نمی ریختم

00:39:20.608 --> 00:39:22.193
چقدر حیف شد

00:39:30.451 --> 00:39:34.789
سرورم، به نظر میرسه شاهزاده جه سان مرتکب اشتباهی شدن

00:39:41.420 --> 00:39:45.091
او می‌گوید چون یا فِی‌شیو مقصر نیست، باید امتیازات اعلام شوند

00:39:48.135 --> 00:39:49.512
یا فی شیو

00:39:50.346 --> 00:39:52.556
هنوز هم متوجه اشتباهت نشدی؟

00:39:53.140 --> 00:39:54.058
عمو

00:39:54.141 --> 00:39:55.643
!من بی گناهم

00:39:55.726 --> 00:39:58.354
،حتی اگه اون مواد اولیه رو از راه قانونی بدست آورده باشی

00:39:58.437 --> 00:40:00.564
تو در حالی اون پودر قرمز رو گرفتی که میدونستی

00:40:00.648 --> 00:40:03.067
سلاح مخفی سرآشپز سلطنتی در این مسابقه ست

00:40:03.150 --> 00:40:04.693
،در نتیجه

00:40:04.777 --> 00:40:08.489
مواد اولیه اون بدون اینکه بدونه دزدیده شد

00:40:09.156 --> 00:40:12.243
تو لایق اینکه استاد آشپزی باشی نیستی

00:40:13.536 --> 00:40:14.870
از نظر من صلاحیت نداری

00:40:16.997 --> 00:40:18.707
این آخرین شانسته

00:40:18.791 --> 00:40:21.043
اگه به عنوان آشپز غروری برات مونده

00:40:22.461 --> 00:40:24.296
شکستت رو قبول کن

00:40:27.049 --> 00:40:28.008
عمو

00:40:28.759 --> 00:40:30.386
بهش گفت که به شکستش اعتراف کنه

00:40:31.387 --> 00:40:32.221
ببخشید

00:40:35.266 --> 00:40:36.642
اشتباه منم بود

00:40:41.689 --> 00:40:43.107
میگه که نیازی به دلسوزی شما نیست

00:40:43.190 --> 00:40:44.066
نه

00:40:45.276 --> 00:40:46.360
منم اشتباه کردم

00:40:47.111 --> 00:40:50.573
احساس کردم بهم ظلم شده که گوچوگارویی که برای
درست کردنش خیلی تلاش کرده بودم رو از دست دادم

00:40:51.240 --> 00:40:54.577
اما تقصیر منم هست که نتونستم مواظب این ماده باارزش باشم

00:40:54.660 --> 00:40:57.663
چون درک درستی نداشتم‌ که روند اینجا چجوریه

00:40:57.746 --> 00:40:59.373
پس لطفا بس کنید

00:41:09.049 --> 00:41:12.303
ایشون بابت حرف‌های دلسوزانه شما تشکر میکنن
ولی میگن که هنوز هم مینگ بازنده‌ست

00:41:18.559 --> 00:41:19.768
فکر نمیکنین که

00:41:19.852 --> 00:41:22.980
هر دوتا آشپز امتیاز خوبی گرفتن؟

00:41:23.063 --> 00:41:26.609
آشپز مینگ مواد اولیه رو از سرپرست سانگ وون دریافت کرد

00:41:26.692 --> 00:41:27.818
پس تقصیر اون نیست

00:41:28.694 --> 00:41:30.029
از آشپز سلطنتی چوسون

00:41:30.112 --> 00:41:32.406
مواد اولیه‌اش رو دزدیدن

00:41:32.490 --> 00:41:34.158
بنابراین حق داشت که احساس کنه در حقش ظلم شده

00:41:34.241 --> 00:41:38.370
درسته، علاوه بر این آشپز سلطنتی مینگ، تانگ بایلونگ

00:41:38.454 --> 00:41:42.291
بیان کردن که فارغ از نتیجه، اونا باختن

00:41:42.374 --> 00:41:43.375
درسته

00:41:43.959 --> 00:41:46.879
حتی اگه تو پیروزی مینگ رو اعلام کنی

00:41:46.962 --> 00:41:50.591
آشپز مینگ این نتیجه رو نمیپذیره

00:41:50.674 --> 00:41:52.343
حتی اگه به نفع چوسون رای بدین

00:41:52.426 --> 00:41:56.096
کمکی به آروم کردن احساسات آسیب دیده‌شون نمیکنه

00:41:56.180 --> 00:41:57.139
گرچه

00:41:57.223 --> 00:42:00.309
ما نمیتونیم نتیجه رو درست بعد از دور اول رقابت باطل کنیم

00:42:00.392 --> 00:42:02.853
غرور آشپز و امتیازات بحثشون جداست

00:42:02.937 --> 00:42:05.231
بنابراین، نمرات باید اعلام بشن

00:42:05.314 --> 00:42:06.774
بله درسته

00:42:07.858 --> 00:42:12.071
من اصلا نمیدونم درباره این اتفاق چی بگم

00:42:14.073 --> 00:42:15.407
عالیجناب

00:42:15.491 --> 00:42:18.494
پیشنهاد میکنم شما قضاوت رو به عهده بگیرین

00:42:21.038 --> 00:42:22.456
در این صورت

00:42:22.540 --> 00:42:24.375
باید نتیجه رو باطل کنم

00:42:26.043 --> 00:42:27.169
و تساوی اعلام کنم

00:42:27.878 --> 00:42:28.921
پادشاه

00:42:29.004 --> 00:42:31.507
نمیتونین وقتی ما بردیم تساوی اعلام کنین

00:42:34.635 --> 00:42:36.053
منظورتون چیه که بردین؟

00:42:36.136 --> 00:42:38.264
امتیازات که هنوز اعلام نشدن

00:42:42.017 --> 00:42:43.769
میگن که مطمئن هستن مینگ برنده میشه

00:42:51.151 --> 00:42:52.069
بیاید این کار رو بکنیم

00:42:52.695 --> 00:42:54.655
در عوض برای باطل کردن نتایج امروز

00:42:58.200 --> 00:43:00.494
من لطفی در حق مینگ انجام میدم

00:43:03.539 --> 00:43:04.456
خیلی خب

00:43:14.091 --> 00:43:17.261
از اونجایی که امتیازات این دور برای تعیین برنده خیلی به هم نزدیک بودن

00:43:18.679 --> 00:43:19.680
نتیجه مساویه

00:43:25.894 --> 00:43:26.812
گرچه

00:43:28.314 --> 00:43:32.192
این درسته که چین با سس جدیدی به نام لایو که آشپز روش کار کرده بود

00:43:32.276 --> 00:43:34.737
در این دور کمی پیشی گرفت

00:43:34.820 --> 00:43:38.365
اما با این وجود، از اونجایی که با ماده‌ای از چوسون ساخته شده بود

00:43:38.449 --> 00:43:40.367
با لطف پادشاه چوسون

00:43:40.951 --> 00:43:43.078
این دور مساوی در نظر گرفته میشه

00:43:45.331 --> 00:43:46.415
در دورهای بعدی

00:43:46.498 --> 00:43:49.376
هر دو طرف باید مطمئن بشن که دیگه هیچ
اتفاق شرم‌آوری بخاطر مواد تشکیل‌دهنده پیش نمیاد

00:43:49.460 --> 00:43:51.920
و اگه هر سه دور مساوی بشه

00:43:54.465 --> 00:43:55.966
نتیجه به نفع مینگ در نظر گرفته میشه

00:43:58.510 --> 00:44:00.220
به نفع مینگ‌ می‌شه؟

00:44:01.180 --> 00:44:02.598
معنیش ایته که من الان باختم؟

00:44:03.182 --> 00:44:04.433
امکان نداره

00:44:04.516 --> 00:44:06.018
دور دوم

00:44:06.101 --> 00:44:08.479
فردا و در همون زمان گرفته میشه

00:44:08.562 --> 00:44:10.648
خوب آماده باشید

00:44:11.231 --> 00:44:12.900
بله عالینجاب-
بله عالینجاب-

00:44:47.309 --> 00:44:49.645
وایسین-
خدای من ترسیدم-

00:44:49.728 --> 00:44:50.729
حرف بیشاری برای گفتن داری؟

00:44:51.438 --> 00:44:52.356
چیه؟

00:44:57.403 --> 00:44:59.154
میگن که میخوان از آشپز سلطنتی عذرخواهی کنن

00:44:59.238 --> 00:45:01.698
چی؟ واقعا عذرخواهی میکنه؟

00:45:02.616 --> 00:45:05.536
همه نمیتونن به اشتباهاتشون اعتراف کنن

00:45:05.619 --> 00:45:07.830
حالا دارین مثل آشپز یک مملکت بزرگ رفتار میکنین

00:45:08.414 --> 00:45:09.706
در طول این دور

00:45:09.790 --> 00:45:14.294
من دیدگاهی که یه آشپز باید نسبت به
مواد اولیه اش داشته باشه رو

00:45:14.378 --> 00:45:16.296
یاد گرفتم

00:45:18.340 --> 00:45:19.383
ممنونم

00:45:19.466 --> 00:45:21.468
از شما بابت این درس تشکر میکنن

00:45:23.011 --> 00:45:24.096
منم همینطور

00:45:24.680 --> 00:45:27.683
به لطف شما یاد گرفتم که باید

00:45:29.810 --> 00:45:31.812
بیشتر مراقب مواد اولیه‌ام باشم

00:45:38.902 --> 00:45:42.406
میگن که فردا چیزهایی بیشتری یاد میگیرین
چون در مقابل عموشون قرار خواهید داشت

00:45:43.240 --> 00:45:44.992
من چیز بیشتری برای گفتن ندارم

00:45:45.075 --> 00:45:46.452
چون فردا برنده میشم

00:45:50.122 --> 00:45:53.292
فردا میبینمتون آشپز سلطنتی

00:46:05.179 --> 00:46:06.847
دارم دیوونه میشم

00:46:06.930 --> 00:46:10.434
یکم پیش قمپز در کردم ولی واسه فردا چه خاکی به سرم بریزم؟

00:46:11.268 --> 00:46:13.520
چطور سرپرست اون کارو بکنه؟

00:46:13.604 --> 00:46:14.980
همه اون گوچوگاروها کجا رفت؟

00:46:15.063 --> 00:46:19.276
انقدر ازشون چیدیم که از انگشتامون خون اومد
و اونقدر خشک‌شون کردیم که اشکمون درومد

00:46:19.359 --> 00:46:20.444
و اون همه رو داد به باد هوا

00:46:20.527 --> 00:46:21.904
نمیتونیم فردا ببازیم

00:46:21.987 --> 00:46:24.156
حتی اگه تا دور آخر مساوی کنیم بازم ما شکست میخوریم

00:46:24.239 --> 00:46:25.532
خدای من

00:46:25.616 --> 00:46:28.869
چیزی که مهمه اینه که ما امروز نباختیم

00:46:28.952 --> 00:46:30.120
همگی بس کنید

00:46:30.204 --> 00:46:32.080
مسابقه فردا خیلی مهمه

00:46:32.164 --> 00:46:34.291
و به هر حال ما هیچ گوچوگارویی نداریم

00:46:34.374 --> 00:46:35.375
آیگو

00:46:39.004 --> 00:46:39.880
خیلی خب

00:46:40.964 --> 00:46:42.090
اولا

00:46:43.300 --> 00:46:44.968
غذای فردا رو براتون توضیح میدم

00:46:45.636 --> 00:46:46.887
گیل گوم-
بله-

00:46:46.970 --> 00:46:50.349
همتون این غذای لازی‌جی رو یادتونه؟

00:46:50.432 --> 00:46:52.226
بله. اردک سرخ‌شده‌ی تند

00:46:52.309 --> 00:46:55.270
بدون گوچوگارو هم میتونیم؟

00:46:56.688 --> 00:47:00.526
اگر بخوایم غرورشون رو له کنیم، گوشت
خوک دونگ‌پو انتخاب بهتری نیست؟

00:47:00.609 --> 00:47:01.777
سوپ صدف و ریشه نیلوفر آبی چطور؟

00:47:01.860 --> 00:47:04.863
این یکی از سه تا غذای اصلی چینه

00:47:05.739 --> 00:47:08.033
نه ما طبق برنامه با چیزایی که آماده کردیم‌ میریم جلو

00:47:08.617 --> 00:47:11.078
ولی به جای لازی‌جی اردک تند

00:47:11.161 --> 00:47:13.163
ما اردک پکنی درست میکنیم

00:47:13.247 --> 00:47:14.581
اردک پکنی

00:47:14.665 --> 00:47:18.126
در جریان یک کنفرانس دیپلماتیک بین چین و آمریکا در سال ۱۹۷۰

00:47:18.210 --> 00:47:23.632
گفته میشه که این غذای خاص تونست تنش‌ها رو درجا آروم کنه

00:47:24.299 --> 00:47:25.676
چی؟-
پکنی؟-

00:47:25.759 --> 00:47:28.470
پکنی؟-
اینم یه غذای چینیه؟-

00:47:28.554 --> 00:47:29.846
هیچ وقت تا حالا اسمشو نشنیدم

00:47:29.930 --> 00:47:31.848
این یه غذای سلطنتیه که

00:47:31.932 --> 00:47:34.560
سالهاست در دربار مینگ سرو میشه

00:47:34.643 --> 00:47:36.728
این همون اردک کبابی ساده نیست؟

00:47:36.812 --> 00:47:37.771
بله کبابیه

00:47:38.355 --> 00:47:41.108
و یه اردک کبابی ساده نیست

00:47:41.191 --> 00:47:44.987
نکته کلیدیش اینه که برای جدا کردن پوست
از گوشت باید هوا رو داخلش فوت کنین

00:47:45.070 --> 00:47:48.240
و ایجاد بافت ترد روی پوست اصلا کار آسونی نیست

00:47:48.323 --> 00:47:52.578
واقعاً فکر می‌کنی اون غذا نظر سفیر ارشد رو جلب می‌کنه؟

00:47:53.912 --> 00:47:56.999
سفیر ارشد کسیه که ارتباط نزدیکی با دربار پادشاهی داره

00:47:58.000 --> 00:48:00.627
اون بر میزان دقت و تلاشی که برای استفاده از تکنیک‌های آشپزی سنتی

00:48:00.711 --> 00:48:02.754
و هماهنگی طعم‌ها صرف شده، تمرکز میکنه

00:48:02.838 --> 00:48:06.800
واسه همینه که اردک پکنی که یه غذای سلطنتیه، بهترین انتخابه

00:48:10.012 --> 00:48:13.932
تنها راه نجات اردک خشک شده بدون گوچوگارو

00:48:14.933 --> 00:48:16.226
اینه که اردک پکنی درست کنیم

00:48:17.978 --> 00:48:20.230
اول باید درباره روش کباب کردن آویزونی که ما استفاده میکنیم یاد بگیرید

00:48:20.314 --> 00:48:22.190
آشپزهای چوسون

00:48:22.274 --> 00:48:24.735
خیلی چشم‌گیرتر از چیزی بودن که...-
اردک...-

00:48:24.818 --> 00:48:26.862
فکرشو میکردم-
ببین-

00:48:26.945 --> 00:48:30.490
مخصوصا آشپز سلطنتی

00:48:30.574 --> 00:48:33.327
چاقوی یک جنگجو، جون انسان‌هارو میگیره

00:48:33.410 --> 00:48:36.246
و چاقوی یک آشپز، به انسان‌ها جان میبخشه

00:48:37.748 --> 00:48:39.833
اون یک استاد واقعیه

00:48:40.542 --> 00:48:44.129
بنظر میرسه که خیلی دست‌کم گرفتیم‌شون

00:48:44.880 --> 00:48:46.256
ما باید فردا برنده بشیم

00:48:49.384 --> 00:48:52.512
همه مواد اولیه آماده‌ن؟

00:48:52.596 --> 00:48:54.348
بله برادر تانگ

00:49:04.608 --> 00:49:07.110
آشپز مینگ عالی بود

00:49:07.778 --> 00:49:11.948
اما گالبی‌جیم خیلی عالی بود

00:49:12.032 --> 00:49:13.408
موافقم

00:49:13.992 --> 00:49:16.203
توانایی آشپزها واقعا وسوسه‌کننده بود

00:49:18.080 --> 00:49:22.959
امروز پر بود از غذای خوب و سرگرمی خوب

00:49:23.043 --> 00:49:24.503
آیگو

00:49:25.712 --> 00:49:29.007
ماه امشب خیلی پر نوره

00:49:29.633 --> 00:49:31.677
آره واقعا پرنوره

00:49:31.760 --> 00:49:32.886
وای خدا-
چیشد؟-

00:49:32.969 --> 00:49:34.304
ارباب

00:49:34.388 --> 00:49:36.014
لطفا باهام بیاین

00:49:36.098 --> 00:49:37.849
عالیجناب میخوان شمارو ببینن

00:49:38.517 --> 00:49:40.435
منو؟

00:49:41.144 --> 00:49:42.229
!عمو

00:49:47.984 --> 00:49:50.070
به چی داشتی فکر میکردی؟

00:49:50.153 --> 00:49:52.531
تو میدونی رقابت با مینگ چجوریه

00:49:52.614 --> 00:49:55.242
با این حال به دلخواه خودت، ماده‌ی غذایی سرآشپز ارشد سلطنتی رو دور ریختی؟

00:49:56.076 --> 00:49:57.285
اعلیحضرت

00:49:57.369 --> 00:50:02.082
از صمیم قلب بابت بی‌ملاحظگی و بی‌کفایتیم طلب بخشش میکنم

00:50:02.624 --> 00:50:05.043
،هرچند، قبلتر توضیح دادم

00:50:05.127 --> 00:50:08.171
هرکاری که کردم به‌خاطر صلاح خاندان سلطنتی بود

00:50:08.964 --> 00:50:11.717
هیچوقت فکرشو نمیکردم که

00:50:11.800 --> 00:50:14.261
روی نتیجه‌ی رقابت تاثیر بذاره

00:50:14.928 --> 00:50:16.221
بهم بگو

00:50:17.097 --> 00:50:20.142
واقعا همه‌ی گوچو رو بیرون ریختی؟

00:50:20.225 --> 00:50:23.395
،یه‌مقدارش رو به آشپز مینگ دادم

00:50:24.354 --> 00:50:26.440
و مابقیش توی انباره

00:50:26.523 --> 00:50:27.441
!پیشکار ارشد سلطنتی

00:50:32.446 --> 00:50:36.199
گوچوگارو رو از محل اقامتش بردارین
و به آشپز ارشد سلطنتی برگردونین

00:50:36.825 --> 00:50:39.578
بله، اعلیحضرت
کاری که گفتین رو انجام میدم

00:50:46.626 --> 00:50:47.711
تساوی؟

00:50:48.253 --> 00:50:50.088
بله، سرورم

00:50:50.172 --> 00:50:52.424
،در صورتی که دورهای باقی‌مانده باز به تساوی برسن

00:50:52.507 --> 00:50:54.509
مینگ پیروز میشه

00:50:54.593 --> 00:50:57.846
این به ضرر ما نیست؟

00:50:57.929 --> 00:51:01.433
اگه اعلیحضرت همچین شرایط نامطلوبی
...رو پیشنهاد دادن

00:51:01.516 --> 00:51:04.936
سرآشپز ارشد سلطنتی دور اول رو میبازه

00:51:05.020 --> 00:51:06.688
،هرچند
،دور اول به این شکل برگزار میشه

00:51:06.772 --> 00:51:11.276
چون شاهزاده‌ی بزرگ جه‌سون، مواد غذایی آشپز ارشد سلطنتی رو

00:51:11.359 --> 00:51:13.195
به اشتباه به آشپز مینگ داده

00:51:13.278 --> 00:51:14.112
چی؟

00:51:14.196 --> 00:51:16.740
شاهزاده‌ی بزرگ جه‌سون، مواد غذایی آشپز ارشد سلطنتی رو برداشته؟

00:51:18.408 --> 00:51:20.994
چطور این میتونه یه اشتباه باشه؟

00:51:21.077 --> 00:51:23.872
،وقتی سرپرست سانگ‌وونه

00:51:23.955 --> 00:51:25.916
حتما به نحوی با این موضوع ارتباط داره

00:51:26.416 --> 00:51:30.837
،با دور ریختن مواد غذایی آشپز سلطنتی
انتظار بدست آوردن چه چیزی رو داشته؟

00:51:39.763 --> 00:51:42.682
شنیدم واسه همین نتیجه‌ی رقابت امروز با تساوی به پایان رسید

00:51:43.517 --> 00:51:44.518
بله، بانوی من

00:51:44.601 --> 00:51:48.146
احضارت کردم تا توافقمون رو تایید کنین

00:51:50.232 --> 00:51:51.775
مطمئنم به یاد دارین

00:51:51.858 --> 00:51:53.819
به هرقیمتی شده باید فردا ببازیم

00:51:54.611 --> 00:51:55.695
،هرچند، بانوی من

00:51:55.779 --> 00:51:59.115
شنیدم پیروزی توی این رقابت برای چوسان منفعت بزرگی داره

00:51:59.199 --> 00:52:02.494
از کی تا حالا نسبت به اینجور موضوعات نگرانی نشون میدی؟

00:52:03.286 --> 00:52:04.830
معذرت میخوام، بانوی من

00:52:06.206 --> 00:52:09.543
مادرت ساکن شهرستان جه‌چون بود، درسته؟

00:52:11.711 --> 00:52:13.046
...بانوی من، شما از کجا

00:52:21.680 --> 00:52:23.139
(هی‌جونگ‌دانگ)
(دومین دور رقابت)

00:52:23.223 --> 00:52:24.683
زمان شروع میشه

00:52:24.766 --> 00:52:27.018
دومین دور رقابت بین چوسان و مینگ

00:52:28.061 --> 00:52:28.979
موضوع رقابت امروز

00:52:30.146 --> 00:52:32.023
جی به معنی "شناختن"، یوک به معنی "تغییر"

00:52:32.858 --> 00:52:34.860
باید از کشورهای همدیگه، یه غذا درست کنین

00:52:41.241 --> 00:52:42.993
میتونین آشپزی رو شروع کنین

00:52:51.042 --> 00:52:53.920
بیاین غذای دوممون رو درست کنیم، اردک پکنی

00:52:54.004 --> 00:52:55.338
بله-
باشه-

00:52:55.422 --> 00:52:58.425
از این و این استفاده کن. بیاین شروع کنیم

00:52:58.508 --> 00:52:59.384
بله-
بله-

00:53:22.866 --> 00:53:23.950
این بوی چیه؟

00:53:45.347 --> 00:53:47.933
خدای من. بوی خیلی خوبی داره

00:53:48.683 --> 00:53:51.019
الان وقت شگفت‌زده‌شدن واسه اینا نیست

00:53:51.102 --> 00:53:55.023
از کجا همچین گل نیلوفرآبی بزرگی رو آوردن؟

00:53:55.106 --> 00:53:56.775
شدیدا گنده‌ست

00:53:56.858 --> 00:53:58.902
،اگه حدسم درست باشه

00:53:58.985 --> 00:54:01.363
...اون گل نیلوفرآبی بزرگ

00:54:01.947 --> 00:54:04.658
یه نیلوفر طلاییه

00:54:05.241 --> 00:54:06.534
نیلوفر طلایی؟

00:54:10.246 --> 00:54:11.873
میپرسن تا حالا ندیدین؟

00:54:11.957 --> 00:54:15.543
جالبه که نیلوفر زرد و به این بزرگی هم وجود داره

00:54:15.627 --> 00:54:20.548
همینطور بخاطر رنگ طلاییش به عنوان نیلوفر پادشاهی هم شناخته میشه

00:54:45.699 --> 00:54:48.034
خب. از آویزون کردن اردک‌ها برای کباب کردنشون شروع میکنیم

00:54:48.118 --> 00:54:49.035
بله-
بله-

00:54:49.119 --> 00:54:51.705
آشپز منگ، لطفا این رو هم بیار-
بله-

00:55:13.018 --> 00:55:13.852
اردک؟

00:55:18.148 --> 00:55:21.818
اردک کبابی پایتخت شمالیه؟

00:55:22.402 --> 00:55:24.195
خوراک شمال مینگه؟

00:55:25.739 --> 00:55:27.991
این غذاییه که حتی بهترین آشپزهای مینگ هم جرئت درست کردنش رو ندارن

00:55:28.074 --> 00:55:30.326
شک دارم که طعم درستش رو داشته باشه

00:55:33.621 --> 00:55:36.583
به توانایی آشپز ارشد سلطنتی شک داره

00:55:36.666 --> 00:55:38.668
،از اونجایی که آشپز ارشد سلطنتیم درستش کرده

00:55:38.752 --> 00:55:41.337
یه اردک کبابی معمولی نخواهد بود

00:55:47.010 --> 00:55:48.428
با آویزون کردنش کبابی شده

00:55:48.511 --> 00:55:51.264
باید این کارو انجام بدیم حتی با اینکه یه خوک کامل نیست؟

00:55:52.265 --> 00:55:56.019
اگه گوشت خیلی بپزه و سفت شه چی؟

00:55:56.102 --> 00:55:59.272
شعله‌ی قوی آروم میپزتش
،واسه همین چربیش کاملا از بین میره

00:55:59.355 --> 00:56:01.691
پوستش رو ترد میکنه
و بافت گوشت رو لطیف

00:56:02.609 --> 00:56:04.402
امیدوارم همینطور باشه

00:56:04.486 --> 00:56:06.738
آشپز مینگ، لطفا سبزیجات رو برش بده

00:56:06.821 --> 00:56:08.740
آشپز اوم، لطفا برنج شفته رو بپز

00:56:08.823 --> 00:56:09.991
بله-
بله-

00:56:14.579 --> 00:56:16.623
آشپز شیم، برنج‌ها رو بده-
آشپز مینگ-

00:56:16.706 --> 00:56:18.333
گیل‌گوم-
بله؟-

00:56:18.416 --> 00:56:20.376
بیا-
ممنون-

00:57:36.244 --> 00:57:37.328
اینم از این

00:57:39.080 --> 00:57:40.248
خیلی‌خب

00:57:44.544 --> 00:57:47.755
پوستش به شکل باورنکردنی‌ای براق و طلاییه

00:57:47.839 --> 00:57:51.468
ریختن روغن روش به این شکل، پوستش رو سفت میکنه

00:57:51.551 --> 00:57:53.219
و چیکارش میکنه؟-
ترد-

00:57:53.303 --> 00:57:54.554
درسته

00:58:01.311 --> 00:58:03.021
بذار امتحان کنم، بدش به من

00:58:04.856 --> 00:58:05.982
ممنون

00:58:19.537 --> 00:58:20.997
کار با چاقو مهمه

00:58:21.080 --> 00:58:23.875
این یه غذای سرخ‌شده‌ست
،ولی قبل از اینکه گوشت به سس آغشته شه

00:58:23.958 --> 00:58:26.586
پوست و گوشت باید بطور مساوی برش‌داده شده باشن

00:58:26.669 --> 00:58:27.754
برای داشتن بیشترین طعم

00:58:27.837 --> 00:58:28.963
آشپز اوم، برو

00:58:29.547 --> 00:58:30.423
خدای من

00:58:31.382 --> 00:58:32.842
من حتی استخون‌ها رو هم برش زدم

00:58:33.384 --> 00:58:34.802
داری همچی رو خراب میکنی

00:58:34.886 --> 00:58:37.472
فراموش کردم چطور شروع کنم-
آشپز مینگ-

00:58:38.056 --> 00:58:40.850
میشه خودتون این کارو کنین، آشپز ارشد سلطنتی؟

00:58:41.726 --> 00:58:45.104
به اندازه‌ی کافی خوب نیست؟

00:58:46.606 --> 00:58:49.609
گیل‌گوم، کارت خوبه

00:58:59.285 --> 00:59:01.829
باید به هر قیمتی شده فردا ببازیم

00:59:01.913 --> 00:59:04.123
،اگه این بار بازم ازم نافرمانی کنی

00:59:04.707 --> 00:59:07.544
نمیتونم امنیت مادرت رو تضمین کنم

00:59:18.638 --> 00:59:19.889
متوجهی؟

00:59:19.973 --> 00:59:22.433
آخرین فرصتیه که بهت میدم

00:59:25.019 --> 00:59:25.979
!اوه خدا

00:59:26.062 --> 00:59:27.480
اوه نه-
!خون-

00:59:27.564 --> 00:59:28.690
!اول جلوی خونریزی رو بگیر-
اوه عزیزم-

00:59:28.773 --> 00:59:30.233
!گیل‌گوم-
بله-

00:59:31.276 --> 00:59:32.318
!باید مراقب میبودی

00:59:32.402 --> 00:59:34.487
روش فشار بده-
مثل تو نیست-

00:59:34.571 --> 00:59:36.072
خدای من، چطور این اتفاق افتاد؟-
چیشده؟-

00:59:36.155 --> 00:59:37.824
خیلی کم پیش میاد اشتباه کنی

00:59:37.907 --> 00:59:39.826
حتما خیلی مضطرب بودی

00:59:39.909 --> 00:59:41.911
خدایا. جلوی خون رو بگیر

00:59:41.995 --> 00:59:43.037
باشه-
فشارش بده-

00:59:46.457 --> 00:59:48.084
وقتی نمونده. من انجامش میدم

00:59:58.970 --> 01:00:00.513
چه صحنه‌ی متاثر کننده‌ای

01:00:01.097 --> 01:00:03.141
حتی نمیتونن از پس یه چاقو بربیان

01:00:05.435 --> 01:00:08.980
میگه آشپزهای چوسان توی مهارت‌های اولیه کمبود دارن

01:00:11.107 --> 01:00:12.525
مهارت‌های اولیه؟

01:00:15.194 --> 01:00:17.739
،وقتی برای اولین بار نوشتن رو یاد میگیری
روی دستت جوهر میریزه

01:00:17.822 --> 01:00:20.158
و موقع آشپزی کردن محکوم به آسیب دیدنی

01:00:21.784 --> 01:00:23.453
،از اونجایی که خون دیدیم

01:00:24.162 --> 01:00:26.664
بنظر میاد غذای اردک خوب از آب درمیاد

01:00:28.082 --> 01:00:29.083
قطعا

01:00:29.834 --> 01:00:32.670
اگه این چیزیه که اعلیحضرت شما فکر میکنه، من کی باشم که مخالفت کنم؟

01:00:34.380 --> 01:00:35.798
من انجامش میدم

01:00:38.801 --> 01:00:40.762
خدای من، بدش به من-
من انجامش میدم-

01:00:40.845 --> 01:00:42.680
بدش به من-
ولش کن-

01:00:42.764 --> 01:00:44.599
تو چطور میتونی انجامش بدی وقتی من نتونستم؟

01:00:44.682 --> 01:00:46.809
چاره‌ای نداریم. انجامش میدم-
زمان نداریم-

01:00:48.186 --> 01:00:49.604
مراقب باش

01:00:53.775 --> 01:00:56.819
میتونی با دست آسیب‌دیده‌ات از پسش بربیای؟

01:00:58.112 --> 01:01:00.156
خدای من، بانو

01:01:00.239 --> 01:01:02.825
نمیتونین هرچیزی رو با اون دست ببرین

01:01:03.409 --> 01:01:04.744
این شدنی نیست

01:01:04.827 --> 01:01:07.205
امتحانش میکنم

01:01:07.288 --> 01:01:09.123
چی داری میگی؟

01:01:09.207 --> 01:01:10.792
...ما حتی-
صبر کن-

01:01:13.002 --> 01:01:14.337
مطمئنی گیل‌گوم؟

01:01:15.463 --> 01:01:16.798
همین یدفعه رو بهم اعتماد کن

01:01:16.881 --> 01:01:20.677
اگه امتحان کردم و نشد، میتونی انجامش بدی

01:01:27.392 --> 01:01:29.644
باشه. تو انجامش بده، گیل‌گوم

01:01:29.727 --> 01:01:30.561
باشه

01:01:33.064 --> 01:01:37.193
بنظر میاد بیخیال این دور شدن

01:01:46.327 --> 01:01:48.996
ندیمه سو، کار با چاقو رو به عهده بگیر

01:01:49.080 --> 01:01:50.748
منظورتون چیه؟

01:01:50.832 --> 01:01:52.166
تو استعدادش رو داری

01:01:52.750 --> 01:01:55.336
،بهت یاد میدم
پس کار با چاقو رو یاد بگیر

01:01:57.004 --> 01:01:58.965
پوست رو از گوشت جدا میکنیم

01:02:05.012 --> 01:02:06.889
تهش رو با ملایمت نگه دار

01:02:08.141 --> 01:02:09.642
از قدرت زیادی استفاده نکن

01:02:10.268 --> 01:02:12.395
فقط پوست رو جدا کن، فقط پوست

01:02:13.688 --> 01:02:15.022
همینه

01:02:16.190 --> 01:02:17.400
نذار پاره شه

01:02:22.697 --> 01:02:24.073
بعد تمیز کردن پوست

01:02:25.825 --> 01:02:28.286
آروم باش، دیگه کارت تمومه

01:02:30.163 --> 01:02:32.290
آره، دقیقا همینه

01:02:33.708 --> 01:02:35.710
آروم باش و تا آخرش تمرکز کن

01:02:43.384 --> 01:02:45.178
آفرین گیل‌گوم

01:02:46.345 --> 01:02:47.930
پاهام داشت خیلی می‌لرزید

01:02:48.014 --> 01:02:50.266
نمی‌دونم چجوری از پسش بر اومدم

01:02:50.349 --> 01:02:52.143
نه اشکالی نداره، واقعا کارت خوب بود

01:02:56.147 --> 01:02:57.607
آفرین خدمتکار سو

01:02:57.690 --> 01:02:59.901
و ممنون

01:03:02.820 --> 01:03:05.531
باید زودتر پا می‌ذاشتی وسط

01:03:05.615 --> 01:03:07.283
واقعا، عالی بود

01:03:11.704 --> 01:03:14.582
آشپز منگ، دیدم دست گیل‌گوم آسیب دید

01:03:14.665 --> 01:03:16.083
دیروز چی شد؟

01:03:16.959 --> 01:03:17.919
متاسفم

01:03:18.586 --> 01:03:19.462
برای چی؟

01:03:19.545 --> 01:03:20.797
بخاطر من

01:03:21.881 --> 01:03:23.257
این مسابقه رو می‌بازی

01:03:23.841 --> 01:03:24.926
چی؟

01:03:25.510 --> 01:03:28.346
یکم توضیح میدی من بفهمم؟

01:03:28.429 --> 01:03:32.725
باید از مسابقه بکشم بیرون ولی نمی‌تونم

01:03:33.643 --> 01:03:36.354
داری تهدید میشی؟

01:03:36.437 --> 01:03:37.480
مینگ‌عه؟

01:03:38.815 --> 01:03:40.066
خودشه

01:03:40.149 --> 01:03:42.068
کار اون نماینده آشغاله، مگه نه؟

01:03:42.151 --> 01:03:44.403
دیگه چیزی نپرس

01:03:48.074 --> 01:03:49.033
کانگ موک‌جوعه؟

01:03:53.538 --> 01:03:55.206
نه اون نیست

01:03:58.000 --> 01:03:59.961
اردک پکنی وقتی درست برش
خورده باشه طعمش بهتره

01:04:00.044 --> 01:04:02.839
و مسابقه وقتی یه پیچش توش باشه جالب تره

01:04:07.677 --> 01:04:09.804
یه لایه برنج نشاسته‌ای جویدنی روی

01:04:10.513 --> 01:04:12.348
پوست اردک صاف و خراش خورده قرار می‌گیره

01:04:16.102 --> 01:04:18.020
برنج مخلوط چند غله، مغز جینکو و کدو حلوایی

01:04:18.104 --> 01:04:20.106
روی برگ نیلوفر قرار می‌گیره

01:04:20.648 --> 01:04:23.693
برای طعم تازه، خیار خرد شده
و پیازچه توش قرار می‌گیره

01:04:24.485 --> 01:04:27.822
و دورش پیچیده میشه تا
بوی خوب رو توش نگه داره

01:04:33.536 --> 01:04:36.539
اون رول میشه و لقمه ای برش داده میشه

01:04:38.624 --> 01:04:43.045
و اینجوری میشه لقمه برگ نیلوفر طلایی

01:04:44.505 --> 01:04:46.382
با موس تارو پوشیده میشه

01:04:47.758 --> 01:04:50.428
و با سس ماجیانگ سرو میشه

01:05:03.149 --> 01:05:05.151
برای کامل کردن غذا

01:05:05.234 --> 01:05:08.696
با ریشه نیلوفر پنج رنگ و تربچه تازه سرو میشه

01:05:08.779 --> 01:05:10.865
و این رول اردک پکنی رو کامل می‌کنه

01:05:15.870 --> 01:05:18.998
غذاهای دو سمت کامل شدن

01:05:19.081 --> 01:05:21.751
آشپز ها از میز ها فاصله بگیرین

01:05:40.019 --> 01:05:43.230
اول، ما غذای آشپز مینگ رو می‌چشیم
تانگ بایلونگ

01:06:41.372 --> 01:06:44.917
واقعا تاثیر گذاره که اینجوری طعم‌های
عمیق چوسان رو ایجاد کردین

01:06:46.627 --> 01:06:48.963
این رایحه‌ی مطبوع

01:07:01.434 --> 01:07:04.645
طعم عمیق و جذاب

01:07:04.729 --> 01:07:08.649
آروم و پیوسته منو سمت خودش می‌کشه

01:07:09.400 --> 01:07:12.486
این واقعا طعم چوسانه؟

01:07:14.196 --> 01:07:15.364
یه لقمه

01:07:15.448 --> 01:07:18.451
باعث میشه حس کنم توی
گل نیلوفر پیچیده شدم

01:07:28.294 --> 01:07:30.296
چجوری پنج تا رنگ

01:07:30.379 --> 01:07:32.256
توی ریشه نیلوفر پخته شده ایجاد کردین؟

01:07:35.426 --> 01:07:38.054
این غذای معبده

01:07:38.137 --> 01:07:40.598
که سبزیجات مختلف چوسان توش پیچیده شده

01:07:40.681 --> 01:07:43.100
و توی برگ نیلوفر طلایی پخته شده

01:07:43.184 --> 01:07:44.977
برای پنج رنگ

01:07:45.061 --> 01:07:49.106
قرمز از امیجا میاد و نشون دهنده بخشندگیه

01:07:49.190 --> 01:07:53.652
زرد از گاردنیا میاد و نشون دهنده راستیه

01:07:53.736 --> 01:07:58.574
سبز از برگ توت میاد و نشون دهنده درستیه

01:07:58.657 --> 01:08:02.953
سیاه از سس سویا میاد و نشون دهنده خرده

01:08:03.037 --> 01:08:04.497
(سرکه)

01:08:10.252 --> 01:08:11.837
در آخر، سفید، نشون دهنده خلوصه

01:08:11.921 --> 01:08:13.839
رنگ طبیعی ریشه نیلوفر ترشی شده توی سرکه‌ست

01:08:14.548 --> 01:08:15.633
فهمیدم

01:08:16.509 --> 01:08:17.384
بایلونگ

01:08:17.468 --> 01:08:21.931
از کجا یاد گرفتی غذاهای مراسم
معبد چوسان رو درست کنی؟

01:08:28.813 --> 01:08:30.022
…یه زمانی بود

01:08:32.024 --> 01:08:36.695
که دنبال بهترین طعم توی سرزمین ها می‌گشتم

01:08:37.446 --> 01:08:40.533
با این حال، نتونستم همچین طعمی پیدا کنم

01:08:40.616 --> 01:08:43.536
و درگیر عذاب شدم

01:08:44.829 --> 01:08:45.788
…اون موقع

01:08:46.914 --> 01:08:50.126
(ده سال قبل)

01:09:02.596 --> 01:09:06.225
این نمی‌تونه نبض یه آدم زنده باشه

01:09:06.308 --> 01:09:08.727
به یاد آمیتابا بودا

01:09:17.987 --> 01:09:19.905
باید بخوری

01:09:20.823 --> 01:09:22.992
حداقل یکم سوپ پنیرک بخور

01:09:23.075 --> 01:09:24.785
اینقدر سبکه که میشه مثل آب بخوریش

01:09:28.289 --> 01:09:31.333
این بهترین سوپیه که

01:09:31.417 --> 01:09:34.336
تا حالا توی زندگیم چشیدم

01:09:36.213 --> 01:09:39.800
با چی این سوپ رو درست کردین؟

01:09:39.884 --> 01:09:41.844
تو اهل چوسان نیستی

01:09:42.553 --> 01:09:44.513
لطفا بهم یاد بدین

01:09:45.097 --> 01:09:46.390
راهب

01:09:49.518 --> 01:09:52.771
برای پیدا کردن بهترین طعم

01:09:52.855 --> 01:09:56.150
به کلی معبد سراسر چوسان سفر کردم

01:09:57.484 --> 01:09:59.320
غذایی که جلوی شماست

01:10:00.529 --> 01:10:06.452
شامل غذاهایی میشه که از
راهبی که نجاتم داد یاد گرفتم

01:10:06.994 --> 01:10:09.830
داری میگی توی چوسان یاد گرفتی آشپزی کنی؟

01:10:09.914 --> 01:10:11.123
بله

01:10:11.207 --> 01:10:15.294
من پنج سال رو توی چوسان گذروندم

01:10:18.547 --> 01:10:22.760
چرا پنهان کردی که می‌تونی
به زبان چوسانی حرف بزنی؟

01:10:25.179 --> 01:10:28.182
میگن هیچوقت پنهانش نکرده و
اینکه فقط مدیر هیچوقت نپرسیده

01:10:33.646 --> 01:10:37.691
برنج پیچیده شده توی برگ نیلوفر نشون دهنده

01:10:38.567 --> 01:10:39.902
خرد بزرگ و عمق هست

01:10:51.038 --> 01:10:52.915
میگن برنج نرم و چسبیده ست

01:10:52.998 --> 01:10:55.334
و ریشه ترد ولی جویدنی و نرمه

01:11:02.633 --> 01:11:04.760
میگن خیلی قدردان هماهنگی طعم و رایحه‌ هستن

01:11:04.843 --> 01:11:06.345
که توی هر ریشه نیلوفر مهر و موم شده

01:11:07.012 --> 01:11:10.015
من از غذات شگفت زده شدم

01:11:11.767 --> 01:11:13.894
نتیجه مثل روز روشنه

01:11:13.978 --> 01:11:14.853
درسته

01:11:19.066 --> 01:11:21.610
چه داستان تاثیر گذاری

01:11:22.152 --> 01:11:24.154
این دور آسون نیست

01:11:24.738 --> 01:11:26.782
با اینکه اتفاقی که برای گوچوگارو افتاد درست شد

01:11:26.865 --> 01:11:28.701
با تشکر از شخصیت خوبش

01:11:28.784 --> 01:11:30.286
منم نمی‌خوام ببازم

01:11:34.331 --> 01:11:37.126
حالا نوبت آشپز چوسانه

01:11:37.209 --> 01:11:39.712
افراد اشپزخانه سلطنتی بیاین جلو

01:11:44.550 --> 01:11:47.344
حالا غذایی که آشپزای چوسانی
درست کردن رو می‌چشیم

01:11:49.972 --> 01:11:51.557
اسم این غذا چیه؟

01:11:52.182 --> 01:11:54.852
این اردک پکنیه

01:11:55.978 --> 01:11:57.730
یه غذای باستانی از سرزمین‌های مرکزیه

01:11:57.813 --> 01:11:59.565
معمولا دیوان سلطنتی ازش لذت می‌برن

01:12:00.149 --> 01:12:03.027
می‌تونین تکه‌های پوست رو که روش
شکر پاشیده شده همینجوری بخورین

01:12:03.110 --> 01:12:06.030
و رول ها رو توی سس ماجیانگ که برپایه کنجده بزنین

01:12:06.113 --> 01:12:08.198
میگی اردک کبابی پایتخت شمالی؟

01:12:23.797 --> 01:12:25.382
داره مسخرت می‌کنه

01:12:25.466 --> 01:12:28.010
میگن درست کردنش راحته ولی
درست درآوردن طعمش سخته

01:13:57.099 --> 01:14:00.602
یه طعم ترد و تازه با مقدار درست روغن

01:14:01.395 --> 01:14:03.897
و این طعم شیرین از کجا میاد؟

01:14:13.657 --> 01:14:16.618
نه این فقط شکر نیست

01:14:21.165 --> 01:14:23.208
چیزای بیشتری توشه

01:14:24.918 --> 01:14:28.046
این اردک کبابی که توی
دیوان سلطنتی خوردم نیست

01:14:28.630 --> 01:14:29.673
کاملا طعم جدیدیه

01:14:32.468 --> 01:14:34.094
چیزی که جالب تره

01:14:34.178 --> 01:14:38.098
اینه که اردک اصلا بوی زهم نمیده

01:14:46.148 --> 01:14:48.692
سس ماجیانگ

01:14:48.775 --> 01:14:50.444
طعم آجیلی و شیرین رو بیشتر می‌کنه

01:14:51.195 --> 01:14:53.489
و خیلی با طعم تازه و خاص
اردک کبابی جور درمیاد

01:14:53.572 --> 01:14:57.576
انگار که هر سه طعم توی دهنم جریان پیدا می‌کنه

01:14:59.828 --> 01:15:02.289
پوست ترده، گوشت آب داره

01:15:02.372 --> 01:15:06.835
و با همدیگه همراه با پیازچه و خیار خورد شده

01:15:06.919 --> 01:15:10.339
هماهنگی معرکه‌ای ایجاد می‌کنن

01:15:10.422 --> 01:15:11.507
…این غذا

01:15:11.590 --> 01:15:12.591
…این

01:15:12.674 --> 01:15:15.177
بهترین طعم روی زمینه-
بهترین طعم روی زمینه-

01:15:21.433 --> 01:15:23.977
این شیرینی که توی پوست اردک کبابی هست

01:15:24.061 --> 01:15:25.562
چیه؟

01:15:27.356 --> 01:15:28.607
کدو حلواییه

01:15:32.694 --> 01:15:34.905
یه روش آشپزیه که قبلا هیچوقت
درموردش نشنیده بودم

01:15:34.988 --> 01:15:39.576
اینکه طعم کدوحلوایی رو توی پوست بیاری

01:15:39.660 --> 01:15:43.163
همونجور که انتظار می‌رفت
تو واقعا آشپز عادی ای نیستی

01:15:43.747 --> 01:15:47.292
چجوری گوشت اردک می‌تونه اینقدر آب دار باشه؟

01:15:48.168 --> 01:15:51.630
تو واقعا استعداد یه گواین‌یو واقعی رو داری

01:15:54.883 --> 01:15:58.428
این چشیدن غذا دور دوم رو تموم می‌کنه

01:15:58.512 --> 01:16:00.430
و بعدش ارزیابی انجام میشه

01:16:57.321 --> 01:16:59.656
من امتیازهای دور دوم رو اعلام می‌کنم

01:17:19.700 --> 01:17:25.000
« فیلم یار – مرجع دانلود فیلم و سریال » [ FilmYar ]

01:17:25.030 --> 01:17:33.000
« فیلم یار – مرجع دانلود فیلم و سریال » [ FilmYar ]

01:17:37.694 --> 01:17:40.614
(نوش جان، اعلیحضرت)

01:17:41.281 --> 01:17:42.699
اشتباه من بود

01:17:42.783 --> 01:17:45.160
که آینده‌ی مملکت رو سر
مسابقه آشپزی به خطر بندازم

01:17:45.243 --> 01:17:46.161
نه

01:17:46.745 --> 01:17:49.456
حتی اگه ببازیم، باید تا آخر تمام تلاشمون رو بکنیم

01:17:49.539 --> 01:17:52.209
چی میشه اگه در زودپز به موقع نرسه؟

01:17:52.292 --> 01:17:53.502
با برنامه دوم می‌ریم جلو

01:17:54.419 --> 01:17:55.462
این فرصت ماست

01:17:55.545 --> 01:17:57.589
حتی اگه به این معنی باشه که
آشپز سلطنتی رو از بین ببریم

01:17:57.673 --> 01:18:00.300
و باعث بشیم پادشاه از خشم منفجر بشه

01:18:00.384 --> 01:18:02.344
چیزی که میگم به شدت محرمانه‌ست

01:18:02.427 --> 01:18:03.970
خیانت

01:18:04.054 --> 01:18:04.930
امکان نداره

01:18:06.723 --> 01:18:08.600
تو آشپز سلطنتی رو واسه قربانی می‌خوای؟