﻿WEBVTT

00:00:00.200 --> 00:00:06.000
« برتر موویز – مرجع دانلود فیلم و سریال » [ bartarmoviz ]

00:00:25.470 --> 00:00:28.020
.صبحت بخیر تالولا

00:01:59.480 --> 00:02:01.110
.نمک آوردم

00:02:01.110 --> 00:02:03.170
.مرسی. دمت گرم

00:02:03.170 --> 00:02:06.100
.دیشب هم دیر برگشتی

00:02:06.100 --> 00:02:08.200
.رفتم یه‌کم دور بزنم فقط

00:02:09.790 --> 00:02:11.870
.اوه راستی این

00:02:11.870 --> 00:02:14.270
.همون نقاشی‌ای که می‌خواستی

00:02:14.270 --> 00:02:16.310
یادت موند؟

00:02:16.310 --> 00:02:17.340
.مرسی

00:02:17.730 --> 00:02:22.990
.این سبک قلم...مال این اطراف نیست

00:02:22.990 --> 00:02:25.470
رفتی شهر؟

00:02:25.760 --> 00:02:28.330
.به مادربزرگ اینا نگی ها

00:02:28.330 --> 00:02:31.960
درگیر کار خطرناکی که نشدی؟

00:02:32.440 --> 00:02:33.350
.اصلاً

00:02:33.350 --> 00:02:36.420
.از من نمیتونی چیزی قایم کنی

00:02:36.420 --> 00:02:38.240
.نمی‌کنم

00:02:40.230 --> 00:02:41.230
بریم؟

00:02:44.470 --> 00:02:46.530
.نمک میزنی تازه مزه می‌گیره

00:02:48.190 --> 00:02:52.530
چند بار بهت بگم این شکلی بیرون نرو؟

00:02:52.530 --> 00:02:56.160
اگه مامورهای اورساس متوجه بشن میخوایم چیکار کنیم؟

00:02:56.160 --> 00:02:58.680
.چون اینجا کار دارم میپوشم

00:02:58.680 --> 00:03:03.810
.تازه، این لباس رو یه آقای جوون و محترم بهم داد

00:03:03.810 --> 00:03:07.240
.اگه تنم کنم شاید دوباره ببینمش

00:03:07.240 --> 00:03:11.630
.اوندفعه‌ای گفتی کادو تولد پدرت بود

00:03:11.630 --> 00:03:12.850
عه؟ جدی؟

00:03:12.850 --> 00:03:16.510
.واقعاً یه روده راست تو شکمت نیست

00:03:16.510 --> 00:03:18.320
.پا شو برو سر کار

00:03:18.320 --> 00:03:21.070
.اینجوری نگو، مادربزرگ

00:03:21.560 --> 00:03:24.360
.تو زیادی تالولا رو لوس کردی

00:03:24.360 --> 00:03:27.410
.این بچه وظایف اینجاش رو هم درست انجام نمیده

00:03:27.410 --> 00:03:29.790
.هرسال دارم انجام میدم که

00:03:29.790 --> 00:03:32.150
.تازه دوساله اینجایی

00:03:32.150 --> 00:03:34.410
.یالا. زود باش غذاتو بخور کمک کن

00:03:34.440 --> 00:03:36.360
.خوردم میرم بیرون

00:03:36.390 --> 00:03:38.210
ها؟ امروزم؟

00:03:38.240 --> 00:03:40.360
وقتی این همه کار سرمون ریخته؟

00:03:40.410 --> 00:03:43.090
«هرکه را بهر کاری ساختند»

00:03:43.090 --> 00:03:44.850
یعنی چی؟

00:03:44.850 --> 00:03:49.140
.یعنی هرکس هدف متفاوتی داره

00:03:49.520 --> 00:03:53.470
واقعاً که. این همه زبون رو از کجا میاری؟

00:03:53.470 --> 00:03:54.600
!دردسر

00:03:54.620 --> 00:03:56.480
!بازم پاسبانی اومده

00:03:56.480 --> 00:03:58.440
!گیر دادن به ایوان

00:03:58.440 --> 00:03:59.560
شوهر من؟

00:03:59.560 --> 00:04:00.270
...آره

00:04:00.270 --> 00:04:01.920 line:20%
باز جریان چیه؟

00:04:01.070 --> 00:04:01.920
تالولا؟

00:04:01.920 --> 00:04:02.650 line:20%
...نمیدونم

00:04:03.560 --> 00:04:04.590
!وایسا

00:04:04.610 --> 00:04:07.210
!تالولا، با اون نباید بری

00:04:07.210 --> 00:04:08.450
.همینجا منتظر باشین

00:04:10.290 --> 00:04:12.530
.عجب پیرمرد لجبازی هستی

00:04:12.530 --> 00:04:15.450
!این بازرسی دوره‌ایه

00:04:16.440 --> 00:04:19.410
.شما که همین تازه اومده بودین

00:04:19.410 --> 00:04:23.490
.به اسم بازرسی پول و آذوقه ما رو میبرین

00:04:23.510 --> 00:04:26.600
.اگه دردسر نمیخوای باید یه چیزی بسلفی

00:04:26.600 --> 00:04:29.090
.معامله یعنی همین

00:04:33.880 --> 00:04:35.550
چیکار میکنین؟

00:04:38.020 --> 00:04:40.100
یونیفرم افسری اورساس؟

00:04:40.100 --> 00:04:42.630
اون لباس رو از کجا آوردی؟

00:04:42.630 --> 00:04:45.370 line:20%
...دست رعیت جماعت همچین چیزی

00:04:43.810 --> 00:04:46.280
پرسیدم چیکار دارین میکنین؟

00:04:47.510 --> 00:04:48.820
.بچه پررو

00:04:48.820 --> 00:04:50.610
!فکر کردی کی ای

00:04:54.250 --> 00:04:57.410
.خدا رو شکر کن قطعش نکردم

00:04:57.430 --> 00:04:59.270
!عوضی

00:04:59.290 --> 00:05:01.660
خیال کردی قصر در میری؟

00:05:01.680 --> 00:05:05.010
.پس زبون‌تون رو میبرم که ساکت بشین

00:05:05.920 --> 00:05:07.040
.بریم

00:05:11.820 --> 00:05:13.720
خوبی، پیرمرد؟

00:05:13.720 --> 00:05:18.170
تالولا...میدونی الان چیکار کردی؟

00:05:18.170 --> 00:05:20.840
.نمیشد که ساکت بشینم نگاه کنم

00:05:20.840 --> 00:05:22.750
.خیله خب. به من تکیه بده

00:05:22.770 --> 00:05:26.400
.باید به زخم پات برسیم

00:05:26.720 --> 00:05:29.870
.فکر میکردم حالاحالاها رو فرمم

00:05:29.870 --> 00:05:32.200
.پیری رو نمیشه گول زد

00:05:32.200 --> 00:05:36.090
جلوی مادربزرگ این حرفو
.بزنی گوشت رو میپیچونه‌ها

00:05:36.090 --> 00:05:40.170
.اون که عصبانی شدن عادتشه

00:05:41.990 --> 00:05:43.870
...میگم، تالولا

00:05:46.240 --> 00:05:49.020
دکی، چی می خواستم بگم؟

00:05:49.020 --> 00:05:50.980
!یادم رفت

00:05:51.730 --> 00:05:52.800
خوبی؟

00:05:53.330 --> 00:05:56.920
واقعاً که. کجات رو فرمه آخه؟

00:06:00.490 --> 00:06:04.270
!خبر دادن تو این روستا یه مبتلا هست

00:06:04.270 --> 00:06:07.150
!بدینوسیله تمام خونه‌ها تفتیش میشه

00:06:07.150 --> 00:06:11.570
هرکس که در مخفی‌کردنش دست داشته
!باشه به همراه خود مبتلا اعدام میشه

00:06:11.570 --> 00:06:13.840
اینجا خبرچین داشتیم؟

00:06:13.840 --> 00:06:18.020
!نه! این کلک‌شونه که مهاجم رو پیدا کنن

00:06:18.020 --> 00:06:19.700
!باید قایم بشی

00:06:20.280 --> 00:06:23.180
.فعلاً به اندازه خورد و خوراک‌ توش هست

00:06:23.580 --> 00:06:25.500
.این مدت خیلی زحمت‌تون دادم

00:06:25.500 --> 00:06:28.250
!تالولا! نباید بری

00:06:28.250 --> 00:06:31.460
!باید تقاص کارشون رو بدن

00:06:32.520 --> 00:06:33.340
آلینا؟

00:06:33.640 --> 00:06:35.590
.همینجا بمون،‌ تالولا

00:06:35.590 --> 00:06:36.760
.راهو باز کن

00:06:36.760 --> 00:06:38.680
.نه، نمی‌کنم

00:06:40.880 --> 00:06:43.120
هی، پیرمرد کو؟

00:06:44.320 --> 00:06:46.400
مهاجم تو بودی؟

00:06:46.400 --> 00:06:48.160
.به در و پیکرت نمیخوره

00:06:48.190 --> 00:06:49.860
.برو رد کارت، پیرمرد

00:06:49.890 --> 00:06:51.560
!وایسا

00:06:53.860 --> 00:06:57.430
.چیزی که دنبالش بودین پیدا کردین

00:06:57.430 --> 00:06:59.590
.جست‌و‌جو تمومه

00:07:01.640 --> 00:07:02.920
.آره

00:07:02.920 --> 00:07:05.410
.از همکاریت ممنون

00:07:05.410 --> 00:07:07.830
پیرمرد...مبتلائه؟

00:07:07.830 --> 00:07:10.850
.آره. از نوع حاد

00:07:10.850 --> 00:07:14.000
.دیگه عمر زیادی نداشت

00:07:14.760 --> 00:07:17.720
تو هم مبتلایی، نه تالولا؟

00:07:18.330 --> 00:07:20.150
.خیلی وقته میدونیم

00:07:20.150 --> 00:07:23.640
.از همون روزی که بیهوش پیدات کردیم

00:07:24.930 --> 00:07:27.710
...ما دیگه عمر زیادی نداریم

00:07:27.970 --> 00:07:29.430
...ولی

00:07:29.450 --> 00:07:31.040
حتی اگه مبتلا باشی

00:07:31.070 --> 00:07:33.730
.تو هنوز عمر زیادی داری

00:07:33.760 --> 00:07:38.180
،هردوی شما مثل دختر خودمونین

00:07:38.470 --> 00:07:42.370
.میخوایم از این به بعد خوشبخت باشین

00:07:42.370 --> 00:07:45.380
...مادربزرگ، ‌منو ببخش

00:07:45.400 --> 00:07:46.810
...من واقعاً

00:07:46.980 --> 00:07:47.980
!تالولا

00:07:47.980 --> 00:07:49.120
!وایسا تالولا

00:07:49.120 --> 00:07:52.280
!بابابزرگ میخواد ازمون محافظت کنه

00:08:11.150 --> 00:08:15.650
تو همون مهاجمی هستی که گفتن؟

00:08:35.330 --> 00:08:37.340
اینجا...چه خبره؟

00:08:42.740 --> 00:08:46.890
...تالولا...تو

00:08:47.320 --> 00:08:48.520
!تالولا

00:08:50.190 --> 00:08:52.540
.معذرت میخوام آلینا

00:08:53.380 --> 00:08:56.820
.دیگه نمیتونم تحمل کنم

00:08:57.150 --> 00:09:01.310
...من دیگه...نمیتونم تحمل کنم

00:09:07.990 --> 00:09:09.120
.تالولا

00:09:10.630 --> 00:09:12.190
.می‌دونستم

00:09:12.220 --> 00:09:14.920
.که شاید همچین روزی بیاد

00:09:15.500 --> 00:09:18.600
.توی چشمات آتیش هست

00:09:18.600 --> 00:09:22.340
.چیزی هست که میخوای با اون آتیش بسوزونی

00:09:22.340 --> 00:09:25.220
.ولی تالولا. وقتش الان نیست

00:09:25.220 --> 00:09:27.420
آتیشی که از روی خشم و غریزه بسوزه

00:09:27.470 --> 00:09:30.270
.فقط به بیگناه‌ها آسیب میزنه

00:09:28.950 --> 00:09:31.190 line:20%
!آتیش رو خاموش کنین!‌ یالا

00:09:31.210 --> 00:09:34.210 line:20%
!این دیگه چیه؟! یه آتیش معمولی نیست

00:09:30.640 --> 00:09:34.320
...با...این حال...من

00:09:34.320 --> 00:09:37.160 line:20%
!مبتلا! کار یه مبتلائه

00:09:35.860 --> 00:09:37.160
!فرار کنین

00:09:37.160 --> 00:09:39.010
!از دهکده میریم، تالولا

00:09:39.010 --> 00:09:41.590
!نه! نمیتونم ولشون کنم

00:09:41.590 --> 00:09:45.260
!اگه بمونیم مادربزرگ هم آسیب میبینه

00:09:45.260 --> 00:09:46.660
!نه! راه نداره

00:09:46.660 --> 00:09:48.230
.منم هستم

00:09:50.120 --> 00:09:53.080
.منم...مبتلام

00:09:54.750 --> 00:09:56.680
آلیـ...نا؟

00:09:56.680 --> 00:09:58.170
!اوناهاش! خودشه

00:09:58.170 --> 00:09:59.760
!هردو فرار کنین

00:09:59.760 --> 00:10:01.440
!زود باشین

00:10:01.970 --> 00:10:02.920
!ببخشید

00:10:02.920 --> 00:10:05.440
!ممنون، ‌مادربزرگ

00:10:05.440 --> 00:10:08.890
.به هیچ وجه برنگردین ها

00:10:14.500 --> 00:10:18.820
منم میخواستم خودمو به عنوان
.مبتلا بهشون معرفی کنم

00:10:19.350 --> 00:10:21.910
.ولی اون زودتر دست به کار شد

00:10:21.910 --> 00:10:25.480
.خبر دادن بهشون هم برنامه پدربزرگ بود

00:10:25.550 --> 00:10:27.930
.برای اینکه جستجو رو تموم کنه

00:10:27.950 --> 00:10:31.280
!احمقانست! بازم باج گرفتن رو قطع نمیکنن

00:10:31.280 --> 00:10:34.440
پدربزرگ می‌خواست ما و اهالی دهکده

00:10:34.440 --> 00:10:37.960
.بتونیم بدون متوجه شدن پاسبانی زندگی کنیم

00:10:37.960 --> 00:10:40.080
.من خیال فرار ندارم

00:10:40.100 --> 00:10:41.900
میخوای پاسبانی رو شکست بدی؟

00:10:41.900 --> 00:10:43.290
.از پسش برمیام

00:10:43.290 --> 00:10:44.870
بعدش چی؟

00:10:44.900 --> 00:10:46.160
اگه ژاندارمری بیاد چی؟

00:10:46.180 --> 00:10:47.690
اگه ارتش بیاد چیکار میکنی؟

00:10:47.710 --> 00:10:49.150
...این

00:10:49.150 --> 00:10:51.970
...ولی اگه وقت بذاریم و نیرو جمع کنیم

00:10:51.970 --> 00:10:54.390
.همچین طرز فکری غلطه

00:10:54.390 --> 00:10:58.120
پس از ظلمی که جلوم داره انجام میشه چشم‌پوشی کنم

00:10:58.120 --> 00:11:00.820
فقط فکر نجات خودم باشم؟

00:11:00.820 --> 00:11:05.070
عدالتی که مردم رو فدا می‌کنه
واقعاً اسمش عدالته؟

00:11:05.560 --> 00:11:08.410
.منم نمی‌دونم

00:11:08.410 --> 00:11:12.020
.جوابش رو خودت باید پیدا کنی

00:11:15.210 --> 00:11:17.810
.پس پیدا می‌کنم

00:11:18.290 --> 00:11:21.090
.با همین دست. هرطور شده

00:11:21.090 --> 00:11:26.050
.آره، بپرس. از خودت

00:11:40.600 --> 00:11:42.400
.خوش برگشتی

00:11:42.400 --> 00:11:46.280
مگه از اون شمشیر متنفر نبودی؟

00:11:46.280 --> 00:11:48.240
.مهم نیست حالا

00:11:48.240 --> 00:11:50.550
.سرهنگ ساکت شد

00:11:50.550 --> 00:11:53.500
.برای تو نباید کاری میداشت

00:11:53.520 --> 00:11:55.060
مگه یادت ندادم؟

00:11:55.060 --> 00:11:58.770
.برای هر هدفی باید چیزی فدا کرد

00:11:58.770 --> 00:12:01.080
دلت برای پسرش سوخت؟

00:12:01.080 --> 00:12:04.700
یاد موقعی افتادی که وِی پدر خودت رو کشت؟

00:12:04.700 --> 00:12:05.930
!دروغه

00:12:05.950 --> 00:12:09.210
.تو قایم کردی که از لونمن تبعید شدی

00:12:09.210 --> 00:12:11.260
.تمام مدت گولم زدی

00:12:11.260 --> 00:12:14.400
.این که وِی ادوارد رو کشت حقیقته

00:12:14.400 --> 00:12:16.420
!همش نقشه خودت بود

00:12:16.450 --> 00:12:17.870
!تو هم گناهکاری

00:12:17.930 --> 00:12:21.350
.ولی بالاخره من مبتلا شدم

00:12:21.350 --> 00:12:23.530
.نقشه‌هات دیگه تمومه

00:12:24.600 --> 00:12:30.000
به نظرت اگه خواهرت ببینتت چی فکر میکنه؟

00:12:30.000 --> 00:12:31.070
...تو

00:12:31.070 --> 00:12:32.210
...دخترم

00:12:32.210 --> 00:12:32.960
!ساکت شو

00:12:32.980 --> 00:12:34.820
!یادم نمیاد دخترت شده باشم

00:12:34.850 --> 00:12:37.850
.چرا، خیلی شبیه من شدی

00:12:38.270 --> 00:12:41.930
.تو ازم یاد گرفتی چطور به مردم حکومت کنی

00:12:41.950 --> 00:12:44.410
!من هیچوقت یه حاکم مثل تو نمیشم

00:12:44.440 --> 00:12:48.670
،و بعد این همه سال
،آرتی که توی بدنت کاشتم

00:12:48.670 --> 00:12:52.530
.دیگه جوانه زده و وقت میوه دادنشه

00:12:52.530 --> 00:12:55.020
.باهات یه شرط می‌بندم

00:12:55.060 --> 00:12:59.110
.که راهی که من یادت دادم رو انتخاب می‌کنی یا نه

00:12:59.110 --> 00:13:03.310
.توهمت از آدم‌ها بالاخره تبدیل به نفرت میشه

00:13:03.340 --> 00:13:06.280
،امین‌هات بهت خیانت می‌کنن

00:13:06.310 --> 00:13:08.880
،مرگ دوستانت رو می‌بینی

00:13:08.880 --> 00:13:11.070
.امید آینده رو هم ازدست میدی

00:13:11.070 --> 00:13:12.810
.و می‌فهمی

00:13:12.810 --> 00:13:17.660
.که دنیایی که همه‌چیزت رو وقفش کردی بهت نیاز نداره

00:13:17.660 --> 00:13:20.440
موقعی که درک و قبولم کردی

00:13:20.440 --> 00:13:24.880
آرت من مثل دارکوب ذره ذره نابودت می‌کنه؛

00:13:24.880 --> 00:13:27.750
.تبدیل به خودت من میشی

00:13:27.750 --> 00:13:32.020
.آینده‌ی اورساس میفته توی دستات

00:13:32.020 --> 00:13:35.700
.مار سیاه الانشم کنارته

00:13:35.720 --> 00:13:38.870
روم...نفرین گذاشتی؟

00:13:38.870 --> 00:13:40.150
.نفرین نیست

00:13:40.150 --> 00:13:41.520
.نعمته

00:13:42.680 --> 00:13:43.650
.ساکت شو

00:13:44.020 --> 00:13:48.320
.آه، بالاخره این روز رسید

00:13:48.320 --> 00:13:51.650
ازم متنفری، تالولا؟

00:13:52.600 --> 00:13:54.530
.ارزش نفرت رو نداری

00:13:54.530 --> 00:13:57.950
.ثابت می‌کنم درس‌هات بی‌معنا بود

00:14:00.300 --> 00:14:02.870
.لحظه‌شماری میکنم

00:14:02.870 --> 00:14:06.060
.تالولا، یادت باشه

00:14:06.060 --> 00:14:08.960
...عاقبتت

00:14:08.960 --> 00:14:10.460
.منم

00:14:14.020 --> 00:14:17.690
.بعدش رو خیلی یادم نیست

00:14:19.390 --> 00:14:21.430
یادمه مادربزرگ می‌گفت

00:14:21.430 --> 00:14:26.730
.خونی که روی لباست بود به سختی پاک شد

00:14:27.310 --> 00:14:29.910
.کُشچِی روت نفرین گذاشت

00:14:29.930 --> 00:14:34.230
،که هرچقدر سعی کنی خوب باشی
.از آدما متنفر بشی

00:14:34.230 --> 00:14:37.560
.درسته که آدما هم اشتباه میکنن هم بدی

00:14:37.560 --> 00:14:40.830
.ولی این‌‌ها از روی ناچاریه

00:14:41.150 --> 00:14:44.740
.آدما به هیچ وجه چیزی که کشچی میگه نیستن

00:14:44.760 --> 00:14:48.250
.برای همین من از هیچکس متنفر نمیشم

00:14:48.620 --> 00:14:52.390
.من مراقبت هستم که بتونی

00:14:52.390 --> 00:14:53.420
.مرسی

00:14:53.850 --> 00:14:59.000
.ولی باید برای وقتی که مراقب نداشتی هم حاضر باشی

00:14:59.020 --> 00:15:00.610
!نفوس بد نزن

00:15:00.610 --> 00:15:02.610
.یه روز حتماً میرسه

00:15:02.630 --> 00:15:05.960
.مبتلاها وقت زیادی ندارن

00:15:05.960 --> 00:15:08.670
.برای همین باید حداکثر استفاده رو بکنیم

00:15:08.690 --> 00:15:09.690
مگه نه؟

00:15:09.690 --> 00:15:15.200
.آره، مبتلاها هم لیاقت محبت دیدن رو دارن

00:15:15.200 --> 00:15:18.780
.اگه کسی مانعشه، باید جلوش ایستاد

00:15:19.210 --> 00:15:23.140
می‌خوای با خود اورساس بجنگی؟

00:15:23.160 --> 00:15:26.080
اگه بتونیم جای مبتلاها رو پس بگیریم

00:15:26.080 --> 00:15:30.360
.این سرزمین هم اشتباهش رو میبینه

00:15:30.360 --> 00:15:34.360
.این سرزمین اونقدری که فکر میکنی خوب نیست

00:15:35.240 --> 00:15:39.000
یادت باشه بعضی تلاش‌ها هم
.هست که هیچوقت ثمره نداره

00:15:39.000 --> 00:15:42.480
.کار ما حتماً نتیجه میده

00:15:42.500 --> 00:15:43.660
.مطمئنم

00:15:43.680 --> 00:15:48.350
.این آینده‌ حق همه‌ی مردم اینجاست

00:15:48.380 --> 00:15:50.880
.تماشا کن، آلینا

00:15:54.210 --> 00:15:56.790
.پس پنهان‌کاری ممنوع

00:15:56.810 --> 00:15:59.560
ظهر با کی تماس گرفتی؟

00:16:00.440 --> 00:16:01.830
.میبخشی

00:16:01.830 --> 00:16:04.870
.با مبتلاهای بیرون سرزمین برفی

00:16:05.460 --> 00:16:08.240
.باورم نمیشه

00:16:08.240 --> 00:16:10.410
.دنبال جا هستم

00:16:10.430 --> 00:16:15.460
یه زمین خوب و حاصل‌خیز که مبتلاهای
.سرزمین برفی رو نجات بده

00:16:16.450 --> 00:16:20.440
.اینا به درد کار تو معدنم نمیخورن

00:16:21.510 --> 00:16:22.550
.بی‌مصرف‌ها

00:16:23.000 --> 00:16:26.230
هی شما، دوست دارین چجوری بمیرین؟

00:16:26.940 --> 00:16:28.730
،همنوع‌های مبتلای من

00:16:28.760 --> 00:16:30.110
.روتون رو بالا کنین

00:16:30.550 --> 00:16:34.150
.اون‌ها از فاجعه‌ی مبتلاها نمی‌ترسن

00:16:34.150 --> 00:16:36.480
!فقط با زندگی‌تون بازی می‌کنن

00:16:36.480 --> 00:16:37.820
بله؟

00:16:37.820 --> 00:16:39.430
اینکه چطور زندگی می‌کنیم

00:16:39.450 --> 00:16:40.690
و چطور می‌میریم

00:16:40.710 --> 00:16:43.480
!تصمیم‌گیریش با خودمونه

00:16:43.700 --> 00:16:46.060
این لباس...تو کی هستی؟

00:16:46.080 --> 00:16:47.300
!اسمت رو بگو

00:16:47.330 --> 00:16:50.260
.اسمی برای گفتن به شما...ندارم

00:16:52.370 --> 00:16:55.500
.نجاتمون دادین. اونا رو فراری دادین

00:16:56.090 --> 00:16:58.210
دنبال یه جا بودیم که راحت زندگی کنیم

00:16:58.230 --> 00:17:00.120
.که از اینجا سر درآوردیم

00:17:00.180 --> 00:17:03.180
.ولی تهش جای برای ما نیست

00:17:03.180 --> 00:17:05.630
.پس با من بیاین

00:17:06.310 --> 00:17:08.640
.تو سرزمین برفی هم هنوز جای زندگی هست

00:17:08.640 --> 00:17:10.640
.یه دهکده جدید می‌سازیم

00:17:10.660 --> 00:17:12.930
.مثل ما مبتلا خیلی هست

00:17:12.930 --> 00:17:14.570
.با کمک هم زندگی می‌کنیم

00:17:14.570 --> 00:17:16.950
ولی اگه بازم پاسبانی بیاد چی؟

00:17:16.950 --> 00:17:18.730
.اونموقع باهاشون می‌جنگیم

00:17:18.730 --> 00:17:22.000
.با تمرین شما هم جنگیدن یاد می‌گیرین

00:17:22.000 --> 00:17:24.920
.با هم دشمن رو فراری می‌دیم

00:17:24.920 --> 00:17:27.540
ما هم...قدرتش رو داریم؟

00:17:27.540 --> 00:17:28.560
.آره

00:17:28.560 --> 00:17:31.960
.ذره ذره زندگی خودتون رو پس می‌گیرین

00:17:32.360 --> 00:17:34.960
.یار بیشتر جمع می‌کنیم

00:17:34.960 --> 00:17:35.840
.غذا هم همینطور

00:17:35.840 --> 00:17:37.800
.بعدش...آره

00:17:38.320 --> 00:17:39.610
.آتیش می‌خوایم

00:17:40.620 --> 00:17:42.500
.یه آتیش قوی

00:18:17.520 --> 00:18:20.710
.یه ده سالی میشه که متروکه شده

00:18:20.710 --> 00:18:23.300
بعد به قدرت رسیدن امپراتور جدید

00:18:23.300 --> 00:18:26.980
ثروت اشراف‌زاده‌هایی که پشت شورش
بزرگ بودن رو توقیف کرد

00:18:26.980 --> 00:18:28.970
.دوباره پخش کرد

00:18:28.990 --> 00:18:33.450
بعدش طرفدارهای امپراتور برای زیادتر کردن سهم خودشون

00:18:33.450 --> 00:18:36.090
.شروع کردن به کشتن اشراف‌زاده‌های مخالف

00:18:36.090 --> 00:18:38.950
.ارباب اینجا هم حتماً قربانی همین شد

00:18:38.950 --> 00:18:41.940
.همه برای پول می‌جنگن

00:18:42.280 --> 00:18:45.000
.خودمونیم، همه‌چی رو میدونی ها

00:18:45.000 --> 00:18:47.560
.همینجوری به گوشم خورد

00:18:48.110 --> 00:18:50.580
.ساختمون‌هاش همچین به درد زندگی نمیخوره

00:18:50.600 --> 00:18:53.520
چرا همچین جایی پست مراقبت گذاشتن؟

00:18:53.520 --> 00:18:58.000
اطراف این شهر هنوز چندتا روستا هست
.که تحت سلطه ارباب اینجا بود

00:18:58.000 --> 00:19:00.410
.حتماً برای باج‌گیری از اوناست

00:19:00.410 --> 00:19:01.290
!توف بهشون

00:19:01.320 --> 00:19:02.770
!باید بیرونشون کنیم

00:19:02.790 --> 00:19:04.910
نه. درسته بیشتر شدیم

00:19:04.940 --> 00:19:07.290
.ولی هنوز حریف همچین اردوگاهی نمیشیم

00:19:07.310 --> 00:19:09.720
.گرفتن این اردوگاه رو به سپر میسپریم

00:19:09.720 --> 00:19:11.830
سپر؟ منظورت شیاطین برفیه؟

00:19:11.830 --> 00:19:14.150
.سعی میکنم باهاشون صحبت کنم

00:19:23.740 --> 00:19:26.490
هنوز شیاطین برفی رو پیدا نکردی؟

00:19:26.490 --> 00:19:28.440
.دفعه بعد پیدا می‌کننم

00:19:28.440 --> 00:19:30.530
.یه‌کم استراحت کن

00:19:30.530 --> 00:19:32.120
روبراهم

00:19:33.480 --> 00:19:36.750
.خیلی وقته اینطوری دوتایی صحبت نکردیم

00:19:36.750 --> 00:19:39.210
.دلم برای چایی‌ مادربزرگ تنگ شده

00:19:39.210 --> 00:19:40.740
.آره

00:19:40.740 --> 00:19:44.130
.میخوردیش تا عمق وجودت گرم میشد

00:19:44.670 --> 00:19:49.820
میبخشی، هرچی چایی مونده بود رو
.بین مریض‌ها پخش کردم

00:19:49.820 --> 00:19:50.750
.عیبی نداره

00:19:50.750 --> 00:19:53.550
.ولی کم کم باید دنبال آذوقه باشیم

00:19:53.550 --> 00:19:55.550
یه سر به روستای بغلی زدم

00:19:55.550 --> 00:19:59.020
ولی گفتن پاسبانی چیزی براشون
.نذاشته که بهمون بدن

00:19:59.020 --> 00:20:00.560
.تقصیری ندارن

00:20:00.560 --> 00:20:04.870
.باید زودتر از اون شهر پاکسازی‌شون کنیم

00:20:13.030 --> 00:20:15.640
.شایعات راست بود

00:20:15.640 --> 00:20:19.360
.جایی که شما باشین واقعاً سرده

00:20:20.220 --> 00:20:21.540
.شیاطین برفی

00:20:22.680 --> 00:20:23.960
مبتلایی؟

00:20:23.990 --> 00:20:25.230
.آٰره

00:20:25.230 --> 00:20:27.830
چرا یونیفرم افسری اورساس رو پوشیدی؟

00:20:27.830 --> 00:20:30.180
.اگه دلیل میخوای یه عالمه درست کردم

00:20:30.180 --> 00:20:31.930
چه مدل داستانی میخوای؟

00:20:31.930 --> 00:20:33.570
.افراد آماده

00:20:33.570 --> 00:20:34.100
.وایسا

00:20:34.100 --> 00:20:36.810
.من برای گرفتن همکاریتون اومدم اینجا

00:20:36.810 --> 00:20:39.580
.و برای کمک کردن بهتون

00:20:39.580 --> 00:20:40.640
کمک؟

00:20:40.640 --> 00:20:42.810
.یه‌کم به حرفام گوش کن

00:20:42.810 --> 00:20:44.140
.قبول نمیکنم

00:20:44.940 --> 00:20:48.990
اگه بتونم یخت رو ذوب کنم چی؟ گوش میکنی؟

00:20:48.990 --> 00:20:50.530
.نمیتونی بکنی

00:20:50.530 --> 00:20:51.780
،چرا

00:20:51.800 --> 00:20:53.530
.امتحان کن تا بفهمی

00:21:13.470 --> 00:21:15.370
...واقعاً یخ خواهر رو

00:21:15.370 --> 00:21:16.470
...قویه

00:21:19.080 --> 00:21:20.390
اسمت چیه؟

00:21:21.250 --> 00:21:22.310
.تالولا

00:21:22.310 --> 00:21:24.370
.تالولا، گوش میکنم چی میگی

00:21:24.370 --> 00:21:25.810
خواهر؟

00:21:25.810 --> 00:21:27.190
.قول دادم

00:21:33.160 --> 00:21:37.510
ما برای پس گرفتن حق زندگی مبتلاها

00:21:37.540 --> 00:21:40.780
.داریم اتحاد تشکیل میدیم

00:21:40.780 --> 00:21:44.880
.این لیست مبتلاهاییه که پیمان همکاری رو قبول کردن

00:21:45.540 --> 00:21:48.210
.جنبش ریونیون

00:21:49.180 --> 00:21:51.420
.قراره اسم این جنبش باشه

00:21:52.130 --> 00:21:54.520
.بیرون سرزمین‌های برفی هم یار داریم

00:21:54.520 --> 00:21:56.680
.ما تنها نیستیم

00:21:57.640 --> 00:22:01.600
.فراست‌نوا، میخوام یارمون بشی

00:22:02.320 --> 00:22:03.860
با هم

00:22:03.880 --> 00:22:06.180
.آینده‌ی مبتلاها رو بسازیم

00:22:07.600 --> 00:22:11.000
Escanor Sama :مترجم

00:22:11.030 --> 00:22:16.000
« برتر موویز – مرجع دانلود فیلم و سریال » [ bartarmoviz ]

00:22:16.030 --> 00:22:24.000
« برتر موویز – مرجع دانلود فیلم و سریال » [ bartarmoviz ]