﻿WEBVTT

00:00:00.200 --> 00:00:05.000
« برتر موویز – مرجع دانلود فیلم و سریال » [ bartarmoviz ]

00:00:06.048 --> 00:00:08.299
[...آنچه گذشت]

00:00:08.300 --> 00:00:10.593
اسلات‌اسلیر؟ -
پشمام. بلدی؟ -

00:00:10.594 --> 00:00:12.429
شوخیت گرفته؟ -
.کارمن -

00:00:12.430 --> 00:00:13.972
.اسم من تاتیانا‌دل‌ری‌ـه

00:00:13.973 --> 00:00:15.765
.هر کاری من می‌کنم یه ربطی به تو داره

00:00:15.766 --> 00:00:17.058
.به‌نظرم دیگه نباید با هم باشیم

00:00:17.059 --> 00:00:19.603
میای این‌جا؟ -
اگه بیام چی‌کار می‌کنی؟ -

00:00:20.688 --> 00:00:22.647
.تو واقعا خاصی -
.تو هم همین‌طور -

00:00:22.648 --> 00:00:23.858
.اقلا می‌تونستی یه سلام کنی

00:00:25.025 --> 00:00:27.819
.می‌خوام با مایلز برم تو کارش -
هم‌اتاقیت هنوز خارج شهره؟ -

00:00:27.820 --> 00:00:28.988
می‌تونیم از اتاقت استفاده کنیم؟

00:00:30.406 --> 00:00:31.824
.سلام، عزیز دلم

00:00:45.004 --> 00:00:46.338
.عموی موردعلاقه‌م هم‌جنس‌گرا بود

00:00:49.633 --> 00:00:50.760
.چه باحال

00:00:51.552 --> 00:00:52.844
.دمش گرم

00:00:53.804 --> 00:00:55.180
و می‌دونی، من حتی نمی‌دونم

00:00:55.181 --> 00:00:58.057
...واقعا هم‌جنس‌گرا هستم یا نه، نمی‌دونم می‌فهمی یا -
.اوهوم -

00:00:58.058 --> 00:01:00.101
.شایدم صرفا جذب همون شخص شدم

00:01:00.102 --> 00:01:02.145
.یعنی شاید فقط جذب مایلز می‌شم

00:01:02.146 --> 00:01:03.646
واقعا هم اون‌قدری جذاب هست
.که جذبش بشی

00:01:03.647 --> 00:01:06.357
ولی ما کاملا مطمئن نیستیم
.که طرف هم‌جنس‌گرا نیست

00:01:06.358 --> 00:01:08.485
می‌فهمی چی می‌گم؟
شاید مثلا با اون دختر سکس داشته

00:01:08.486 --> 00:01:11.237
،تا ببینه واقعا هم‌جنس‌‌گراست یا نه

00:01:11.238 --> 00:01:13.365
مثل من که این کار رو کردم
...تا ببینم تو

00:01:15.409 --> 00:01:17.118
نظرت چیه؟ -
،فکر کنم مثل طرز تفکر قدیمی‌ها باشه -

00:01:17.119 --> 00:01:18.871
یعنی یا هم‌جنس‌گراست
.یا صرفا بریتانیاییه

00:01:19.497 --> 00:01:21.289
.آره، مثل قدیمی‌ها -
ولی یعنی تمام این داستان‌ها -

00:01:21.290 --> 00:01:22.499
...دلیل دروغ گفتن تو راجع به

00:01:22.500 --> 00:01:24.335
.لاممه‌ای. آره

00:01:26.128 --> 00:01:27.796
.فقط گیج شده بودم

00:01:27.797 --> 00:01:30.466
،و جدی می‌خواستم بهت بگم
...ولی

00:01:31.258 --> 00:01:34.010
اصلا حتی گرایش خودمم
...دقیق نمی‌دونم. برای همینم

00:01:34.011 --> 00:01:35.679
.خیلی‌خب، بیا مرحله به مرحله بریم جلو

00:01:36.555 --> 00:01:38.182
تا حالا از پسر لب گرفتی؟

00:01:40.518 --> 00:01:41.519
.نه

00:01:42.186 --> 00:01:43.770
.هیچ‌وقت -
.پس انجامش بده -

00:01:43.771 --> 00:01:44.979
بیا یه پسر برات پیدا کنیم تا ازش لب بگیری

00:01:44.980 --> 00:01:48.818
.ببینی خوشت میاد یا نه -
.نه. فقط دلم می‌خواد از مایلز لب بگیرم -

00:01:49.985 --> 00:01:53.279
البته که طرز لباس پوشیدنم
...عین پیشاهنگ‌های کونیه و

00:01:53.280 --> 00:01:56.491
...البته پیشنهاد خودش بود. و هیچ اتفاقی نیفتاد، پس

00:01:56.492 --> 00:01:58.744
می‌شه این‌طور فکر کرد
.که سلیقه‌ش نیستم

00:01:59.829 --> 00:02:01.746
،خیلی‌خب، بذار بعد از این خبر بد
.یه خبر خوب هم بهت بدم

00:02:01.747 --> 00:02:03.164
.بنی، من رفیقتم

00:02:03.165 --> 00:02:06.960
به عنوان کسی که مجبور شده خیلی‌ها
،که جذبش نکردن رو رد کنه

00:02:06.961 --> 00:02:09.587
.باور کن، قدم دوم آشنا شدن با یه نفره

00:02:09.588 --> 00:02:12.258
خیلی‌خب. قدم اول چیه؟

00:02:16.929 --> 00:02:18.346
.انکار کردن

00:02:18.347 --> 00:02:20.473
،هر اتفاقی برای مایلز افتاده
.تموم شده و رفته

00:02:20.474 --> 00:02:22.101
.تموم. دیگه کاری باهاش نداریم

00:02:22.726 --> 00:02:24.686
.همین رو می‌خوام. کمکم کن به این باور برسم

00:02:24.687 --> 00:02:28.147
.پیش خوب کسی اومدی، بنی
.من یه جورهایی حرفه‌ایم

00:02:28.148 --> 00:02:30.608
.خیلی‌خب
.قراره یه پسر رو ببوسی -

00:02:30.609 --> 00:02:31.776
.شاید

00:02:32.987 --> 00:02:34.655
...خیلی‌خب، اومم

00:02:35.281 --> 00:02:37.283
.بهتره برم. ببخشید

00:02:40.578 --> 00:02:42.162
.ممنون، کارمن

00:02:42.663 --> 00:02:43.956
.خواهش می‌کنم

00:02:45.249 --> 00:02:46.834
.وایستا، راجع به قضیه‌ی تو حرف نزدیم

00:02:48.752 --> 00:02:50.295
.اوه. وای خدا

00:02:50.296 --> 00:02:53.756
...نه، خیلی مهم نیست و -
نه، ولی چی شده؟ -

00:02:53.757 --> 00:02:56.302
.هیچی. جدی هیچی

00:02:57.595 --> 00:02:58.596
.باشه

00:03:07.313 --> 00:03:08.646
[پیتر: سلام، می‌تونی حرف بزنی؟]

00:03:21.535 --> 00:03:24.162
رفیق بودن با یک پسر هم‌جنس‌گرا

00:03:24.163 --> 00:03:27.833
که یه بار تا حدودی باهاش سکس داشتی
.ولی همین الان گرایشش رو بهت گفت

00:03:29.543 --> 00:03:31.503
.عالی. خیلی‌خب -
.منم همین‌طور -

00:03:33.297 --> 00:03:34.839
.من می‌رم

00:03:34.840 --> 00:03:36.841
.رسیدی خونه پیام بده -
.باشه. باشه -

00:03:36.842 --> 00:03:38.135
.باشه -
.خیلی‌خب -

00:03:43.557 --> 00:03:45.099
.درست سر وقت رسیدی، بنی -
.سلام -

00:03:45.100 --> 00:03:47.518
...ممنون که گذاشتی، اومم

00:03:50.230 --> 00:03:52.231
.خواهش می‌کنم، داداش. قربونت -
.آره -

00:03:52.232 --> 00:03:53.524
هستی با هم بریم بیرون؟

00:03:53.525 --> 00:03:56.444
...داشتم فکر می‌کردم بریم جشنواره‌ی فیلم و

00:03:56.445 --> 00:03:57.695
.حتما -
.ایول -

00:03:57.696 --> 00:03:59.238
.باشه. باشه -
.عالی -

00:03:59.239 --> 00:04:00.491
.فعلا، کلارک -
.فعلا -

00:04:43.409 --> 00:04:44.618
.سلام

00:04:46.954 --> 00:04:48.955
داخل کاندوم هم جق می‌زنی؟

00:04:48.956 --> 00:04:52.059
«افراط»

00:04:52.083 --> 00:04:54.083
مترجم: علیرضا شیخ عارفی
A.SHRFE

00:04:56.630 --> 00:04:58.549
[امتحان میان‌ترم - ۱۵]

00:05:05.556 --> 00:05:08.183
.سلام، استاد. اومم

00:05:09.393 --> 00:05:11.894
نمی‌دونم مدیریت بازرگانی
.برای من رشته‌ی مناسبیه یا نه

00:05:11.895 --> 00:05:14.480
حس می‌کنم خیلی خیلی
.توی این رشته بَدم

00:05:14.481 --> 00:05:15.565
عه؟

00:05:15.566 --> 00:05:18.735
.این اولین نمره‌ی ۱۵ عمرمه

00:05:18.736 --> 00:05:21.655
برای همینم به‌نظرم
.نشونه‌ی خوبیه که این درس رو حذف کنم

00:05:22.948 --> 00:05:23.949
.اوه

00:05:24.575 --> 00:05:27.744
.ببین، ۱۵ نمره‌ی خوبیه

00:05:27.745 --> 00:05:30.246
بیش‌تر از نصف دانشجوها
.حاضرن پول بدن تا بهشون ۱۵ بدم

00:05:30.247 --> 00:05:32.374
حتی بعضی از مادر و پدرهاشون هم
.سعی کردن همین کار رو بکنن

00:05:35.586 --> 00:05:37.504
اتفاق دیگه‌ای افتاده؟

00:05:38.714 --> 00:05:39.715
.نه

00:05:40.883 --> 00:05:41.884
.نه

00:05:43.218 --> 00:05:45.220
.اصلا به من چه

00:05:46.096 --> 00:05:48.890
.سلام. اینم از ب‌د‌ه‌ـم -
.سلام -

00:05:48.891 --> 00:05:50.725
چی؟ -
.بهترین دوست هم‌جنس‌گرام -

00:05:50.726 --> 00:05:51.809
.اوه -
،خیلی‌خب -

00:05:51.810 --> 00:05:53.352
،من یه سری تحقیقات بیش‌تر انجام دادم

00:05:53.353 --> 00:05:55.271
و نمی‌خوام بذارم بری خونه‌ی یه پسر

00:05:55.272 --> 00:05:56.898
تا فقط ازش لب بگیری

00:05:56.899 --> 00:05:59.567
وقتی این فرصت رو داری
،که دلت بخواد کارهای بیش‌تری هم انجام بدین

00:05:59.568 --> 00:06:01.444
.و اونم احتمال زیاد قبول کنه

00:06:01.445 --> 00:06:04.198
.باشه؟ پس کلی کار هست که باید انجام بدیم، گِی‌گر

00:06:05.491 --> 00:06:07.075
گی‌گر؟
.جیگر گی -

00:06:07.076 --> 00:06:10.328
خیلی‌خب، قبل از این‌که اولین بار بخوای یه پسر رو ببوسی
.باید راجع به کلی چیز حرف بزنیم

00:06:10.329 --> 00:06:11.913
...و به‌نظرم واضح‌ترین

00:06:11.914 --> 00:06:14.666
...و اولین چیز

00:06:15.959 --> 00:06:17.503
.اینه که مقعدت رو شست‌وشو بدی

00:06:18.420 --> 00:06:20.214
اولین کار اینه؟ -
.اوهوم -

00:06:20.839 --> 00:06:21.840
.خیلی‌خب

00:06:22.466 --> 00:06:24.759
خیلی‌خب. نظرت راجع بهشون چیه؟ -
.ممنون -

00:06:24.760 --> 00:06:26.344
.بریم، بنی -
.باشه -

00:06:26.345 --> 00:06:27.513
حاضری؟

00:06:28.097 --> 00:06:29.472
.نه

00:06:29.473 --> 00:06:32.350
.من هوات رو دارم -
.باشه -

00:06:32.351 --> 00:06:34.060
بین پسرهای پشمالو و صاف و صوف ترجیحت کدومه؟

00:06:34.061 --> 00:06:36.355
...نمی‌دونم. اومم

00:06:36.897 --> 00:06:38.564
.یه وقت هیلی یهو نیاد تو اتاق

00:06:38.565 --> 00:06:40.108
.نه، تب غده‌ای گرفته

00:06:40.109 --> 00:06:41.901
.شنیدم جدیدا زیاد شده
.خیلی بده

00:06:41.902 --> 00:06:43.319
اون اولین نفری بود
.که این بیماری رو گرفت

00:06:43.320 --> 00:06:46.072
،می‌دونست بیماری داره
.و بعدش توی پارتی هالووین به ده‌تا پسر منتقلش کرد

00:06:46.073 --> 00:06:48.449
.عشق برنده می‌شه -
.هوم. خیلی‌خب -

00:06:48.450 --> 00:06:49.534
.باشه -
دوست داری فاعل باشی یا مفعول؟ -

00:06:49.535 --> 00:06:50.993
.هنوز نمی‌دونم

00:06:50.994 --> 00:06:53.830
.پس می‌تونی هر دوش رو امتحان کنی، خیلی‌خب
سن بالا دوست داری یا کم‌سن؟

00:06:53.831 --> 00:06:58.752
کم‌سن دوست داشتن
.یه خرده عجیبه، پس سن‌بالا

00:06:59.837 --> 00:07:01.295
.عالی. وارد شدیم

00:07:01.296 --> 00:07:02.923
.رد کن -
.باشه -

00:07:03.841 --> 00:07:05.258
.وای خدا، این که جورجه

00:07:05.259 --> 00:07:06.634
.نه، همین الان پاکش کن

00:07:06.635 --> 00:07:10.179
.همین الان. اصلا بامزه نیست -
.باشه. باشه. رئیس‌خان -

00:07:10.180 --> 00:07:12.849
چطوره به صورت ناشناس
آگهیت رو توی گرایندر ثبت کنیم؟
(شبکه‌ی اجتماعی هم‌جنس‌گرایان)

00:07:12.850 --> 00:07:15.935
.حتی نیازی هم نیست عکس از خودت بذاری
.برای شروع خوبه

00:07:15.936 --> 00:07:17.353
تو از کجا این‌ها رو بلدی؟

00:07:17.354 --> 00:07:21.233
دیشب خوابم نمی‌برد
.و یه چیزی نیاز داشتم که بتونم روش تمرکز کنم

00:07:22.484 --> 00:07:25.445
بنی، من الان دوست صمیمی یه هم‌جنس‌گرا
.محسوب می‌شم

00:07:26.488 --> 00:07:28.072
.گمون نکنم بتونی این‌طور بگی

00:07:28.073 --> 00:07:30.074
.یالا. سفت کن. بیش‌تر

00:07:30.075 --> 00:07:33.244
سرسینه‌هات. بنی، اگه سرسینه‌هات
.سفت نباشن، کسی جذبت نمی‌شه

00:07:33.245 --> 00:07:36.080
این رژه‌ی افتخاره؟ -
.این زمانیه که هم‌جنس‌گراها رژه‌ی افتخار رو اختراع کردن -

00:07:36.081 --> 00:07:39.293
باید برات بال فرشته، جوراب ساق‌بلند
.تسمه جور کنیم

00:07:40.586 --> 00:07:42.504
.پاپر -
.خیلی‌خب -
(.نوعی ماده‌ی مخدر شیمیایی که یکی از کاربردهای آن کمک به شل شدن عضلات مقعد است)

00:07:47.009 --> 00:07:49.302
نه، نه، نه. با این طرز راه رفتن
.هیچ‌کی متوجه نمی‌شه که هم‌جنس‌گرایی

00:07:49.303 --> 00:07:50.596
.باید نخ بدی

00:07:51.305 --> 00:07:53.055
.نخ‌ دادن‌های هم‌جنس‌گرایانه

00:07:53.056 --> 00:07:54.932
.باید گردن و باسنت رو حرکت بدی

00:07:54.933 --> 00:07:56.476
.دختره خیلی خوب بود

00:07:57.019 --> 00:07:58.353
.کیر تو راس متیوز
(«از داوران «مسابقه‌ی درَگ روپال)

00:07:59.771 --> 00:08:01.106
.تشریف ببر بیرون
(تکیه‌کلام روپال در این مسابقه)

00:08:02.399 --> 00:08:03.817
.تشریف ببر بیرون

00:08:04.359 --> 00:08:07.654
!اوه

00:08:13.035 --> 00:08:16.038
.منم بودم ترکش نمی‌کردم

00:08:18.957 --> 00:08:20.584
.میشل ویلیامز توی این فیلمه مثل منه

00:08:21.627 --> 00:08:22.753
همین؟

00:08:23.879 --> 00:08:25.756
آره. بازم می‌خوای؟ -
.آره -

00:08:32.387 --> 00:08:34.223
.آره، پسر کوچولوی کثافت

00:08:35.557 --> 00:08:36.558
چی‌کار می‌کنی؟

00:08:37.476 --> 00:08:38.477
.تحقیق

00:08:39.186 --> 00:08:40.687
.بخواب کف زمین، عزیزم

00:08:41.188 --> 00:08:42.648
.خیلی‌خب

00:08:43.273 --> 00:08:46.068
هی. راستش، می‌خوام یه سری
.سوال ازت بپرسم

00:08:46.652 --> 00:08:48.694
بازم تحقیق؟ -
اومم، برای یکی از دوست‌هام -

00:08:48.695 --> 00:08:50.739
.که به‌نظرش شاید هم‌جنس‌گرا باشه
.منم دارم کمکش می‌کنم

00:08:51.406 --> 00:08:52.616
.کاملا رفاقتی

00:08:55.452 --> 00:08:57.162
ببخشید، این کلمه رو نباید می‌گفتم؟

00:08:58.830 --> 00:09:00.540
.نه، اشکالی نداره. اوهوم

00:09:01.166 --> 00:09:03.585
راستی، می‌دونستی
توی شورش‌های استون‌وال هیچ‌کی کشته نشده؟

00:09:04.419 --> 00:09:06.212
جدی؟ -
!خیلی پشم‌ریزونه -

00:09:06.213 --> 00:09:09.215
خیلی‌خب، خلاصه یکی از دوست‌هام هست
...که اسم نمی‌برم

00:09:09.216 --> 00:09:10.591
.بنی -
نه. چی؟ -

00:09:10.592 --> 00:09:12.301
.وای خدا. نه واقعا

00:09:12.302 --> 00:09:13.470
...نه. اون

00:09:14.137 --> 00:09:15.846
...البته راستش... شایعه شده که

00:09:15.847 --> 00:09:17.139
.با من سکس لاممه‌ای داشته

00:09:17.140 --> 00:09:18.432
باشه، وقتی همونی که اصلا بنی نیست

00:09:18.433 --> 00:09:20.977
،دلش خواست راجع به هم‌جنس‌گرا بودن حرف بزنه
.می‌تونه بیاد پیش خودم

00:09:20.978 --> 00:09:22.979
.باشه. ولی بنی نیست

00:09:22.980 --> 00:09:24.855
.نه، نیست دیگه. خودتم گفتی

00:09:24.856 --> 00:09:25.941
.اوهوم

00:09:27.109 --> 00:09:28.610
[پیتر: سلام، همه‌چی روبه‌راهه؟]

00:09:34.908 --> 00:09:36.535
[فقط‌جرد: یک ساعت دیگه بیکاری؟]

00:09:42.791 --> 00:09:44.251
!برات قرار جور شد

00:09:44.876 --> 00:09:46.335
!یه قرار از گرایندر

00:09:46.336 --> 00:09:48.629
وایستا، ولی ما که هنوز
.پروفایل نذاشتیم

00:09:48.630 --> 00:09:50.881
.می‌دونی، شایدم گذاشته باشیم

00:09:50.882 --> 00:09:52.925
ولی عکس از صورتت نیست
.برای همینم کسی نمی‌دونه که تویی

00:09:52.926 --> 00:09:56.012
.و پسره هم خیلی خوبه
.اقلا سیکس‌پک و کیرش که خیلی خوبن

00:09:56.013 --> 00:09:58.180
.من به جای تو باهاش چت کردم
.مثل فیلم سیرانو

00:09:58.181 --> 00:10:00.057
،و اگه مایل باشی

00:10:00.058 --> 00:10:02.602
یک ساعت دیگه حاضره که
.توی خونه‌ش بیرون محوطه‌ی دانشگاه ببینه‌ت

00:10:05.397 --> 00:10:06.398
.خیلی‌خب، ببینمش

00:10:07.024 --> 00:10:08.483
.اوه. اوه

00:10:09.943 --> 00:10:11.902
.وای خدا. واقعا تحسین‌برانگیزه

00:10:11.903 --> 00:10:13.697
پس بهش بگم میای؟

00:10:16.033 --> 00:10:17.701
...نه. اومم

00:10:19.202 --> 00:10:21.371
...نمی‌دونم. اومم

00:10:24.583 --> 00:10:28.627
!آره. آره! ایول -
!ایول! یوهو -

00:10:28.628 --> 00:10:30.880
!خیلی حال می‌ده -
خیلی‌خب. حاضر شم؟ -

00:10:30.881 --> 00:10:32.466
.آره به‌نظرم -
.باشه -

00:10:33.342 --> 00:10:35.384
.برای قرارم -
.برای قرارت -

00:10:35.385 --> 00:10:38.430
!با یه پسر. ناموسا؟ -
!با یه پسر -

00:10:39.181 --> 00:10:40.181
.وای، الانه که بالا بیارم

00:10:40.182 --> 00:10:42.725
.بنی، بهت تبریک می‌گم -
.ممنون، کارم -
(تکیه‌کلام روپال هنگام تبریک گفتن)

00:10:42.726 --> 00:10:45.811
.و به‌نظرم بهتره مسابقه‌ی درگ دیدنمون رو کم‌تر کنیم

00:10:45.812 --> 00:10:47.021
.حله

00:10:47.022 --> 00:10:48.898
.تموم شد بهت پیام می‌دم -
.بهتره پیام بدی -

00:10:50.150 --> 00:10:51.692
.البته اگه نکُشه‌م

00:10:51.693 --> 00:10:53.111
.خیلی‌خب. خداحافظ

00:10:54.029 --> 00:10:56.782
.وای خدا

00:11:01.703 --> 00:11:03.163
.سلام، مگان

00:11:03.955 --> 00:11:07.167
.سلام بنی، پسر خوشگله‌ی کاملا هم‌جنس‌گرا

00:11:07.918 --> 00:11:09.085
.گمونم وقتشه

00:11:09.086 --> 00:11:11.170
بنی، صبر کن. مطمئنی؟

00:11:11.171 --> 00:11:14.173
چون خیلی قدم بزرگیه
.و دیگه راه برگشتی براش نیست

00:11:14.174 --> 00:11:16.258
.اومم -
یه بار دیگه امتحان کنیم؟ -

00:11:16.259 --> 00:11:17.385
.آره. آره

00:11:17.386 --> 00:11:19.221
.برو بریم -
.باشه. باشه -

00:11:23.141 --> 00:11:24.476
.نه

00:11:26.269 --> 00:11:28.270
هیچ حسی نداری؟ -
.محشره -

00:11:28.271 --> 00:11:31.440
.خیلی حال می‌ده، ولی نه

00:11:33.527 --> 00:11:34.902
.تبریک می‌گم، بنی

00:11:34.903 --> 00:11:37.863
من خیلی ازت حمایت
.و بهت افتخار می‌کنم

00:11:37.864 --> 00:11:39.658
.خیلی ممنون، مگان فاکس

00:11:40.826 --> 00:11:41.952
.تا ابد عاشقتم

00:11:42.494 --> 00:11:43.702
.منم عاشقتم

00:11:43.703 --> 00:11:45.789
.اضطراب نداشته باش

00:11:48.166 --> 00:11:49.750
بنی؟ -
.هیچی، دارم قدم می‌زنم -

00:11:49.751 --> 00:11:51.168
.منم همین‌طور -
.خیلی‌خب -

00:11:51.169 --> 00:11:52.628
.باشه. خداحافظ -
.خداحافظ -

00:11:52.629 --> 00:11:55.047
بنی، سلام. چه خبر؟

00:11:55.048 --> 00:11:57.759
دنبالم می‌گشتی؟ -
.نه. اومم، باید برم -

00:11:58.468 --> 00:12:00.219
.هی، ۱۵ نمره‌ی خوبیه

00:12:00.220 --> 00:12:01.513
.با تو نیستم، مامان

00:12:02.097 --> 00:12:03.097
!بنی

00:12:03.098 --> 00:12:04.765
بنتو. چه خبر داداش؟

00:12:04.766 --> 00:12:06.767
.اوه. وای خدا

00:12:06.768 --> 00:12:07.852
.سلام داداش

00:12:07.853 --> 00:12:10.062
.سلام -
سلام بنیتو، بریم یه نوشیدنی بزنیم؟ -

00:12:10.063 --> 00:12:11.647
.بنی، سلام -
.اوه -

00:12:11.648 --> 00:12:14.191
تو چت‌هام رو یواشکی خوندی؟ -
...اومم، نه، فقط -

00:12:14.192 --> 00:12:16.068
.خیلی دیرم شده. ببخشید، باید برم

00:12:16.069 --> 00:12:17.779
وایستا. کجا می‌ری؟

00:12:26.872 --> 00:12:28.457
.وای خدا

00:12:34.754 --> 00:12:36.465
.وای خدا، خیلی نازی

00:12:37.174 --> 00:12:38.632
.اوه. تو هم همین‌طور

00:12:38.633 --> 00:12:40.719
بنی بودی، آره؟

00:12:41.428 --> 00:12:43.680
.آره -
.اسم جعلی خوبیه -

00:12:44.347 --> 00:12:45.515
...اسم جعلی نیست، اومم

00:12:46.183 --> 00:12:48.517
چرا این‌قدر اضطراب داری؟
.هی داری عرق می‌ریزی

00:12:48.518 --> 00:12:51.896
آره. شاید عرق کرده باشم
.ولی سوراخم رو شسته‌م

00:12:51.897 --> 00:12:54.399
.اوه. باشه

00:12:55.775 --> 00:12:57.234
.مایع روان‌کننده‌ نیاوردم

00:12:57.235 --> 00:12:58.653
.اشکالی نداره

00:13:01.281 --> 00:13:03.282
.وای -
،نمی‌دونم فاعلم یا مفعول -

00:13:03.283 --> 00:13:04.366
.بابایی -
.خیلی‌خب -

00:13:04.367 --> 00:13:06.535
.به‌نظرم یه خرده آروم‌تر
.داری می‌ترسونی‌م

00:13:06.536 --> 00:13:08.079
.اوه. باشه. چشم

00:13:08.788 --> 00:13:11.750
.آره -
.اشکالی نداره. ممنون بابت بازخوردت -

00:13:12.292 --> 00:13:14.211
.توی اپلیکیشن‌ها خیلی بامزه بودی

00:13:15.545 --> 00:13:17.005
...آره، اومم

00:13:18.298 --> 00:13:19.466
.اون من نبودم

00:13:21.218 --> 00:13:22.219
.دوستم بود

00:13:23.136 --> 00:13:25.804
.داره کمکم می‌کنه با یکی وارد رابطه شم

00:13:25.805 --> 00:13:28.098
.آخی، گی‌گر عزیزم

00:13:28.099 --> 00:13:30.434
بذار حدس بزنم، اولین باره به کسی علاقه‌مند می‌شی؟

00:13:30.435 --> 00:13:31.520
.آره

00:13:32.562 --> 00:13:33.813
.افتضاحه -
.هوم -

00:13:35.440 --> 00:13:37.234
منم اولین کسی که
.بهش علاقه پیدا کردم رو یادمه

00:13:37.943 --> 00:13:40.069
.دیویس -
.مایلز -

00:13:40.070 --> 00:13:41.613
.مایلز دیویس
(نوازنده‌ی سبک جاز)

00:13:43.698 --> 00:13:45.783
.وای خدا، حس‌های اون زمانم رو خوب یادمه

00:13:45.784 --> 00:13:48.244
،آدم دوست داره به طرف نزدیک‌تر شه

00:13:48.245 --> 00:13:50.038
...ولی نمی‌دونی که یارو اصلا

00:13:50.872 --> 00:13:54.083
.حالا هر چی، و می‌ترسی که ازش هم بپرسی -
.آره، دقیقا -

00:13:54.084 --> 00:13:55.168
.آره

00:13:57.379 --> 00:13:58.921
با دیویس به کجا رسیدین؟

00:13:58.922 --> 00:14:03.051
.خب، عاشق هم شدیم و ازدواج کردیم

00:14:03.885 --> 00:14:06.428
!دیویس -
دخترها امشب خوب بودن -

00:14:06.429 --> 00:14:08.014
.و تمام داروهاشون رو خوردن

00:14:09.182 --> 00:14:10.558
.اوه. سلام

00:14:10.559 --> 00:14:13.227
دختر؟ شما بچه دارین؟

00:14:13.228 --> 00:14:15.146
.آره، دوتا بولداگ فرانسوی داریم

00:14:16.314 --> 00:14:17.856
من برم؟ -
.نه -

00:14:17.857 --> 00:14:20.193
...نه، نه، نه، نه، نه. ما، اومم

00:14:20.735 --> 00:14:22.611
.روابطمون رو با هم به اشتراک می‌ذاریم
.رابطه‌ی ما دوتا بازه

00:14:22.612 --> 00:14:24.071
.پس یعنی این کار خیانت محسوب نمی‌شه

00:14:24.072 --> 00:14:26.073
.هر دومون پایه‌ایم -
.ولی یه سری قوانینم بینمون گذاشتیم -

00:14:26.074 --> 00:14:28.867
وقتی یکیمون خارج از شهره
،اون یکی می‌تونه با هر کی دلش بخواد سکس داشته باشه

00:14:28.868 --> 00:14:31.161
اما اونی که خارج از شهره
.نباید بفهمه طرف کی بوده

00:14:31.162 --> 00:14:33.914
و دوباره هم حق نداریم با اون شخص سکس کنیم
.مگر هر دومون با هم باشیم

00:14:33.915 --> 00:14:36.667
،و اگه بخوایم جداگونه با طرف سکس کنیم
.نباید توی این خونه باشه

00:14:36.668 --> 00:14:37.876
.مثلا می‌شه رفت توی یه هتل شیک

00:14:37.877 --> 00:14:39.795
.مثلا هتل‌های هایات -
.یا بدتر -

00:14:39.796 --> 00:14:42.214
و حق نداریم راجع به اون سکس حرف بزنیم
،مگر طرف مقابلمون سوال کنه

00:14:42.215 --> 00:14:44.133
.و اون موقع باید کاملا صادق باشیم. کاملا

00:14:44.134 --> 00:14:46.677
.این قوانین واقعا رابطه‌مون رو نجات داده‌ن

00:14:46.678 --> 00:14:48.179
.البته نیازی هم نبود بدونه

00:14:49.389 --> 00:14:52.517
نه، ولی گمونم منم نیازی نبود بدونم
.که اون رو آوردی این‌جا

00:14:53.226 --> 00:14:55.060
...بابتش عذر می‌خوام. یه وقت‌هایی خیلی

00:14:55.061 --> 00:14:56.729
.خیلی چی؟ نه، نه، نه

00:14:56.730 --> 00:14:58.522
...بگو ببینم، جرد. یه وقت‌هایی خیلی چی

00:14:58.523 --> 00:15:02.318
!ریختی روی فرش -
،ازدواجمون داره به هم می‌خوره -

00:15:02.319 --> 00:15:03.986
!اون‌وقت آقا نگران فرشه

00:15:03.987 --> 00:15:06.406
.به نظرم شما مشکل ارتباطی دارین

00:15:07.032 --> 00:15:09.116
اما مشخصا
.خیلی عاشق هم‌دیگه‌این

00:15:09.117 --> 00:15:11.076
الان برای ما فاز روان‌شناسی گرفتی؟

00:15:11.077 --> 00:15:12.870
.خفه شو، مرتیکه‌ی سرکوب‌گر گرایش جنسی

00:15:12.871 --> 00:15:15.164
.به‌نظر خودت خیلی جذابی -
.اون این‌طور فکر می‌کنه -

00:15:15.165 --> 00:15:18.542
.اون این‌طور فکر می‌کنه -
.از خونه‌ی ما گورت رو گم کن -

00:15:18.543 --> 00:15:19.752
.باشه

00:15:19.753 --> 00:15:23.547
وای خدا، عاشق وقت‌هایی‌ام
.که رفتارهای بکن‌طور و خشن مردونه داری

00:15:23.548 --> 00:15:24.840
آره؟

00:15:24.841 --> 00:15:27.176
روانی‌بازی‌های بابایی رو دوست داری؟

00:15:27.177 --> 00:15:29.553
.عاشق روانی‌بازی‌های باباییمم

00:15:29.554 --> 00:15:31.680
.وای خدا، من احمق‌ترین مفعول دنیام

00:15:31.681 --> 00:15:34.308
خیلی احمقی، شرط می‌بندم
.حتی خوندن هم بلد نیستی

00:15:34.309 --> 00:15:36.477
.بلد نیستم. هیچ‌وقت یاد نگرفتم

00:15:36.478 --> 00:15:38.937
.دهنت رو باز کن، می‌خوام داخلش تف کنم -
.آه -

00:15:38.938 --> 00:15:40.856
.خیلی‌خب، رفقا، مراقب خودتون باشین

00:15:40.857 --> 00:15:43.776
.دمتون خیلی گرمه -
چرا هنوز این‌جاست؟ -

00:15:43.777 --> 00:15:44.903
!گم شو بیرون

00:15:45.445 --> 00:15:47.237
.نه. بیا روی فرش جاناتان ادلر -
جدی؟ -

00:15:47.238 --> 00:15:49.114
.بیا روی فرش -
.مطمئنم کمک می‌کنه -

00:15:49.115 --> 00:15:50.658
.آره. اسیدی بودنش رو برطرف می‌کنه

00:15:52.744 --> 00:15:55.663
.خیلی‌خب، گمونم دوجنس‌گرا باشم

00:15:55.664 --> 00:15:56.747
.آره فکر کنم

00:15:56.748 --> 00:15:58.999
پس یعنی عملیات بوسیدن پسر
همین‌جا تموم می‌شه؟

00:15:59.000 --> 00:16:00.793
.شاید فعلا -
.هومم -

00:16:00.794 --> 00:16:03.462
یه بار دیگه هم دوست دارم
.با دختر امتحانش کنم

00:16:03.463 --> 00:16:05.924
.وایستا، گمونم یه دختر مناسب خودت بشناسم

00:16:06.508 --> 00:16:07.633
.عالی

00:16:07.634 --> 00:16:10.135
.آره. فقط باید قبلش یه کار کنم

00:16:10.136 --> 00:16:11.680
می‌خوای همراهت بیام؟

00:16:12.472 --> 00:16:13.723
.نه ممنون

00:16:20.730 --> 00:16:23.900
[کارمن: نه، نیست. می‌شه حرف بزنیم؟]

00:16:26.069 --> 00:16:28.738
[.نـ‌-نه، نه، نه، نه. نه، نه، نه، نه، نه، نه]

00:16:29.364 --> 00:16:31.490
هر کدوم از اعضا یه پروفایل دارن؟

00:16:31.491 --> 00:16:33.492
،آره، مثلا این یارو رو

00:16:33.493 --> 00:16:36.495
در جا ردش کردم
.چون بورسیه‌ست

00:16:36.496 --> 00:16:38.415
.رو مخمه

00:16:38.998 --> 00:16:40.708
.این یارو هم گوشیش اندرویده

00:16:40.709 --> 00:16:42.501
.وای خدا -
.آره -

00:16:42.502 --> 00:16:44.253
وایستا. کی این‌ها رو می‌تونه ببینه؟

00:16:44.254 --> 00:16:45.921
.فقط بقیه‌ی اعضای کمیته

00:16:45.922 --> 00:16:47.965
.البته تو هم نباید این‌ها رو می‌دیدی

00:16:47.966 --> 00:16:50.634
.واقعا برامون جدیه

00:16:50.635 --> 00:16:53.847
این‌طوری تصمیم می‌گیریم
.کی بیاد داخل کمیته و کی نیاد

00:16:54.347 --> 00:16:56.933
.اون جنده رو که عمرا راهش بدین

00:16:57.434 --> 00:16:59.185
مگه نه؟

00:17:00.103 --> 00:17:01.271
.حالا می‌بینیم

00:17:01.938 --> 00:17:02.981
اون پسره چطور؟

00:17:03.648 --> 00:17:06.066
.سرسینه‌هاش خیلی بزرگ بود -
.ایی -

00:17:06.067 --> 00:17:08.069
.توی انگشت شستش انگشتر می‌نداخت

00:17:09.487 --> 00:17:11.406
.خیلی کیف می‌ده -
.آره -

00:17:16.327 --> 00:17:17.412
...نظرت چیه

00:17:18.455 --> 00:17:20.832
.یه هفته‌ای گذشته -
...آره، می‌دونم، فقط -

00:17:21.374 --> 00:17:23.626
آه! باشه بعدا، خب؟

00:17:26.588 --> 00:17:27.630
.باشه

00:17:28.423 --> 00:17:30.549
.خیلی‌خب -
.بریم سروقت کارمون -

00:17:30.550 --> 00:17:31.634
.هوم، آره

00:17:33.052 --> 00:17:34.303
،و می‌دونم داری به چی فکر می‌کنی

00:17:34.304 --> 00:17:36.221
این‌که شاید گفت سکس نکنیم
،چون کیرش نمی‌تونست راست بشه

00:17:36.222 --> 00:17:39.183
.ولی جدی فکر نکنم دلیلش این بوده باشه

00:17:39.184 --> 00:17:42.227
،اون از زمان جدا شدنمون خیلی حواسش بهم هست
،و ازم یه سری سوال‌ها می‌پرسه

00:17:42.228 --> 00:17:43.729
،که قبلا نمی‌پرسید، و به خودم می‌گم

00:17:43.730 --> 00:17:45.731
...یعنی باید بهش می‌گفتم که -
.بس کن -

00:17:45.732 --> 00:17:49.151
هیچ‌وقت توی عمرم اندازه‌ی الان
.دلم نمی‌خواسته سکته کنم

00:17:49.152 --> 00:17:51.904
.زنیکه‌ی جنده -
،وقتی سکس می‌کنین -

00:17:51.905 --> 00:17:54.157
پیتر می‌تونه ارضات کنه، نه؟

00:17:56.034 --> 00:17:58.452
...اوه -
.این یعنی نه -

00:17:58.453 --> 00:18:01.413
،یعنی تا حالا شده ارضا شم باهاش
.البته تا نزدیکی ارضا شدن رفتم

00:18:01.414 --> 00:18:02.706
.ببین، من پیرم

00:18:02.707 --> 00:18:06.126
،وقت زیادی برام باقی نمونده
.برای همین می‌رم سر اصل مطلب

00:18:06.127 --> 00:18:07.711
.پیتر بی‌عرضه‌ست

00:18:07.712 --> 00:18:09.671
.کیرش راست نمی‌شه

00:18:09.672 --> 00:18:11.507
جوری باهات رفتار می‌کنه
.انگار هیچ اهمیتی نداری

00:18:11.508 --> 00:18:13.927
.حتی منم رفتارم از اون بهتره

00:18:14.636 --> 00:18:16.805
چرا فکر می‌کنی نمی‌تونی ازش جدا شی؟

00:18:18.973 --> 00:18:21.350
.آخه نمی‌تونم -
.عزیز دلم -

00:18:21.351 --> 00:18:23.435
.خیلی هم می‌تونی. باور کن

00:18:23.436 --> 00:18:26.188
.تو هم بامزه‌ای. هم جذابی

00:18:26.189 --> 00:18:29.024
...ممه‌هات به درد لای جرز دیوار می‌خورن، ولی

00:18:29.025 --> 00:18:31.819
.رایلی. بیا این‌جا

00:18:31.820 --> 00:18:33.278
باز چی‌کار داری، جنت؟

00:18:33.279 --> 00:18:35.364
.آو، رایلی

00:18:35.365 --> 00:18:36.824
می‌دونی اسمت دخترونه‌ست؟

00:18:36.825 --> 00:18:38.283
.آره، قبلا هم گفتی

00:18:38.284 --> 00:18:40.244
گریس رو که یادت میاد، آره؟

00:18:40.245 --> 00:18:42.538
.آره. معلومه. سلام گریس

00:18:42.539 --> 00:18:44.915
.سلام -
ببرش بیرون سر قرار، باشه؟ -

00:18:44.916 --> 00:18:46.542
!جنت

00:18:46.543 --> 00:18:49.378
.و نه از روی ترحم

00:18:49.379 --> 00:18:50.588
.با کمال میل

00:18:51.256 --> 00:18:52.881
دیدی؟ -
.خب، ممنون از شما-

00:18:52.882 --> 00:18:54.675
.و همین‌طور کیر تو شما
.من باید برم

00:18:54.676 --> 00:18:56.510
.منم خوابم میاد

00:18:56.511 --> 00:18:59.137
ماجرا‌های دوست‌پسرهات
.از قرص زولپیدم هم خواب‌آورترن

00:18:59.138 --> 00:19:00.681
.حین خوابت نمیری

00:19:00.682 --> 00:19:03.059
.خیلی عاشقتم، بچه

00:19:04.352 --> 00:19:05.602
.برداشت هم‌جنس‌گرایانه نکنی

00:19:05.603 --> 00:19:07.188
.منم عاشقتم

00:19:09.524 --> 00:19:11.024
.واقعا بابتش شرمنده‌م

00:19:11.025 --> 00:19:12.609
بابت چی؟

00:19:12.610 --> 00:19:14.945
خودم حدودا سه هفته پیش
.بهش گفتم که دنبال شماره‌تم

00:19:14.946 --> 00:19:16.030
جدی؟

00:19:16.614 --> 00:19:18.282
.آره

00:19:18.283 --> 00:19:19.367
.واقعا

00:19:25.874 --> 00:19:27.959
یه ماکتیلمون نشه؟ -
.نه -

00:19:31.838 --> 00:19:35.173
،پیتر: تاتیانا، توی برلین]

00:19:35.174 --> 00:19:39.095
[.منتظرته

00:19:44.100 --> 00:19:46.476
آهای مرتیکه‌ی گی. هنوز تقه‌ش رو ننداختی؟

00:19:46.477 --> 00:19:47.978
تو مامان بابا نداری؟

00:19:47.979 --> 00:19:51.481
فکر کنم این یعنی نه. چی شد؟
باهات کات کرد بچه خوشگل؟

00:19:51.482 --> 00:19:53.860
...نه، نه. فقط

00:19:54.360 --> 00:19:56.613
.وضعیت تخمی‌ایه

00:19:58.114 --> 00:19:59.823
.اون سال اولیه، تری

00:19:59.824 --> 00:20:01.992
.جلوه‌ی خوبی نداره

00:20:01.993 --> 00:20:04.077
.خواهشا بگو معلمشی

00:20:04.078 --> 00:20:06.288
.وای خدا، من سال آخری‌ام

00:20:06.289 --> 00:20:09.041
یه جورهایی
مثل دور افتخار می‌مونه، می‌فهمی منظورم رو؟

00:20:09.042 --> 00:20:12.169
می‌تونی با سال اولی‌ها سکس داشته باشی
.ولی نمی‌تونی باهاشون بری تو رابطه

00:20:12.170 --> 00:20:13.922
پیچیده‌ست. چرا اصلا دارم با تو حرف می‌زنم؟

00:20:14.547 --> 00:20:18.300
بعدشم، دوست‌دختر خودم
.بدجوری دافه

00:20:18.301 --> 00:20:19.843
.عملا ده از دهه

00:20:19.844 --> 00:20:20.969
.یه عکس از ممه‌هاش بفرست

00:20:20.970 --> 00:20:25.349
،نه، ولی چرا می‌تونم با دختری که قرار نیست باهاش بمونم
،سکس داشته باشم

00:20:25.350 --> 00:20:28.185
ولی با اونی که باید باهاش وارد رابطه شم، نمی‌تونم؟

00:20:28.186 --> 00:20:32.273
.اون‌قدرهام مسئله‌ی عمیقی نیست
.یه چندتا قرص بگیر و تقه‌ی جفتشون رو بنداز

00:20:33.441 --> 00:20:35.443
،تری۶۹۶۹

00:20:36.277 --> 00:20:37.903
.تو واقعا نابغه‌ای

00:20:37.904 --> 00:20:39.321
.گی نباش

00:20:39.322 --> 00:20:40.948
،داشتم توی اینترنت تحقیق می‌کردم

00:20:40.949 --> 00:20:43.450
و می‌گفتن احتمالا این مسئله
.به نسلمون مربوط می‌شه

00:20:43.451 --> 00:20:46.954
انگار که پورن، سکس تو دنیای واقعی رو
.برامون نابود کرده

00:20:46.955 --> 00:20:52.709
و آره، قبول دارم پورن‌هاب و بازی‌های ویدیویی
.من رو به کل بی‌حس کرده‌ن

00:20:52.710 --> 00:20:56.214
،زمانی که دبیرستانی بودم
.فقط با پورن‌های فمیلی‌گای جق می‌زدم

00:20:56.923 --> 00:20:59.508
...بامزه بود. شنیده بودم

00:20:59.509 --> 00:21:03.971
.یه مدل قرص هست که کمک می‌کنه شق کنی

00:21:03.972 --> 00:21:07.057
نمی‌دونم، جدی همچین چیزی هست؟

00:21:07.058 --> 00:21:09.268
.گمونم به یه چیزی نیاز دارم

00:21:10.311 --> 00:21:12.063
.گمونم به کمک نیاز دارم

00:21:12.647 --> 00:21:13.814
منظورت ویاگراست؟

00:21:13.815 --> 00:21:17.068
جدی داری تظاهر می‌کنی
که نمی‌دونی ویاگرا چیه؟

00:21:17.986 --> 00:21:19.654
...ویاگرا، اومم

00:21:20.405 --> 00:21:22.864
...من -
.چی؟ ویـ... آها، آره -

00:21:22.865 --> 00:21:26.368
اومم. آره، عالی... عالی می‌شه
.اگه همچین امکانی وجود داشته باشه

00:21:26.369 --> 00:21:28.120
،ضمنا باید بدونی

00:21:28.121 --> 00:21:30.956
که داروهای ضدافسردگیت
.می‌تونن باعث اختلال نعوظ بشن

00:21:30.957 --> 00:21:32.791
.ولی مصرفشون رو متوقف نکن

00:21:32.792 --> 00:21:36.378
چون ممکنه باعث شه افسردگیت برگرده
.و نتونی هیجاناتت رو کنترل کنی

00:21:36.379 --> 00:21:39.632
امکانش هست که یه قرص ساده مصرف کنم؟

00:21:41.009 --> 00:21:42.509
.باشه -
.عالی -

00:21:42.510 --> 00:21:43.802
.آره

00:21:43.803 --> 00:21:46.221
تا حالا این دارو رو نخوردی؟

00:21:46.222 --> 00:21:47.389
.نه -
.خیلی‌خب -

00:21:47.390 --> 00:21:50.184
تاریخ تولدت رو وارد کن
.بعدش تایید رو بزن

00:21:50.977 --> 00:21:53.437
.باشه -
،خیلی‌خب. فقط تاریخ تولدت رو وارد کن -

00:21:53.438 --> 00:21:54.522
.بعدش حروف اول اسمت

00:21:55.106 --> 00:21:56.649
.بعدشم با تاریخ تولدت امضا کن

00:21:58.568 --> 00:22:00.027
.سلام -
.پیتر -

00:22:04.657 --> 00:22:06.241
تو... تو این‌جا چی‌کار می‌کنی؟

00:22:06.242 --> 00:22:09.370
اوه... اومم، تب غده‌ای داره
.همه‌جا پخش می‌شه

00:22:10.329 --> 00:22:12.707
.آره، برای همینم اومدم معاینه‌م کنن

00:22:14.333 --> 00:22:17.044
.عجب -
خودت این‌جا چی‌کار می‌کنی؟ -

00:22:17.045 --> 00:22:19.546
...من باید برم، بنی... بـ... بنـ... بـ -
.اوه، باشه -

00:22:19.547 --> 00:22:22.716
.بنی و جت‌ها». فعلا. شب می‌بینمت»
(Elton John از Bennie and the Jets اشاره به آهنگ)

00:22:22.717 --> 00:22:24.010
.عالی

00:22:25.720 --> 00:22:27.638
.لطفا تاریخ تولدتون رو وارد کنین

00:22:36.064 --> 00:22:38.107
[لکساپرو]
(قرض ضدافسردگی)

00:23:11.849 --> 00:23:12.850
.باید ببینمش

00:23:22.276 --> 00:23:23.528
...اومم

00:23:24.153 --> 00:23:26.321
.می‌خوام... می‌خوام کُست رو بخورم -
.لامصب -

00:23:26.322 --> 00:23:28.115
باشه؟ -
.خب -

00:23:28.116 --> 00:23:32.285
می‌خوای پیشی رو لیس بزنی؟ -
.آره. آره، می‌خوام پیشی رو لیس بزنم -

00:23:33.746 --> 00:23:35.832
.وای. بکن منو

00:23:40.169 --> 00:23:41.795
پیشی خوشگله‌م رو دوست داری؟

00:23:41.796 --> 00:23:43.672
.آره، عاشقشم

00:23:46.551 --> 00:23:48.301
.پیشیم داره برات میومیو می‌کنه

00:23:50.012 --> 00:23:51.805
خرخر کردن‌هاش رو دوست داری؟

00:23:51.806 --> 00:23:54.641
!میو

00:23:54.642 --> 00:23:56.936
بنی: چرا ویاگرا جواب نمی‌ده؟

00:23:57.562 --> 00:23:59.229
.این پیشیه پنجه‌هاش تیزه

00:24:01.983 --> 00:24:04.777
برای این‌که ویاگرا کار کنه
.باید تحریک شده باشین

00:24:05.486 --> 00:24:06.528
.کیر توش

00:24:12.577 --> 00:24:14.452
.من دوجنس‌گرا نیستم -
چی؟ -

00:24:14.453 --> 00:24:15.621
.باید برم

00:24:16.622 --> 00:24:17.999
...خیلی خوشگلی

00:24:18.916 --> 00:24:20.333
.ممنون ازت

00:24:20.334 --> 00:24:21.711
چی؟ کجا؟

00:24:22.211 --> 00:24:24.296
.کتت رو یادت رفت

00:24:26.048 --> 00:24:28.176
.چقدر سکسی بود

00:24:32.597 --> 00:24:35.724
!کسکش! گرفتیمت، عوضی -
.چی شد؟ وای خدا -

00:24:35.725 --> 00:24:36.975
چی شد؟ -
!بچه کونی -

00:24:36.976 --> 00:24:39.353
!همراهمون میای -
!تو رو خدا! بذارینم زمین -

00:24:40.354 --> 00:24:41.564
ها؟

00:24:42.481 --> 00:24:44.275
.تبریک می‌گم، بنتو

00:24:45.318 --> 00:24:46.569
!به فلش اند گلوب خوش اومدی

00:24:47.320 --> 00:24:50.113
جدی؟ -
.کاملا جدی، داداش -

00:24:50.114 --> 00:24:51.740
!اومدی توی انجمن -
.پشمام -

00:24:51.741 --> 00:24:54.117
.برگزیده شدی

00:24:54.118 --> 00:24:55.328
.سیگار برگ و کت

00:24:56.787 --> 00:25:00.207
،اگه به همین روند ادامه بدی
.می‌تونی سزارِ فلش اند گلوب بشی

00:25:00.208 --> 00:25:01.292
.عالی

00:25:02.418 --> 00:25:03.877
اون دیگه چیه؟

00:25:03.878 --> 00:25:05.004
.دقیقا

00:25:05.671 --> 00:25:10.885
.اوه -
!بنی! بنی! بنی! بنی -

00:25:15.014 --> 00:25:17.682
.اون‌یکی سال اولیه رو هم بیارین

00:25:17.683 --> 00:25:20.060
.هوات رو دارم داداش

00:25:20.061 --> 00:25:21.604
!اوه، سلام

00:25:22.813 --> 00:25:23.856
!سلام

00:25:27.526 --> 00:25:30.112
.فقط شما دو نفر سزاوار ورود به گروه بودین

00:25:30.696 --> 00:25:31.864
،حالا، به نشانه‌ی پذیرفتن عضویتتون

00:25:32.615 --> 00:25:37.994
.زانو بزنین و کیر طلایی رع رو میک بزنین

00:25:37.995 --> 00:25:39.955
.خیلی‌خب. باشه

00:25:41.958 --> 00:25:44.084
.برو بریم. وایستا. صبر کن
.کتت رو در بیار

00:25:44.085 --> 00:25:46.586
.شوخی ندارم. خیلی گرونه

00:25:46.587 --> 00:25:49.215
.فقط باید خشک‌شویی براش انجام بشه
.بدجور دنگ‌وفنگ داره

00:25:50.549 --> 00:25:52.384
!حالا، میک بزن

00:25:52.385 --> 00:25:53.551
.خیلی‌خب

00:26:21.247 --> 00:26:22.790
[.پیتر: دارم بهت فکر می‌کنم]

00:26:31.382 --> 00:26:33.341
.وای. سلام

00:26:33.342 --> 00:26:34.926
...اومم

00:26:34.927 --> 00:26:36.428
...خوش‌حالم که

00:26:36.429 --> 00:26:37.596
.کیر تو دهنت

00:26:38.681 --> 00:26:40.974
چی؟ -
.من به تو از خونواده‌م گفتم -

00:26:40.975 --> 00:26:43.310
،باهات اسلات‌اسلیر بازی کردم
.که بازی مقدسیه

00:26:43.311 --> 00:26:44.477
.با هم سکس داشتیم

00:26:44.478 --> 00:26:46.855
،و من برات مثل تاتیانا لباس پوشیدم

00:26:46.856 --> 00:26:49.567
...ولی تو کاری کردی حس کنم
.یه احمق به تمام معنام

00:26:50.401 --> 00:26:54.071
ببخشید. الان اون موقع پاییزه
...که لباس تنت نباشه سرده، ولی تنت باشه گرمت می‌شه

00:26:56.949 --> 00:26:59.994
ببین، این کارها به خاطر اینه
که نتونستی وارد فلش اند گولد بشی؟

00:27:00.911 --> 00:27:03.789
.نتونستم؟ اوه

00:27:04.790 --> 00:27:06.292
.کیر توش. برام مهم نیست

00:27:07.084 --> 00:27:09.879
ولی این‌که باهام جوری رفتار کردی
.انگار ارزشی ندارم برام مهمه

00:27:11.088 --> 00:27:12.547
.من بی‌ارزش نیستم

00:27:12.548 --> 00:27:13.715
.تویی که بی‌ارزشی

00:27:13.716 --> 00:27:18.553
تویی که سمی‌ای و با بقیه بازی‌ روانی می‌کنی
.و هیچ چشم‌اندازی برای آینده‌ت نداری

00:27:18.554 --> 00:27:22.058
تو توی اوجی. ولی من هنوز تازه
.دارم سعی می‌کنم موفق شم

00:27:25.436 --> 00:27:27.729
الان دقیقا چرا شق کردی؟

00:27:27.730 --> 00:27:29.690
.اوه. کیر توش! وای

00:27:30.816 --> 00:27:32.151
.وای خدا

00:27:32.818 --> 00:27:35.321
...وای خدا. کیرت تو این وضـ

00:27:38.741 --> 00:27:40.283
.سلام -
...اوه، سلام. دیدی -

00:27:40.284 --> 00:27:42.912
.باید همین الان سکس کنیم -
.باشه. خیلی‌خب -

00:27:43.579 --> 00:27:45.455
!اوه

00:27:45.456 --> 00:27:46.832
.وای خدا. ایول

00:27:49.627 --> 00:27:50.628
...پیتر

00:27:52.088 --> 00:27:54.839
...پیتر، چطوره -
.نه، نه. الانه ارضا شم. الانه آبم بیاد -

00:27:54.840 --> 00:27:57.718
.باشه. منم همین‌طور. آره. واینستا -
.باشه. خیلی‌خب، خوبه -

00:27:59.053 --> 00:28:00.970
!همینو برو، همینو برو. آره

00:28:00.971 --> 00:28:03.390
.دارم ارضا می‌شم، دارم ارضا می‌شم -
.آره! وای خدا! الانه که آبم بیاد -

00:28:03.391 --> 00:28:05.267
.داره آبم میاد

00:28:10.356 --> 00:28:11.731
.خیلی خوب بود

00:28:11.732 --> 00:28:14.527
.عالی بود، مگه نه؟ وای خدا -
.آره -

00:28:15.277 --> 00:28:16.611
.کیر توش

00:28:16.612 --> 00:28:18.696
.خیلی خیلی خوب بود

00:28:18.697 --> 00:28:20.449
.آره -
.واقعا خوب بود -

00:28:21.283 --> 00:28:23.118
...بذار

00:28:23.119 --> 00:28:25.913
...بذار این کاندوم رو بندازم توی...

00:28:27.289 --> 00:28:28.707
.این رو بندازم دور

00:28:35.131 --> 00:28:38.551
[.شماره‌ی ناشناس: سلام، رایلی‌ام. اون اتفاق افتاد]

00:28:42.179 --> 00:28:44.848
آبت اومد؟

00:28:44.849 --> 00:28:46.182
.چی؟ معلومه که اومد

00:28:46.183 --> 00:28:48.143
.ولی هنوزم کیرت راسته

00:28:48.144 --> 00:28:49.602
.اوه

00:28:49.603 --> 00:28:52.397
.آره، آخه... خوش‌حاله که برگشتیم با هم

00:28:52.398 --> 00:28:53.983
.آها

00:28:54.692 --> 00:28:57.360
.بیا بغلم -
...می‌خوام برم دوش بگیرم. برای همینم -

00:28:57.361 --> 00:28:58.612
.باشه

00:29:27.516 --> 00:29:28.809
.دروغگوی کثافت

00:29:30.478 --> 00:29:32.187
[باختید]

00:29:35.858 --> 00:29:37.443
.عزیزم، من می‌رم یه سیگار بکشم

00:29:46.785 --> 00:29:52.124
.تاتیانادل‌ری: ...و من فقط یه بار ارضا شدم]
[.تازه از لیست دوست‌هام هم حذفت می‌کنم. به سلامت

00:29:57.004 --> 00:29:59.672
هی، بابام همین الان یه واحد آپارتمان
.توی موری هیل برام خرید

00:29:59.673 --> 00:30:03.176
.ایول! پشمام -
.آره، داداش. آره -

00:30:03.177 --> 00:30:07.931
سلام! شش‌تا بسته کاندوم مگنوم
و کورن‌داگ سفارش داده بودین؟

00:30:07.932 --> 00:30:09.308
.آره، ممنون داداش

00:30:09.892 --> 00:30:11.100
!پنج ستاره می‌دم

00:30:11.101 --> 00:30:12.227
مگنوم؟

00:30:12.228 --> 00:30:14.812
.محشره. بیش‌تر از خونه‌ت تعریف کن

00:30:14.813 --> 00:30:17.316
.خیلی نزدیکه داداش
.کلا دو بلوک با هاکسورث فاصله داره

00:30:17.900 --> 00:30:19.817
.می‌دونی، زندگی همینه، داداش

00:30:19.818 --> 00:30:24.239
...تو هم بهش می‌رسی. همه بهش می‌رسن، ولی
همه به جز پیت، می‌فهمی منظورم رو؟

00:30:24.240 --> 00:30:26.367
می‌گیری چی می‌گم؟
.گندش بزنن. اون نمی‌رسه

00:30:26.909 --> 00:30:29.744
می‌خوای از بریجت جدا شی؟ -
.کیر تو این‌جا -

00:30:29.745 --> 00:30:30.955
.آره، آره

00:30:42.967 --> 00:30:45.385
.همه‌شون یه مشت بی‌عرضه‌ن

00:30:53.602 --> 00:30:55.729
بعدش چی شد؟

00:30:56.730 --> 00:31:01.819
،به خاطر ویاگرا بدجوری راست بودم
.ولی خیلی هم معذب بودم

00:31:02.403 --> 00:31:04.988
،من می‌خواستم مایلز رو فراموش کنم
ولی در عوض داشتم تماشاش می‌کردم

00:31:04.989 --> 00:31:07.574
.که از یه کیر طلایی آبجو می‌خورد

00:31:07.575 --> 00:31:11.286
.هم ناجوره، هم جذاب -
.دقیقا. آره -

00:31:11.287 --> 00:31:14.831
.خلاصه، وسط محوطه پنیک کردم

00:31:14.832 --> 00:31:16.666
.متاسفم -
.آره -

00:31:16.667 --> 00:31:19.919
،حتی نتونستم یه پسر رو ببوسم
.یا یه پسر و شوهرش رو

00:31:19.920 --> 00:31:22.381
.برای همینم در عوض کُس خوردم

00:31:23.090 --> 00:31:24.507
،ولی بعدش به این فکر کردم که

00:31:24.508 --> 00:31:28.469
خیلی‌خب، کارمن گفته بود
.با یه نفر دیگه از فکر مایلز بیرون بیام

00:31:28.470 --> 00:31:32.515
،و من یکی رو می‌شناسم مخصوص همین کار
.و گمونم مسریه، اگه بفهمی منظورم رو

00:31:32.516 --> 00:31:37.563
،منظورم اینه که، اگه هنوز نمی‌تونم یه پسر رو ببوسم
...شاید برای اولین بار توی زندگیم، بتونم

00:31:38.147 --> 00:31:39.523
.یه کار کم‌تر انجام بدم

00:31:47.323 --> 00:31:49.533
.سلام، من بنی‌ام

00:31:50.618 --> 00:31:51.826
.می‌دونم

00:31:54.121 --> 00:31:55.372
.می‌دونم

00:31:55.956 --> 00:31:57.333
.به‌نظرم با هم یه وقتی بریم بیرون

00:31:58.334 --> 00:31:59.335
.حله

00:31:59.877 --> 00:32:01.879
.منم جورجم -
.می‌دونم -

00:32:08.552 --> 00:32:09.720
.خداحافظ، بنی

00:32:09.744 --> 00:32:10.429
[!!بنی: کارم، بیا جای همون نیمکت پاتوق پاپر کشیدنمون]

00:32:10.429 --> 00:32:13.432
.کیر توش! عالی شد -
.اوهوم -

00:32:17.311 --> 00:32:18.604
چرا این کارها رو کردی؟

00:32:20.189 --> 00:32:21.357
کدوم کارها؟

00:32:24.652 --> 00:32:26.737
.نمی‌دونم. چون دلم می‌خواست

00:32:32.660 --> 00:32:34.036
.فکر نکنم دوجنس‌گرا باشم

00:32:38.290 --> 00:32:39.917
...شاید فقط

00:32:44.505 --> 00:32:46.422
خب، هردومون می‌تونیم

00:32:46.423 --> 00:32:48.883
.از مزایا و معایب سکس با پسرها لذت ببریم

00:32:48.884 --> 00:32:50.093
.واقعا از این بابت خوش‌حالم

00:32:50.094 --> 00:32:52.221
.آره. ترسناکه

00:32:55.224 --> 00:32:58.685
!امیلی با یه پسر هم‌جنس‌گرا سکس داشت. اوه -
.وای خدا -

00:32:58.686 --> 00:33:02.231
.نمی‌دونم اسمش رو چی بذارم

00:33:06.235 --> 00:33:07.277
...راستی

00:33:08.570 --> 00:33:10.572
.نتونستم وارد فلش اند گلد شم

00:33:12.116 --> 00:33:13.117
.گه توش

00:33:13.742 --> 00:33:16.412
.اشکالی نداره -
.نه، کیر تو همه‌شون. متاسفم -

00:33:18.205 --> 00:33:21.417
و ببخشید مجبورت کردم
.این‌همه کار رو انجام بدی

00:33:24.920 --> 00:33:27.171
یادته می‌گفتم

00:33:27.172 --> 00:33:30.884
سریع‌ترین راه برای فراموش کردن یه نفر
اینه که روی یکی دیگه تمرکز کنی؟

00:33:31.927 --> 00:33:35.013
گمونم خودمم همین کار رو با تو
.و اون پسره‌ی توی گرایندر انجام دادم

00:33:35.514 --> 00:33:36.515
.اوه

00:33:39.393 --> 00:33:40.644
کی رو می‌خواستی فراموش کنی؟

00:33:48.694 --> 00:33:49.987
.من با پیتر سکس داشتم

00:33:55.451 --> 00:33:56.869
.کیر تو این‌جا

00:33:58.078 --> 00:34:00.788
.همه قراره این اسلایدها رو بخونن

00:34:00.812 --> 00:34:04.691
[«در حال آپلود «پاورپوینت ارزیابی اعضای فلش اند گلد]

00:34:12.176 --> 00:34:14.219
[پست جدید در انجمن ییتس]

00:34:19.417 --> 00:34:23.000
مترجم: علیرضا شیخ عارفی
A.SHRFE

00:34:23.030 --> 00:34:28.000
« برتر موویز – مرجع دانلود فیلم و سریال » [ bartarmoviz ]

00:34:28.030 --> 00:34:36.000
« برتر موویز – مرجع دانلود فیلم و سریال » [ bartarmoviz ]