﻿WEBVTT

00:00:00.100 --> 00:00:05.900
« برتر موویز – مرجع دانلود فیلم و سریال » [ bartarmoviz ]

00:00:42.334 --> 00:00:45.963
(سئول نانوشته ما)

00:00:46.672 --> 00:00:49.383
خدای من، رودخونه هانگانگ فوق‌العاده‌ست

00:00:49.466 --> 00:00:52.302
گرسنه نیستی؟
میخوای یه‌کم رامیون بخوری؟

00:00:52.386 --> 00:00:54.388
صبر کن، نمایش فواره‌ها ساعت چنده

00:00:54.471 --> 00:00:55.806
به‌نظرت بعد از دیدنش باید چیزی بخوریم؟

00:00:55.889 --> 00:00:57.766
نه، شاید باید تا غروب آفتاب صبر کنیم

00:00:57.849 --> 00:00:58.767
می‌جی

00:01:10.654 --> 00:01:11.989
تو می‌جی هستی مگه نه؟

00:01:21.415 --> 00:01:22.374
نه نیستم

00:01:25.544 --> 00:01:26.420
نیستی؟

00:01:28.505 --> 00:01:31.466
فکر میکنی من می‌جی هستم؟
چی باعث شده همچین چیزی بگی؟

00:01:31.550 --> 00:01:33.510
چرا فکر میکنی من اونم؟

00:01:33.594 --> 00:01:37.848
طرز حرف زدن و رفتارت درست مثل می‌جی بود

00:01:38.515 --> 00:01:40.183
انگار درست مثل اون بودی

00:01:40.267 --> 00:01:41.810
میبینم

00:01:41.893 --> 00:01:43.478
پس داری میگی

00:01:43.562 --> 00:01:46.356
وقتی خوشحالم یا هیجان‌زده‌م، اجازه ندارم شاد باشم؟

00:01:46.440 --> 00:01:49.526
نه، منظورم این نبود-
دقیقاً منظورت همین بود-

00:01:49.610 --> 00:01:51.945
می‌جی اجازه داره هیجان‌زده بشه، ولی من نه؟

00:01:52.029 --> 00:01:53.697
نه، فقط دارم میگم

00:01:54.531 --> 00:01:56.825
که انگار یه‌کم با خود همیشگیت فرق داری

00:01:56.908 --> 00:01:58.327
خود همیشگیم؟

00:01:59.494 --> 00:02:01.288
اصلاً منو این‌قدر خوب میشناسی؟

00:02:01.913 --> 00:02:05.083
ما به ندرت همو دیدیم
!چطور جرأت میکنی طوری رفتار کنی که انگار منو میشناسی

00:02:08.003 --> 00:02:09.838
ببخشید اگه ناراحتت کردم

00:02:09.921 --> 00:02:11.715
منظور بدی نداشتم

00:02:11.798 --> 00:02:14.426
برای همین گفتم که خودت رو به زحمت انداختی

00:02:14.509 --> 00:02:17.888
تو همیشه طوری رفتار میکنی که انگار همه چیزو میدونی
انگار که جواب همه سوالاتو داری

00:02:17.971 --> 00:02:20.223
چرا نمیتونی منو می‌جی رو دو تا آدم جدا از هم تصور کنی؟

00:02:20.307 --> 00:02:23.310
چطور تونستی ازم بپرسی که من می‌جیم؟

00:02:23.393 --> 00:02:25.145
واقعاً منظورت همین بود؟

00:02:32.110 --> 00:02:34.655
نه، شوخی کردم

00:02:40.202 --> 00:02:41.536
بسته شد

00:02:43.372 --> 00:02:45.207
دیگه از این شوخی ها نکن

00:02:46.124 --> 00:02:48.543
اگه حرف دیگه‌ای نداری، بفرما بریم

00:02:59.262 --> 00:03:01.223
قلب آدم مثل یه دره

00:03:01.306 --> 00:03:02.432
فواره رنگین‌کمان تعطیل شد

00:03:02.516 --> 00:03:05.727
و من تو دونستن اینکه دقیقاً چه زمانی اون در
بسته میشه، متخصصم

00:03:06.436 --> 00:03:09.815
!مامان
!به من نگاه کن

00:03:11.858 --> 00:03:13.235
!مامان

00:03:13.318 --> 00:03:15.195
بیا پایین خطرناکه، داری میوفتی

00:03:15.278 --> 00:03:17.614
مامان، بیا به من نگاه کن-
آره، اون خیلی فعاله-

00:03:17.698 --> 00:03:19.074
!مامان-
از وقتی کوچیک بودم-

00:03:19.157 --> 00:03:21.827
برای اینکه مردم قلبشون رو به روی من باز کنن
دوران سختی رو گذروندم

00:03:21.910 --> 00:03:22.953
!مامان

00:03:23.036 --> 00:03:26.081
دارن میان
!می‌ره

00:03:26.623 --> 00:03:28.125
خواهرت داره میاد یالا یالا

00:03:28.625 --> 00:03:29.668
!می‌ره

00:03:29.751 --> 00:03:31.586
!مامان

00:03:32.337 --> 00:03:34.756
من حتی با مادرمم مشکل داشتم

00:03:34.840 --> 00:03:36.883
اینو سر راه بخور-
که قرار بود آسون باشه-

00:03:36.967 --> 00:03:38.510
لطفا بهم نگاه کن

00:03:43.390 --> 00:03:45.559
و بعدش من هوسو رو ملاقات کردم

00:04:06.955 --> 00:04:08.165
چرا

00:04:08.874 --> 00:04:10.375
چی؟ چی شده؟

00:04:13.211 --> 00:04:15.130
میفهمم چرا اینطوریه

00:04:15.213 --> 00:04:16.214
منظورت چیه؟

00:04:17.048 --> 00:04:19.092
چرا نمودار اینجوری میشه

00:04:20.385 --> 00:04:22.512
این؟ دیگه گرفتی؟

00:04:22.596 --> 00:04:24.139
بقیه هم متوجه میشن؟

00:04:24.222 --> 00:04:26.933
نه آقا-
ما اینکارو نمیکنیم-

00:04:28.226 --> 00:04:31.521
هوسو یه‌کم سریعه شماها معمولی هستین

00:04:36.234 --> 00:04:38.487
خنده‌هایی که فقط ما دو نفر باهم شریک میشدیم

00:04:41.448 --> 00:04:42.449
سلام

00:04:42.949 --> 00:04:44.618
و اشک‌هایی که بدون اینکه کسی بفهمه ریخته میشدن

00:04:50.540 --> 00:04:55.378
قلب هوسو مثل یه دری بود که هرگز باز نمیشد

00:05:03.970 --> 00:05:07.432
و وقتی از وسط شکاف بهش نگاهی انداختم قلبم به تپش افتاد

00:05:10.727 --> 00:05:12.020
مثل وقتی که میدویدم

00:05:12.103 --> 00:05:14.564
من خیلی خوردم-
منم همینطور-

00:05:16.983 --> 00:05:19.694
عه، لی هوسوعه-
چی؟-

00:05:19.778 --> 00:05:20.946
هی، لی هوسو

00:05:21.029 --> 00:05:23.949
خوشحالی دونستن اینکه منم دری دارم که میتونم بازش کنم کوتاه بود

00:05:24.032 --> 00:05:25.867
شنیدم می‌ره و هوسو باهم قرار میذارن

00:05:26.368 --> 00:05:27.285
چی؟

00:05:27.911 --> 00:05:29.371
کی اینو بهت گفته؟

00:05:29.454 --> 00:05:30.705
همه دارن راجع‌بهش حرف میزنن

00:05:31.373 --> 00:05:33.291
اونا دانش آموزای برتر این مدرسه‌ن

00:05:33.375 --> 00:05:35.252
واسه همین معلم‌ها از اونا غافل میشن

00:05:36.378 --> 00:05:38.547
امکان نداره که می‌ری با هوسو قرار بذاره

00:05:39.297 --> 00:05:40.757
من مضطرب شدم

00:05:41.466 --> 00:05:45.804
نگران بودم که یکی دیگه ممکنه اونو باز کنه
تنها دری که میتونستم باز کنم

00:05:46.513 --> 00:05:48.139
هی، می‌جی

00:05:48.223 --> 00:05:50.725
آروم باش و بقیه رو نترسون

00:05:50.809 --> 00:05:52.310
هوسو کجاست؟-
هوسو؟-

00:05:53.186 --> 00:05:56.273
اون گفت که با می‌ره میاد، ولی هنوز نیومدن

00:05:57.023 --> 00:05:57.899
!فایتینگ

00:06:00.527 --> 00:06:03.613
!برو-
!بدو-

00:06:03.697 --> 00:06:07.993
برو می‌جی

00:06:08.076 --> 00:06:09.744
!زود باش یک دو سه، همینه

00:06:14.082 --> 00:06:18.920
اما حتی اون درم محکم بسته شد
درست جلوی چشمام

00:06:37.647 --> 00:06:39.274
اینطوری بود که من یه متخصص شدم

00:06:40.358 --> 00:06:41.902
درست با هرلحظه دری که جلوم بسته میشه

00:06:41.985 --> 00:06:44.863
بهتر از هر کسی آشنام
پام، درد میکنه

00:06:46.990 --> 00:06:48.199
درد داره

00:06:50.619 --> 00:06:56.249
قسمت 3)
!تق، تق
(لطفا قلبتو باز کن

00:07:02.088 --> 00:07:03.298
سلام

00:07:08.595 --> 00:07:10.472
پیشنهاد داخلش رو خوندین؟

00:07:10.555 --> 00:07:11.932
من رد میکنم

00:07:13.058 --> 00:07:15.977
ببخشید؟ اما دیروز که به من زنگ زدی

00:07:16.061 --> 00:07:18.021
گفتم که باهات با احترام برخورد میکنم

00:07:18.104 --> 00:07:20.774
چون هردوی ما داریم تلاش میکنیم که فقط یه درآمدی داشته باشیم

00:07:24.194 --> 00:07:25.320
خب

00:07:26.029 --> 00:07:28.406
من با تمام احترام این پیشنهاد رو رد می کنم

00:07:28.490 --> 00:07:31.785
اصلا قصد فروش ساختمون رو ندارم

00:07:33.536 --> 00:07:35.288
...اما چرا

00:07:35.372 --> 00:07:36.373
...من

00:07:39.584 --> 00:07:41.086
خب

00:07:41.169 --> 00:07:43.296
پیشنهادت رو رد کرد؟

00:07:43.380 --> 00:07:45.715
اگه فقط میرفتی از صاحب‌خونه نظرش رو میپرسیدی

00:07:45.799 --> 00:07:47.717
بعدش دیگه فقط یه پیام بهش میدادی کافی بود

00:07:47.801 --> 00:07:49.636
فقط باید یه نظرسنجی درست میکردی

00:07:49.719 --> 00:07:52.764
اونم فقط توش شرکت میکرد میگفت میفروشه یا نه

00:07:52.847 --> 00:07:55.684
اون گوشی هوشمند نداره

00:07:57.894 --> 00:07:58.895
...خب

00:07:58.979 --> 00:08:02.440
خیلی خب من اصلا اهمیت ندادم اون چه جور
گوشی‌ای داره، ساده یا هوشمند

00:08:02.524 --> 00:08:05.402
بهت نگفتم تا خودت بفهمی به چی فکر میکنه

00:08:05.485 --> 00:08:08.697
خیلی خب اگه نمیخواد بفروشه، قانعش کن
ناسلامتی این کاره‌ای

00:08:08.780 --> 00:08:11.574
چه با حرفات چه با کارات

00:08:12.409 --> 00:08:14.661
با مغز خفنت قانعش کن

00:08:14.744 --> 00:08:17.414
چی کار میتونم بکنم، وقتی نمیخواد؟

00:08:17.497 --> 00:08:19.749
تو متخصصی
از من میپرسی؟

00:08:20.667 --> 00:08:22.794
تو زدن مخ مردم و تغییر نظرشون حرفه‌ای نیستی؟

00:08:24.295 --> 00:08:26.339
چی؟ من؟

00:08:27.966 --> 00:08:31.386
فقط کاری رو بکن که همیشه میکردی

00:08:32.053 --> 00:08:34.305
از جذابیت و خفن بودنت رو صاحب ساختمون استفاده کن

00:08:37.934 --> 00:08:39.978
گفتی کی رو آوردی؟

00:08:40.061 --> 00:08:43.523
آقای کیم، قربانی رئیس چوی
رفته وکیلش رو آورده

00:08:43.606 --> 00:08:46.735
چرا الان که همه چی داره سروسامون میگیره رفته وکیل گرفته؟

00:08:46.818 --> 00:08:48.695
فکر نکنم اون همچین فکری راجع‌به اوضاع داشته باشه

00:08:48.778 --> 00:08:51.781
گفته دوباره رفته متن توافق‌نامه رو خونده

00:08:52.824 --> 00:08:53.700
(توافق‌نامه)

00:08:54.409 --> 00:08:55.869
(قربانی کیم سونگ یونگ)

00:08:58.955 --> 00:09:01.082
...چرا انقدر کوچیک-
ببخشید؟-

00:09:02.417 --> 00:09:05.336
آقای لی داره کدوم پرونده رو اوکی میکنه؟

00:09:05.420 --> 00:09:07.213
این مشخص میکنه در هر کدوم از اون تست‌ها

00:09:07.297 --> 00:09:09.924
شخص اِی باید هزینه‌ی تست رو متقبل بشه

00:09:10.467 --> 00:09:13.178
اما اونجا بندهای ناعدلانه‌ای تو توافق کاری بود

00:09:13.261 --> 00:09:16.181
بله گروه وای اچ چنین چیزی رو با کمپانی همکاری امضا کرد

00:09:16.264 --> 00:09:17.932
این تو ماده 5 بند 4 هست

00:09:18.016 --> 00:09:19.601
...اما بند 3-
...ببخشید-

00:09:22.270 --> 00:09:23.396
متاسفم

00:09:24.147 --> 00:09:27.108
امروز جلسه‌ای چیزی بود؟
من هیچی در موردش نشنیدم

00:09:27.192 --> 00:09:28.359
هوسو

00:09:28.443 --> 00:09:31.529
اگه خیلی اضطراری نیست، میتونی بری؟
ما تو جلسه‌ایم

00:09:32.072 --> 00:09:33.073
ادامه بدین

00:09:33.740 --> 00:09:34.783
بله قربان

00:09:36.117 --> 00:09:38.870
اگر بررسی کیفیت و آنالیز قطعات انجام بشه

00:09:38.953 --> 00:09:42.248
تحت بند 3 مشخص میشه سازنده‌ی قطعات
نتونسته وظیفه‌ش رو درست انجام بده

00:09:43.458 --> 00:09:47.337
خانم
قرارداد کاری‌تون به دست من رسیده

00:09:47.420 --> 00:09:50.090
ممنون که اسم اون قسمت رو با حالت بولد نوشتین جدا بشه

00:09:50.173 --> 00:09:52.133
حس میکنم تا حد خیلی زیادی منو ترسوند

00:09:52.801 --> 00:09:56.137
خیلی خب بیا باهم کار کنیم
اولش باهم میریم به مرحله‌ی شروعی

00:09:57.680 --> 00:09:58.765
!هی

00:09:59.724 --> 00:10:02.185
چرا داری بوت میپوشی وقتی داری میری بیمارستان؟

00:10:02.268 --> 00:10:04.145
بهت گفته بودم که دارم بازم میرم مزرعه

00:10:04.229 --> 00:10:05.271
چی؟

00:10:05.897 --> 00:10:08.525
بعد کی میره به مامان بزرگ سر بزنه
من باید برم سرکار

00:10:08.608 --> 00:10:10.401
منم باید برم سرکار

00:10:10.485 --> 00:10:11.528
من دیروز بهت گفته بودم

00:10:11.611 --> 00:10:13.571
!بهشون بگو نمیتونی بری

00:10:13.655 --> 00:10:16.157
!کلی آدم دیگه میتونن برن تو اون مزرعه کار کنن

00:10:16.241 --> 00:10:18.368
پرستار هفته‌ی بعدی میاد و تا اون موقع
...تو باید

00:10:18.451 --> 00:10:20.703
نمیتونم همچین کاری کنم
اونم وقتی همین الانا قول دادم میرم

00:10:20.787 --> 00:10:22.330
به مدیرت بگو یه امروز نمیتونی کار کنی

00:10:22.413 --> 00:10:24.999
!هی کار من مثل مال تو نیست

00:10:25.083 --> 00:10:27.460
چرا نیست؟
کار کاره دیگه

00:10:29.129 --> 00:10:32.340
منظورم اینه که تو بودی که همش به مادربزرگ سر میزدی

00:10:32.423 --> 00:10:35.552
...برای همین گفتم شاید تو بودی که-
تو فقط فرض کردی-

00:10:35.635 --> 00:10:37.053
اما بهت گفتم که نمیتونم

00:10:37.137 --> 00:10:39.848
از الان به بعد لطفا بهم بگو
دیگه پیش خودت فرضیه نساز

00:10:39.931 --> 00:10:42.100
تو امروز برو بیمارستان
منم فردا میرم

00:10:44.144 --> 00:10:45.228
خدای من

00:10:46.312 --> 00:10:48.523
دیشب تمرینش کردی؟

00:10:48.606 --> 00:10:50.608
کلمه‌ها همینطور از دهنش میومدن بیرون

00:10:50.692 --> 00:10:51.651
خدایا

00:11:05.790 --> 00:11:07.125
برو تو

00:11:09.335 --> 00:11:10.503
این چیه؟

00:11:10.587 --> 00:11:13.381
بهم گفتی بیام تو چون میخواستی یه چی نشونم بدی

00:11:14.883 --> 00:11:18.803
خدایا
تو خیلی عجولی

00:11:23.892 --> 00:11:24.767
خیلی خب

00:11:33.526 --> 00:11:34.736
...خب

00:11:36.613 --> 00:11:37.697
...مسئله اینه که

00:11:38.281 --> 00:11:39.365
...من

00:11:40.325 --> 00:11:42.076
دیگه بیشتر از این نمیتونم صبر کنم

00:11:43.536 --> 00:11:45.038
یه نگاه بنداز، باشه؟

00:11:45.663 --> 00:11:47.332
خدای من! تو دیوونه‌ای

00:11:47.415 --> 00:11:50.210
چی کار میکنی؟
عقلت رو از دست دادی؟

00:11:50.293 --> 00:11:51.377
نه صبر کن

00:11:51.461 --> 00:11:52.545
وای

00:11:52.629 --> 00:11:54.005
...چی؟-
نه می‌جی، صبر کن-

00:11:54.088 --> 00:11:55.256
!بهت گفتم وایستا

00:11:55.340 --> 00:11:57.467
!صبر کن! وایستا

00:11:57.550 --> 00:11:59.802
یه لحظه، یه نگاه بنداز-
!بهت گفتم وایستا-

00:11:59.886 --> 00:12:01.012
!هی، گفتم وایستا

00:12:01.095 --> 00:12:02.305
یا مسیح-
هی-

00:12:03.765 --> 00:12:05.975
!یه لحظه وایستا
گفتی بهم که فقط انجام بده

00:12:06.059 --> 00:12:07.060
چی؟

00:12:14.817 --> 00:12:17.278
اون موشه چی شد؟

00:12:17.904 --> 00:12:19.572
"اون موش؟"

00:12:19.656 --> 00:12:22.951
هِمچولِ من از شنیدم این حرف‌های تو ناراحت شده

00:12:24.535 --> 00:12:26.162
همچول

00:12:27.372 --> 00:12:29.082
حالش چطوره؟

00:12:30.959 --> 00:12:33.086
داری درمورد چی حرف میزنی؟

00:12:33.169 --> 00:12:36.089
میدونی که پارسال همچول از دنیا رفت

00:12:36.172 --> 00:12:38.258
یادته، این تتو رو براش خالکوبی کردم؟

00:12:39.592 --> 00:12:41.094
نگران نباش حالش خوبه

00:12:41.636 --> 00:12:44.681
فقط داشتم میگفتم که اون توی بهشت خوشحاله

00:12:44.764 --> 00:12:46.975
یعنی اینقدر فهمیدنش سخته؟

00:12:47.475 --> 00:12:48.977
هی، ژاکتت رو دوباره بپوش

00:12:50.228 --> 00:12:51.729
من منظورت رو اشتباه متوجه شدم؟

00:12:52.438 --> 00:12:54.774
بیا دیگه، فقط یه نگاه بنداز... فقط یکبار لطفا؟

00:12:54.857 --> 00:12:58.069
باشه، اول ژاکتت رو دوباره بپوش-
اینو ببین میتونم دوباره بزرگش کنم-

00:12:58.152 --> 00:12:59.696
این همون همچول توپولوئه

00:12:59.779 --> 00:13:02.115
بگو ببینم قشنگ شده یا نه؟-
آره، واقعا قشنگه-

00:13:02.198 --> 00:13:03.825
....‌همون همچول توپولوئه، اون

00:13:09.622 --> 00:13:11.541
ممنون که منو رسوندی

00:13:11.624 --> 00:13:13.584
هی، می‌جی

00:13:15.086 --> 00:13:16.629
ساعت چند بعدا بیام دنبالت؟

00:13:20.466 --> 00:13:22.885
واقعا میای دنبالم؟
این همه راه رو تا اینجا؟

00:13:22.969 --> 00:13:25.305
میتونی منو راننده‌ی شخصی خودت بدونی

00:13:25.388 --> 00:13:26.472
این همه راه رو تا اینجا؟

00:13:26.556 --> 00:13:29.017
امروز حسابی بهت میرسم

00:13:29.100 --> 00:13:30.935
...درعوضش امشب کمرم رو ماساژ بده، کمرم

00:13:31.019 --> 00:13:33.521
احتمالا موقع جابه‌جایی بطری‌های آب رگ‌به‌رگ شده

00:13:33.604 --> 00:13:36.024
خودم تنها میرم خونه

00:13:36.107 --> 00:13:37.942
خودت تنها؟

00:13:38.026 --> 00:13:41.237
مگه دوچرخه نداری، میخوای پیاده بری؟
بذار من باهات بیام

00:13:41.321 --> 00:13:44.449
مواظب باش مثل دفعه قبل مجبور نشی
از گراز توی کوه فرار کنی

00:13:44.532 --> 00:13:46.409
بهت که گفتم مشکلی نیست

00:13:46.492 --> 00:13:48.578
بذار من برسونمت

00:13:48.661 --> 00:13:50.705
چرا این‌قدر داری سخت میگیری

00:13:50.788 --> 00:13:52.081
دیگه تمومش کن

00:13:52.165 --> 00:13:53.499
فروشگاه کیونگ گو، تحویل سریع

00:13:53.583 --> 00:13:56.669
چرا فکر میکنی ردت کنه، نشونه‌ی جواب منفی
و بازیگوشیه؟

00:13:57.253 --> 00:13:58.129
خودش گفت که مشکلی نداره

00:14:01.966 --> 00:14:04.010
چرا دخالت میکنی؟

00:14:04.093 --> 00:14:06.054
این دوستمه

00:14:06.137 --> 00:14:08.097
صبرکن، دست نگه دار

00:14:11.601 --> 00:14:14.896
تو نباید اهل این اطراف باشی

00:14:14.979 --> 00:14:19.275
هر کسی که توی دوسون‌ری زندگی کنه
از رابطه‌ی ما خبر داره

00:14:20.401 --> 00:14:21.569
من دوست‌پسر سابقشم

00:14:25.365 --> 00:14:28.368
خب که چی؟
پس عملا یه غریبه محسوب میشی

00:14:28.451 --> 00:14:30.953
درواقع به این معنی نیست که
تو الان یه غریبه خطرناکی؟

00:14:31.037 --> 00:14:32.705
...میفهمم چرا همچین فکری میکنی، اما

00:14:32.789 --> 00:14:34.665
هی، من خطرناکم؟

00:14:34.749 --> 00:14:36.959
وقتی کارمون تموم شد میبرمت خونه

00:14:38.336 --> 00:14:39.420
الان اینجا کارت تموم شده، نه؟

00:14:40.254 --> 00:14:41.756
جدی میگم تو کی هستی؟

00:14:41.839 --> 00:14:44.008
من شریک تجاری می‌جو هستم

00:14:46.135 --> 00:14:47.345
خدای من چقدر سرده

00:14:48.971 --> 00:14:52.183
بهت که گفتم اون می‌جیه
یو می‌جی

00:14:52.266 --> 00:14:55.812
هی، می‌جی اون پسره خیلی عجیب به‌نظر میرسه

00:14:59.065 --> 00:15:00.400
پس

00:15:00.483 --> 00:15:03.903
چی تو رو اینجا کشونده، مگه کشاورزی برای تو
یه سرگرمی محسوب نمیشه؟

00:15:03.986 --> 00:15:06.739
یه نفر این جمله رو پر رنگ کرده بود حتی زیرش
خط کشیده بود

00:15:07.323 --> 00:15:10.910
توی کشت توت‌فرنگی اگه نهال رو درست انتخاب کنی"
"یعنی نصف راه رو رفتی

00:15:12.036 --> 00:15:15.790
احساس میکنم برداشت پارسال افتضاح بود
چون هرچی نهال

00:15:15.873 --> 00:15:17.250
بهم داده شده بود کاشتم

00:15:17.333 --> 00:15:18.501
چی؟

00:15:19.627 --> 00:15:22.713
حالا از بین همه منو مقصر میدونی؟

00:15:22.797 --> 00:15:24.424
خوبه، هر کاری دلت میخواد انجام بده

00:15:24.507 --> 00:15:28.803
همه نوع‌های جدیدی که خواسته بودی آوردم
همه‌شون اینجان

00:15:28.886 --> 00:15:31.472
شما دوتا میتونین بچرخین و هرکدومو خواستین
انتخاب کنین

00:15:31.556 --> 00:15:33.766
بذار ببینیم امسال برداشت محصولت چقدر خوب میشه

00:15:33.850 --> 00:15:34.725
حتما

00:15:44.444 --> 00:15:48.281
این همون نوعیه که باید بکنیش
حتی توی یه نگاه هم ضعیف به‌نظر میرسه

00:15:51.826 --> 00:15:54.287
این هم ساقه‌ش باریکه هم
و هم سرگیاه خیلی جمع‌وجوره

00:15:54.370 --> 00:15:57.582
یه مسئله که از همه مهم‌تره
ریشه‌هاشون اندازه‌ش کافی نیست

00:16:02.628 --> 00:16:06.007
برداشت محصول پارسالم خراب شد
چون تو همچین چیزایی بهم دادی، درست میگم؟

00:16:06.090 --> 00:16:08.092
هرچی شما بگین-
وای بسه دیگه-

00:16:10.553 --> 00:16:11.721
...خدای من

00:16:20.229 --> 00:16:23.065
اگه خودت و دشمنت رو بشناسی
توی هر نبردی برنده میشی

00:16:23.149 --> 00:16:24.650
بدون خانواده یا دوست

00:16:25.693 --> 00:16:28.529
من دارم توی همه‌ی نبردها شکست میخورم
چون هیچی ازش نمیدونم

00:16:29.489 --> 00:16:33.743
اون یا همیشه توی خونه‌ست یا رستوران

00:16:33.826 --> 00:16:35.620
برای همین نمیتونم درباره‌ش اطلاعاتی... به دست بیارم

00:16:41.000 --> 00:16:42.460
داره میره؟

00:16:44.170 --> 00:16:47.757
فکر نکنم تا حالا دیده باشم توی این
ساعت رستوران رو ببنده

00:16:47.840 --> 00:16:49.842
کجا میخواد بره؟

00:16:50.593 --> 00:16:51.511
داره میره

00:16:52.428 --> 00:16:53.721
!اوه، نه

00:17:04.440 --> 00:17:06.567
(نه به تخیله اجباری مگر با مجوزهای قانونی)

00:17:06.651 --> 00:17:08.819
مراسم شعر خوانی چهارشنبه‌ها)
(هر چهارشنبه ساعت 4 بعد از ظهر

00:17:08.903 --> 00:17:11.280
(جلسه کمیته توسعه و نوسازی محله‌ی اِشیم دونگ)

00:17:17.203 --> 00:17:19.914
سیزده نوامبر 2024 چهارشنبه ساعت 4 بعد از ظهر)
(مرکز فرهنگی اِشیم دونگ

00:17:26.629 --> 00:17:33.594
(به سمت سالن شعر خوانی)

00:17:33.678 --> 00:17:35.846
انگار همین دیروز بود

00:17:35.930 --> 00:17:40.643
وقتی که نسیم خنک شب
فریاد میزنه که پاییز نزدیکه

00:17:40.726 --> 00:17:44.438
اما همین الان هم بوی زمستان توی باد میپیچه

00:17:44.522 --> 00:17:46.816
...وقتی هوا اینجوری سرده-
میتونی بشینی-

00:17:46.899 --> 00:17:48.609
اشکالی نداره من عضو این کلاس نیستم

00:17:48.693 --> 00:17:51.612
اگه ثبت نام نکردی اشکال نداره
میتونی گوش بدی

00:17:51.696 --> 00:17:54.282
...نه باید برم-
بیخیال بیا بهمون ملحق شو-

00:17:54.365 --> 00:17:56.659
خیلی خب-
...چه چیزی یه شخص رو-

00:17:56.742 --> 00:17:58.327
همه‌تون این شعر معروف رو شنیدین، نه؟

00:17:58.411 --> 00:18:01.664
اول بیاین با "دریای سانگ وول" شروع کنیم

00:18:01.747 --> 00:18:04.166
این شعری هست که تنهایی این فصل رو به تصویر میکشه

00:18:04.250 --> 00:18:08.212
من شعر رو میخونم بعد درباره‌ش بحث میکنیم

00:18:09.672 --> 00:18:11.215
"دریای سانگ وول"

00:18:13.009 --> 00:18:16.804
کسایی که شیفته‌ی برق چشم‌ها بودن
الان کجا رفتن؟

00:18:18.139 --> 00:18:20.725
آتیش بازی‌های تابستونی که نور میپاشیدن

00:18:21.434 --> 00:18:23.853
همه‌شون تو شن‌ها سرد شدن
تا اینکه فهمیدیم

00:18:23.936 --> 00:18:25.563
"دریای سانگ وول"

00:18:25.646 --> 00:18:28.482
همه اون آدم‌ها کجا رفتن؟

00:18:34.780 --> 00:18:37.825
همه اون آدم‌ها کجا رفتن؟

00:18:41.871 --> 00:18:45.207
یه تیکه شن سرد که
حتی جای پاها هم ناپدید شده

00:18:46.459 --> 00:18:49.837
بی جا و مکان، تنها وایسادم

00:18:57.386 --> 00:18:59.263
مثل بچه‌ای که یه لنگه کفششو گم کرده

00:19:00.765 --> 00:19:02.391
تنها این‌ور و اون‌ور میچرخم

00:19:04.644 --> 00:19:06.270
حالا پا برهنه

00:19:08.022 --> 00:19:09.857
هیچ جای دیگه‌ای برای برگشتن ندارم

00:19:09.940 --> 00:19:13.277
(قبولی تو دانشکده تربیت بدنی به عنوان نفر اول)

00:19:13.361 --> 00:19:15.905
وقتی گوشمو به صدف میچسبونم

00:19:15.988 --> 00:19:20.701
هنوزم صدای آتیش بازی رو
که با صدای موج قاطی شده واضح میشنوم

00:19:23.412 --> 00:19:27.041
میرم تو صدف تا یه‌کم بیشتر بشنوم

00:19:30.378 --> 00:19:32.338
میرم تو صدف

00:19:33.339 --> 00:19:36.008
و نفهمیدم چی شد
تو یه غار گیر افتادم

00:19:36.550 --> 00:19:41.764
با صدای موج‌هایی که از اشک درست شده
فقط ماه یخ زده در میزنه

00:19:43.974 --> 00:19:46.018
حالا دیگه لطفا بیا بیرون

00:19:46.936 --> 00:19:50.272
آسمون پر از ستاره‌ست
جایی که نور آتیش بازی‌ها رفته

00:20:17.091 --> 00:20:18.300
وای خدای من-
وای خدای من-

00:20:19.510 --> 00:20:22.513
وای نه! خیلی معذرت میخوام

00:20:29.061 --> 00:20:32.523
خدای من چه تصادفیه
اینجا شما رو دیدم خانم

00:20:33.232 --> 00:20:34.608
دنبال من اومدی؟

00:20:34.692 --> 00:20:37.570
من دنبال شما اومدم؟ معلومه که نه

00:20:37.653 --> 00:20:39.447
من اومدم تو این

00:20:40.281 --> 00:20:42.616
غلبه کنید)
(سمینار سلامت یائسگی مردان

00:20:43.325 --> 00:20:44.326
خانم؟

00:20:48.080 --> 00:20:49.957
خانم

00:20:50.040 --> 00:20:52.501
خانم، لطفا صبر کنین! خانم

00:21:08.893 --> 00:21:11.395
مین یه رین)
(مدارک تکمیلی برای جی کارت

00:21:37.004 --> 00:21:38.339
وای خدای من

00:21:38.422 --> 00:21:40.049
داری از شرکت میری؟

00:21:41.801 --> 00:21:44.804
فقط میخوام این مدارک رو مرتب کنم

00:21:44.887 --> 00:21:47.848
و این کتاب‌ها رو بر اساس نویسنده بچینم

00:21:47.932 --> 00:21:52.186
همون موقع که داری این کارو می کنی
یه گردگیری هم از بالای قفسه کتاب بکن

00:21:53.437 --> 00:21:55.940
اوه، چه فکر خوبیه

00:21:56.023 --> 00:21:57.107
ای بابا

00:21:57.650 --> 00:22:02.112
داری بهم ریخته میشی
چون کاری برای انجام دادن نداری

00:22:02.988 --> 00:22:06.867
اصلا چرا تصمیم گرفتی
به تیم آقای لی ملحق بشی؟

00:22:06.951 --> 00:22:10.037
اون خیلی با تو فرق داره،
مگه نه که الگوت نیست؟

00:22:12.498 --> 00:22:15.459
آدم کسی رو الگو خودش قرار نمیده
فقط به خاطر اینکه شبیه خودشه

00:22:15.543 --> 00:22:18.420
موندم چی تو رو جذب کرد

00:22:19.505 --> 00:22:22.675
وقتی داری تمیز می کنی به فکر عوض کردن الگوت هم باش

00:22:22.758 --> 00:22:25.636
یه الگوی دیگه انتخاب کن، مثلا بر اساس
حروف الفبا یا یه همچین چیزی

00:22:36.605 --> 00:22:40.025
ما از مهمان برجسته خودمون آقای لی چونگ گو
دعوت میکنیم به روی صحنه بیان

00:22:40.109 --> 00:22:42.778
لطفا با یه تشویق حسابی ازشون استقبال کنید

00:22:58.294 --> 00:23:00.880
سخنرانی فارغ التحصیل ممتاز 2021)
(سالن سمینار دانشکده حقوق دانشگاه ملی هانگوک

00:23:06.719 --> 00:23:08.137
حتی برقش هم فرق می کنه

00:23:09.054 --> 00:23:11.724
اینا کفش های سفارشین
که یه صنعتگر ایتالیایی درستشون کرده

00:23:14.268 --> 00:23:17.354
اینا کفش هایین که
دانشجوهای فقیر حقوق از پس خریدشون برنمیان

00:23:19.273 --> 00:23:20.316
ولی امروز

00:23:21.108 --> 00:23:25.362
بهتون یاد میدم چطوری وکیلی بشید
که بتونه دو جفت از اینا رو بخره

00:23:33.621 --> 00:23:35.122
وقتی دانشکده حقوق رو شروع کردین

00:23:35.205 --> 00:23:38.876
مطمئنم همتون یه تصوری از اینکه چه جور
وکیلی میخواین بشید تو ذهنتون داشتید

00:23:38.959 --> 00:23:40.669
شاید بعضیا رویای اینو داشته باشن که بشن

00:23:40.753 --> 00:23:44.089
یه جنگجو که برای عدالت می جنگه
و طرف آدمای ضعیف وایمیسته

00:23:44.173 --> 00:23:48.469
و مطمئنم بعضیا رویای اینو دارن که طرف
آدمای قدرتمند وایسن

00:23:49.011 --> 00:23:50.596
تا از نردبون اجتماعی بالا برن

00:23:51.722 --> 00:23:55.225
وظیفه من نیست که تعیین کنم
کدوم طرف خوبه یا بده، نکته اینه که

00:23:56.101 --> 00:23:57.645
مهم نیست طرف کی رو می گیرید

00:23:59.730 --> 00:24:00.940
باید ببرید

00:24:03.025 --> 00:24:05.486
این تنها راه درست ماست

00:24:06.820 --> 00:24:08.238
و جوهر کار ماست

00:24:15.204 --> 00:24:18.123
با این نمره ها، حتما پیشنهادهای کاری زیادی داشتید

00:24:18.707 --> 00:24:21.126
ولی شما شرکت حقوقی ما رو انتخاب کردید

00:24:21.210 --> 00:24:24.046
فقط به خاطر اینکه می خواستید
با آقای لی چونگ گو کار کنید؟

00:24:24.797 --> 00:24:26.382
بله، من

00:24:26.465 --> 00:24:29.468
حتما اهل
پیروزی انسان" و اینجور چیزایید"

00:24:30.302 --> 00:24:32.054
من تا حدودی یه نماد برای اون چیزام

00:24:33.931 --> 00:24:35.182
دیگه بسه

00:24:37.643 --> 00:24:39.603
از کی بدت میاد؟

00:24:40.688 --> 00:24:44.316
از کی بیشتر از همه تو دنیا بدت میاد؟

00:24:47.027 --> 00:24:48.320
از خودم

00:25:09.299 --> 00:25:15.055
(آقای لی چونگ گو)

00:25:15.139 --> 00:25:16.098
(یو می‌ره)

00:25:22.730 --> 00:25:23.814
الو؟

00:25:26.316 --> 00:25:27.484
خب؟

00:25:28.068 --> 00:25:30.279
چه نگرانی های قانونی
در مورد اون دارید؟

00:25:32.531 --> 00:25:34.366
اینجوری دنبالش کردن جرمه؟

00:25:34.450 --> 00:25:37.578
اگه ازم شکایت کنه، باید
محاکمه بشم و مجازات شم؟

00:25:39.038 --> 00:25:41.665
موقعیتش رو ردیابی کردید یا تلفنش رو شنود کردید؟

00:25:41.749 --> 00:25:44.043
دیوونه شدی؟ چرا باید این کارو بکنم؟

00:25:44.543 --> 00:25:45.586
اولا

00:25:46.295 --> 00:25:50.841
صرفا دنبال کردنش تو جاهای باز
یا مسیرهای پر رفت و آمد غیرقانونی نیست

00:25:51.675 --> 00:25:54.845
اگه مدام دنبالش میکردید، می تونستید
به آزار و اذیت متهم بشید

00:25:54.928 --> 00:25:57.639
ولی فقط یه بار دنبال کردنش
جرم محسوب نمیشه

00:26:01.602 --> 00:26:05.147
تو همچین مواردی، بهترین راه حل

00:26:06.482 --> 00:26:09.234
یه چیزیه که مشاورای حقوقی
هیچ وقت پیشنهاد نمیدن انجام بدید

00:26:10.027 --> 00:26:12.029
قبل از اینکه کار از کار بگذره، معذرت خواهی کنید

00:26:13.197 --> 00:26:16.366
خیلی ها رو دیدم که به خاطر همین نتونستن این کارو بکنن
و کارشون به دادگاه کشیده

00:26:20.621 --> 00:26:21.830
چیه؟

00:26:22.706 --> 00:26:25.417
همین الان مثل یه وکیل واقعی حرف زدی

00:26:26.919 --> 00:26:29.213
من یه وکیل واقعیم
فکر کردی یه آدم الکیم؟

00:26:29.296 --> 00:26:31.507
حالت وکیل هم داری؟

00:26:32.257 --> 00:26:34.176
باید همینجوری حرف بزنی

00:26:34.760 --> 00:26:35.886
باحاله

00:26:41.934 --> 00:26:44.436
وایسا، یه چیز دیگه هم هست
اونو بده من

00:26:46.522 --> 00:26:48.273
اصول اولیه یه تحقیق چیه؟

00:26:48.357 --> 00:26:50.734
تحقیق آنلاینه

00:26:50.818 --> 00:26:55.531
قبل از اینکه دنبالش کنی، یه سری اطلاعات در موردش جمع کن

00:26:55.614 --> 00:26:58.534
اون فقط یه پیرزنه که
یه رستوران داره، آنلاین پیداش نمی کنم

00:26:58.617 --> 00:26:59.868
من این خانومو میشناسم

00:27:00.953 --> 00:27:02.037
چی؟

00:27:02.788 --> 00:27:04.331
کیم رو سا، یه رستوران داره، درسته؟

00:27:04.414 --> 00:27:05.415
رو سا، شاعری که آشپزی میکنه

00:27:05.499 --> 00:27:06.708
اون تو مدرسه من درس خونده

00:27:06.792 --> 00:27:08.502
فکر کنم جامعه شناسی خونده بود

00:27:09.169 --> 00:27:10.754
از مدرسه شما فارغ التحصیل شده؟

00:27:11.380 --> 00:27:14.133
وای، اون خیلی نخبه بوده

00:27:14.216 --> 00:27:16.218
شما شاعر کیم رو سا رو نمی شناسید؟

00:27:16.301 --> 00:27:17.928
"چه چیزی انسان را انسان می کند؟"

00:27:18.011 --> 00:27:20.973
اون عبارت تایید دست خط آزمون سراسری ما بود، یادت نیست؟

00:27:24.059 --> 00:27:25.227
دست خط

00:27:26.270 --> 00:27:27.271
هی

00:27:28.188 --> 00:27:30.774
حافظه خوبی داری
آزمون سراسری خیلی وقت پیش بود

00:27:30.858 --> 00:27:34.111
شعر این ماه)
(دریای سانگ وول" اثر کیم رو سا"

00:27:35.112 --> 00:27:36.738
اون شعر مال اون بود؟

00:27:36.822 --> 00:27:39.283
اون بعد از شنیدن شعر خودش
اونجوری گریه کرد؟

00:27:39.366 --> 00:27:43.662
اون همچنین به خاطر
بورسیه کیم رو سا تو مدرسه ما معروفه

00:27:43.745 --> 00:27:46.915
این بورسیه به دانشجوهای جدیدی داده میشه

00:27:46.999 --> 00:27:49.209
که توسط والدین مجرد بزرگ شدن
تا هزینه های ثبت نامشون رو پوشش بده

00:27:49.293 --> 00:27:50.669
منم گرفتمش

00:27:50.752 --> 00:27:52.629
تو گرفتی؟-
آره-

00:27:53.922 --> 00:27:56.425
من کلا یادم رفته بود

00:27:58.468 --> 00:27:59.511
ای بابا

00:28:05.642 --> 00:28:08.395
بیا دیگه، هوسو

00:28:08.478 --> 00:28:11.064
نمی خوام-
چرا؟-

00:28:11.148 --> 00:28:14.026
گفتی هر چی لازم داشته باشم کمکم می کنی، یادت نیست؟

00:28:14.109 --> 00:28:16.653
من کی اینو گفتم؟
گفتم هر کاری از دستم بر بیاد کمک می کنم

00:28:16.737 --> 00:28:18.947
می‌تونی کمک کنی دیگه
برو لااقل سلام علیک کن

00:28:19.031 --> 00:28:21.700
،گفتی بعد از گرفتن بورسیه
هیچ‌وقت ازش تشکر نکردی

00:28:21.783 --> 00:28:25.287
فکر نمی‌کنی درستش اینه که لااقل یه بار ازش تشکر کنی؟

00:28:26.121 --> 00:28:28.498
تو به خاطر این که درسته این کار رو نمی‌کنی

00:28:28.582 --> 00:28:31.543
چون کارت اینه
یادت رفته شرکتت از موکل‌های ماست؟

00:28:31.627 --> 00:28:32.753
...اگه مراقب نباشیم

00:28:32.836 --> 00:28:34.796
حالا هر چی، من نمی‌تونم
با منافعم تضاد داره

00:28:34.880 --> 00:28:38.133
فقط می‌خوای بری یه سلام کنی
دیگه چه ربطی به تضاد منافع داره؟

00:28:38.217 --> 00:28:41.053
حالا اگه برم، چه کمکی می‌خواد بکنه؟

00:28:41.136 --> 00:28:44.389
اصلا من رو یادش نیست
به احتمال زیاد حتی من رو نمی‌شناسه

00:28:44.473 --> 00:28:48.060
،حتی اگه تو رو یادش نیاد
باز وضعیت الان تو از من بهتره

00:28:48.143 --> 00:28:50.854
بذار از ارتباطات دوره تحصیلت استفاده کنم

00:28:50.938 --> 00:28:52.731
این قدر مسخره نباش-
!هی، مراقب باش-

00:28:52.814 --> 00:28:56.068
کارش خلاف قانون نیست؟ حتما دیوونه شده

00:28:57.110 --> 00:28:59.404
هی هوسو، حالت خوبه؟ چیزیت نشد؟

00:28:59.488 --> 00:29:01.281
نه خوبم

00:29:01.365 --> 00:29:04.326
نزدیک بود یه بلایی سرت بیاد

00:29:04.409 --> 00:29:06.119
جونت رو نجات دادم

00:29:07.037 --> 00:29:09.498
تو جونم رو نجات دادی؟
تو که بدتر داشتی من رو به کشتن می‌دادی

00:29:09.581 --> 00:29:12.501
تو رو خدا فقط همین یه بار کمکم کن

00:29:12.584 --> 00:29:14.503
عقل دو نفر بهتر از یکی کار می‌کنه

00:29:14.586 --> 00:29:17.589
می‌ره، ما تا حالا هر وقت با هم کار کردیم یه فاجعه‌ای شده

00:29:17.673 --> 00:29:20.509
اگه دو نفری بریم، همه چی بدتر می‌شه

00:29:20.592 --> 00:29:22.719
اگه می‌خوای کاری کنی، به جاش می‌جی رو ببر

00:29:22.803 --> 00:29:26.181
چی می‌گی؟
چرا پای اون رو می‌کشی وسط؟

00:29:26.265 --> 00:29:29.393
می‌جی خوب بلده دل مردم رو به دست بیاره

00:29:32.396 --> 00:29:34.898
من خوب بلدم دل مردم رو به دست بیارم؟

00:29:36.149 --> 00:29:37.401
چه می‌دونم

00:29:40.112 --> 00:29:42.322
طلا برده-
شاید می‌جی‌ای که هوسو می‌شناسه-

00:29:42.406 --> 00:29:43.407
این جوری بوده

00:29:44.241 --> 00:29:45.242
می‌جی-
می‌جی-

00:29:45.325 --> 00:29:48.370
،حتی اون موقع هم
من هیچ‌وقت نتونستم خودم رو توی دل مردم جا کنم

00:29:48.453 --> 00:29:49.621
!یو می‌جی-
امکان نداره-

00:29:49.705 --> 00:29:52.249
...مردم خودشون جذب درخشش من می‌شدن-
!می‌جی-

00:29:52.332 --> 00:29:53.750
...واسه همین لازم نبود کاری کنم

00:29:53.834 --> 00:29:55.544
می‌خوای با هم ناهار بخوریم؟-
حتما-

00:29:55.627 --> 00:29:58.797
باشه-
...به محض این که اون درخشش از بین رفت-

00:29:58.880 --> 00:30:00.716
قراره با می‌ره برم کتاب‌فروشی

00:30:00.799 --> 00:30:03.093
تو که کتاب درسی نمی‌خوای

00:30:04.553 --> 00:30:05.637
می‌ره

00:30:08.348 --> 00:30:09.516
بیا با هم ناهار بخوریم

00:30:09.599 --> 00:30:12.102
،تنها چیزی که باقی مونده
،یه ترقه‌ی سوخته بود

00:30:12.185 --> 00:30:15.147
...به درد نخور و خاموش

00:30:16.315 --> 00:30:17.482
درست عین من

00:30:34.333 --> 00:30:36.251
یکی مثل من چه کاری از دستش برمیاد؟

00:30:41.757 --> 00:30:42.924
...هی

00:30:43.008 --> 00:30:45.510
فعلا جمع و جور کنیم، بقیه‌ش رو بذاریم فردا؟

00:30:45.594 --> 00:30:46.887
هنوز غذا هم نخوردی

00:30:46.970 --> 00:30:49.139
تقریبا کارم تموم شده

00:30:50.599 --> 00:30:53.060
خیلی لجبازی

00:30:54.603 --> 00:30:56.688
من رو یاد یکی می‌ندازی

00:30:59.316 --> 00:31:02.277
من دیگه می‌رم

00:31:02.361 --> 00:31:03.737
کجا می‌ری؟

00:31:03.820 --> 00:31:05.405
منتظر تو بودم که برسونمت

00:31:05.489 --> 00:31:07.282
...می‌تونم پیاده برم خونه

00:31:07.366 --> 00:31:10.535
،این که شریک تجاریم سالم برسه خونه هم
بخشی از کار منه

00:31:10.619 --> 00:31:11.620
بریم

00:31:12.204 --> 00:31:13.205
هیونگ، دارم می‌رم

00:31:31.473 --> 00:31:34.059
چرا راه نمی‌ره؟

00:31:38.605 --> 00:31:40.190
چی شده؟

00:31:40.273 --> 00:31:42.818
سر بالایی‌ایم؟ شیب داره؟

00:31:42.901 --> 00:31:45.946
...به جای این که کلاچ رو کامل ول کنی

00:31:46.029 --> 00:31:48.240
،خودم بلدم. تازه گواهینامه‌ پایه یکم رو گرفتم

00:31:48.323 --> 00:31:50.283
پس... وایسا. چی شده؟

00:31:50.367 --> 00:31:51.660
وایسا ببینم! چی شده؟

00:31:51.743 --> 00:31:54.746
!صبر کن، وایسا! تو رو خدا وایسا
بجنب دیگه یالا

00:31:54.830 --> 00:31:56.081
!نگهش دار

00:31:59.459 --> 00:32:00.961
پیاده شین-
چشم-

00:32:12.097 --> 00:32:15.350
تو یه دوچرخه هم نمی‌تونی راه ببری
بعدا چطوری رانندگیت خوبه؟

00:32:15.434 --> 00:32:18.019
واسه یاد گرفتن دوچرخه سواری باید از بدنت استفاده کنی

00:32:18.103 --> 00:32:19.855
ولی واسه رانندگی باید امتحان بدی

00:32:19.938 --> 00:32:21.773
پس یعنی امتحان دادنت خوبه

00:32:22.607 --> 00:32:23.817
به خاطر همینه؟

00:32:24.359 --> 00:32:26.486
همین یه کم پیش
عین افسرهای امتحان رانندگی بودی

00:32:26.570 --> 00:32:29.489
"اول دستی رو کشیدی، بعد گفتی "پیاده شو
دلم ترکید دیگه

00:32:30.240 --> 00:32:32.659
ولی چرا اصرار به ماشین دنده‌ای داری؟

00:32:32.742 --> 00:32:34.327
وانت اتومات هم هست به چه خوبی

00:32:35.120 --> 00:32:37.706
چون این جوری خفن‌تره
من رو یاد مکس دیوانه هم می‌ندازه

00:33:00.061 --> 00:33:03.523
مطمئنین خودتون می‌تونین برگردین؟

00:33:03.607 --> 00:33:05.734
می‌خوام زنگ بزنم راننده بیاد

00:33:05.817 --> 00:33:06.943
باشه

00:33:08.528 --> 00:33:10.280
فردا کی همدیگه رو ببینیم؟

00:33:10.363 --> 00:33:13.742
فردا باید برم آسایشگاه مادربزرگم

00:33:13.825 --> 00:33:17.120
باشه
پس بقیه‌ش رو خودم انجام می‌دم

00:33:17.204 --> 00:33:20.457
فکر کنم پس‌فردا بتونم کار کنم
بذارین با هم انجامش می‌دیم

00:33:20.540 --> 00:33:22.459
نه خودت رو اذیت نکن. خودم می‌تونم

00:33:22.542 --> 00:33:26.046
،قرار گذاشتیم با هم کار کنیم
واسه همین من هم احساس مسئولیت می‌کنم

00:33:26.129 --> 00:33:27.422
پس‌فردا می‌بینمتون

00:33:28.215 --> 00:33:29.132
الان یادم اومد

00:33:30.091 --> 00:33:31.301
ببخشید؟

00:33:31.384 --> 00:33:33.720
همه‌ش فکر می‌کردم من رو یاد یکی می‌ندازی

00:33:34.721 --> 00:33:36.097
بعدا بهت می‌گم

00:33:36.181 --> 00:33:38.141
خیلی خب، پس‌فردا می‌بینمت

00:33:38.850 --> 00:33:40.435
باشه، خداحافظ

00:33:45.440 --> 00:33:46.608
ببخشید می‌هه

00:34:01.623 --> 00:34:04.376
یادم رفت دستمزد امروز رو بدم

00:34:10.423 --> 00:34:11.466
خیلی ممنون

00:34:12.300 --> 00:34:14.636
خیلی ممنون-
اختیار داری-

00:34:16.888 --> 00:34:18.348
به سلامت

00:34:19.015 --> 00:34:20.308
خداحافظ

00:34:25.772 --> 00:34:26.856
...اه

00:34:29.526 --> 00:34:31.027
کجام من؟

00:34:31.111 --> 00:34:32.988
یعنی این موقع شب راننده پیدا می‌شه؟

00:34:33.071 --> 00:34:35.991
،یعنی کسی هست که مشروب نخورده باشه
ولی راننده بخواد؟

00:34:41.913 --> 00:34:42.998
...ببخشید

00:34:43.957 --> 00:34:45.166
برای شماست

00:34:45.250 --> 00:34:46.793
این چیه؟

00:34:48.461 --> 00:34:49.963
،توی شعر دیروز

00:34:50.630 --> 00:34:54.342
،از خطی که راجع به صدای امواج می‌گفت خوشم اومد
واسه همین این رو گرفتم

00:34:56.011 --> 00:34:58.388
خیلی از شعر سر درنمیارم

00:34:58.471 --> 00:35:01.725
ولی حس کردم شعر داره از زبون شما حرف می‌زنه

00:35:03.810 --> 00:35:05.604
الان این رشوه‌ست؟

00:35:05.687 --> 00:35:08.023
نه رشوه نیست

00:35:09.691 --> 00:35:11.234
معذرت‌خواهیه

00:35:11.318 --> 00:35:14.404
ببخشید که دیروز این قدر بهتون پیله کردم

00:35:15.155 --> 00:35:16.239
...خب

00:35:17.866 --> 00:35:21.411
شنیدم شما اون شعر رو نوشتین

00:35:21.494 --> 00:35:25.457
نمی‌دونستم این قدر شاعر معروفی هستین

00:35:25.540 --> 00:35:28.084
تازه شنیدم توی دانشگاه ملی هانگوک
جامعه‌شناسی خوندین

00:35:28.627 --> 00:35:31.713
تازه یه مدت هم از بورسیه تحصیلی حمایت می‌کردین
...فوق‌العاده‌ای

00:35:31.796 --> 00:35:34.049
،اول افتادی دنبالم
بعد تازه گشتی ببینی چی کاره‌م؟

00:35:34.132 --> 00:35:35.425
نه خانم

00:35:35.508 --> 00:35:38.219
همچین کاری نکردم. از یه نفر شنیدم

00:35:38.928 --> 00:35:42.223
،فهمیدم یکی از دوست‌هام
از بورس تحصیلی شما استفاده کرده

00:35:42.307 --> 00:35:44.351
البته مال خیلی وقت پیشه

00:35:44.434 --> 00:35:45.352
دوست تو؟

00:35:45.435 --> 00:35:47.812
بله، دوستم

00:35:47.896 --> 00:35:50.565
هم سن و سال خودمه
ولی از دانشگاه ملی هانگوک فارغ‌التحصیل شده

00:35:50.649 --> 00:35:54.361
الان وکیل یه دفتر حقوقی خیلی معروفه

00:35:54.444 --> 00:35:56.363
بهم گفت که همه‌ش به لطف شماست

00:35:56.446 --> 00:35:59.240
هزینه‌های شهریه اون‌قدرها هم زیاد نیست

00:35:59.324 --> 00:36:01.117
خودش به این‌جا رسید

00:36:01.201 --> 00:36:03.411
نه، می‌گفت خیلی ازتون ممنونه

00:36:03.495 --> 00:36:05.664
...می‌خواد شخصا ازتون تشکر کنه

00:36:05.747 --> 00:36:07.832
می‌خواد بیاد سلام و احوالپرسی کنه؟
این‌جا؟

00:36:09.334 --> 00:36:12.671
...خب... الان

00:36:12.754 --> 00:36:15.590
،خیلی گرفتاره
واسه همین نمی‌تونه الان بیاد

00:36:15.674 --> 00:36:18.927
گفته بود خیلی دلش می‌خواد بیاد
...ولی شرکتش

00:36:19.010 --> 00:36:20.011
ولش کن

00:36:21.971 --> 00:36:25.141
اصلا کسی تا حالا نشده بیاد ازم تشکر کنه

00:36:27.560 --> 00:36:29.062
حتما ناراحتتون کرده

00:36:30.063 --> 00:36:31.648
چرا باید به خاطر همچین چیزی ناراحت بشم؟

00:36:31.731 --> 00:36:34.359
من فقط دارم واسه دانشگاه جبران می‌کنم

00:36:35.151 --> 00:36:38.613
ولی باز هم حتما ناراحت شدین که کسی نیومده پیشتون

00:36:39.155 --> 00:36:40.490
پول اهدا کردن هم آسون نیست

00:36:40.573 --> 00:36:41.866
این جوری بهتره

00:36:41.950 --> 00:36:46.246
فقط کسایی که یه چیزی می‌خوان، میان این‌جا

00:36:46.955 --> 00:36:48.957
نه، به خاطر این نیست که چیزی احتیاج دارم

00:36:49.040 --> 00:36:51.167
شعر واقعا من رو تحت تاثیر قرار داد

00:36:53.420 --> 00:36:54.754
بندازمش دور؟

00:37:00.427 --> 00:37:01.594
...خدای من

00:37:12.689 --> 00:37:14.065
الو؟

00:37:14.899 --> 00:37:17.402
ببین بعد چند قرن زنگ زده
صدسال پیش بهت زنگ زدم

00:37:18.194 --> 00:37:20.822
قسم خورده بودی امروز یه نفر رو می‌فرستی

00:37:20.905 --> 00:37:24.367
اگه اینطوری پیش بره مجبورم شرکت نظافت رو عوض کنم

00:37:26.077 --> 00:37:29.748
می‌دونم سرت شلوغه ولی نمی‌تونم بیشتر از این تحمل کنم

00:37:29.831 --> 00:37:32.167
با این روند اگه بخوام پله‌ها رو بالا پایین کنم تمیزشون کنم

00:37:32.250 --> 00:37:34.627
باید کلی پول بیمارستان بدم

00:37:35.253 --> 00:37:36.588
خانوم

00:37:36.671 --> 00:37:37.839
می‌تونم از سرویس بهداشتی استفاده کنم؟

00:37:39.758 --> 00:37:41.426
خب کی قراره یکی رو بفرستی؟

00:37:58.026 --> 00:37:59.611
این تخصص منه

00:38:01.696 --> 00:38:05.074
پس داری میگی فردا نمی‌تونی بیای سر کار، درسته؟

00:38:05.867 --> 00:38:08.161
چرا اینقدر این‌ پا و اون پا می‌کنی؟

00:38:08.244 --> 00:38:09.704
مادرته

00:38:09.788 --> 00:38:11.956
دیروز هم یهویی نتونستم بیام

00:38:12.040 --> 00:38:14.042
احساس خوبی ندارم اینقدر دارم از زیر کار در میرم

00:38:16.503 --> 00:38:19.756
این غیبت‌ها همه‌اش بخاطر می‌جی هستش

00:38:20.256 --> 00:38:22.425
اون عادت داشت همه چیز رو ول کنه بره مامان بزرگش رو ببینه

00:38:22.509 --> 00:38:24.677
ولی اخیرا انگار جن رفته تو جلدش

00:38:24.761 --> 00:38:28.473
انگاری شغلش مهم شده-
نباید همچین حرفی بزنی-

00:38:29.265 --> 00:38:32.227
هی، می‌جی نوه‌شه

00:38:32.310 --> 00:38:33.812
خانواده‌های دیگه رو ببین

00:38:33.895 --> 00:38:37.023
بچه‌های مردم پول می‌گیرن تا آخر هفته برن دیدن مامان بزرگ بابابزرگاشون

00:38:37.106 --> 00:38:40.193
دیگه هیچ نوه‌ای نمی‌شینه از مامان بزرگ مریضش پرستاری کمه

00:38:40.276 --> 00:38:42.237
تاحالا به لطف می‌جی بهت راحت گذشته

00:38:42.320 --> 00:38:44.823
الان دادی ازش شکایت می‌کنی چون دیگه انجامش نمیده؟

00:38:44.906 --> 00:38:46.616
حق با توئه

00:38:46.699 --> 00:38:49.661
ولی اون همیشه خیلی با مامان بزرگش رفیق بود

00:38:49.744 --> 00:38:51.788
نمی‌تونه به اندازه دخترش بهش نزدیک باشه

00:38:51.871 --> 00:38:53.164
با مامانت مهربون باش

00:38:53.248 --> 00:38:54.499
کار نباید اولویت باشه

00:39:01.130 --> 00:39:04.676
برای همین گفتم فردا نمی‌تونم بیام سرکار
باید مراقبش باشم

00:39:05.802 --> 00:39:08.221
دوباره داری راه خودت رو میری، حرفم رو می‌پیچونی

00:39:09.347 --> 00:39:12.809
فقط به عنوان یه شانس بهش نگاه کن که بتونی
اون همه عشقی که بهت داده رو جبران کنی

00:39:12.892 --> 00:39:15.562
خدای من-
باید همه‌ش رو جبران کنی-

00:39:15.645 --> 00:39:17.313
وگرنه پشیمون میشی

00:39:17.397 --> 00:39:18.481
هی

00:39:19.524 --> 00:39:20.650
تو چی می‌دونی؟

00:39:21.359 --> 00:39:23.111
همه مثل تو و مامانت نیستن

00:39:23.945 --> 00:39:26.698
مامان من چون دختر دنیا آورده بود کنار گذاشته شد

00:39:26.781 --> 00:39:29.242
ولی مامان تو هرسال برات لباس نو می‌خرید

00:39:29.325 --> 00:39:32.120
اصلا خودت برو همه کارهای مامانت رو تا وقتی زنده‌ست جبران کن

00:39:32.203 --> 00:39:35.748
من به اندازه تو عزیز نبودم پس اونقدرها هم مدیون نیستم

00:39:36.749 --> 00:39:39.210
فردا میام سر کار
بحث تمومه

00:39:51.723 --> 00:39:54.475
منظورتون چیه که می‌خواین جی‌ کارت رو تحویل بدم؟

00:39:55.184 --> 00:39:56.853
خانوم این واقعا درست نیست

00:39:56.936 --> 00:39:58.980
من از اول مسئولش بودم

00:39:59.063 --> 00:40:02.984
...بیشتر از هرکسی من-
دستور آقای لی بود-

00:40:17.582 --> 00:40:20.668
کی میری برای جلسه؟
دفتر مرکزی‌شون توی گانگنامه، مگه نه؟

00:40:20.752 --> 00:40:22.420
نه، جونگ‌گاکه
...باید زود بریم اگه

00:40:22.503 --> 00:40:23.630
منم می‌خوام بیام

00:40:24.213 --> 00:40:25.423
چی؟

00:40:25.506 --> 00:40:27.634
گفتم منم به جلسه جی کارت میام

00:40:28.468 --> 00:40:32.096
شما فقط اسناد رو تحویل گرفتین
فرصت نداشتین بخونیدشون

00:40:32.722 --> 00:40:34.557
من بهتر از هر کسی بلدم. بذارید بیام

00:40:34.641 --> 00:40:36.392
..‌.با این وجود این-
صبر کن-

00:40:36.476 --> 00:40:38.019
اینقدر بدبخت شدی، هوسو؟

00:40:38.770 --> 00:40:40.521
اینقدر بدبخت که به ما اصرار کنی همراهمون بیای؟

00:40:40.605 --> 00:40:41.564
آره

00:40:42.231 --> 00:40:44.901
پس آماده شو
الان می‌خوایم راه بیفتیم

00:40:53.451 --> 00:40:56.037
دستشویی دوباره گرفته؟

00:41:10.176 --> 00:41:11.427
داری چیکار می‌کنی؟

00:41:11.511 --> 00:41:14.472
تقریبا کارم تموم شده
...فقط باید اون پایین رو

00:41:14.555 --> 00:41:16.224
!ازت سوال پرسیدم

00:41:16.849 --> 00:41:19.435
چی؟ دارم تمیز می‌کنم

00:41:19.519 --> 00:41:21.229
بهت گفتم همچین کاری کنی؟

00:41:22.063 --> 00:41:25.650
شنیدم داشتین صحبت می‌کردین

00:41:25.733 --> 00:41:28.319
و اینطوری به نظر می‌اومد که کمک لازمین

00:41:28.403 --> 00:41:30.655
ببخشید اگه ناراحتتون کردم

00:41:30.738 --> 00:41:33.533
شرکتت بهت گفته همچین کاری کنی؟

00:41:33.616 --> 00:41:36.119
نه، نه واقعا

00:41:36.202 --> 00:41:40.164
پس چرا داری کاری رو می‌کنی که نه من و نه شرکتت ازت خواستیم؟

00:41:41.207 --> 00:41:42.333
...من

00:41:45.253 --> 00:41:48.673
...چون نمی‌دونم باید چیکار کنم

00:41:49.590 --> 00:41:50.633
چی؟

00:41:50.717 --> 00:41:54.220
می‌خوام نظرتون رو جلب کنم

00:41:54.303 --> 00:41:56.347
ولی نمی‌دونم باید چیکار کنم

00:41:56.431 --> 00:41:59.684
...ولی این کاریه که می‌تونم بکنم

00:42:01.352 --> 00:42:02.437
معذرت می‌خوام

00:42:20.246 --> 00:42:22.331
چطوریه که هنوز بعد این همه وقت

00:42:22.999 --> 00:42:26.961
هنوز جوون‌ها رو مجبور می‌کنن کارهای کثیفشون رو انجام بدن؟

00:42:29.922 --> 00:42:31.507
دیگه هرگز برنگرد اینجا

00:42:32.341 --> 00:42:35.678
حالم از اون شرکت بهم می‌خوره
پس علاقه ندارم زمینم رو بفروشم

00:42:35.762 --> 00:42:37.055
...ولی خانوم

00:42:37.138 --> 00:42:38.723
اگه دوباره بیای

00:42:39.515 --> 00:42:42.310
شخصا این رو به کمپانیت میگم

00:42:44.395 --> 00:42:46.064
...من

00:42:48.274 --> 00:42:49.567
بسته شد

00:43:06.125 --> 00:43:07.627
!مامان

00:43:07.710 --> 00:43:09.545
!مامان، من رو ببین

00:43:11.380 --> 00:43:13.049
!مامان، اینو ببین

00:43:13.883 --> 00:43:15.134
هی، هوسو

00:43:15.968 --> 00:43:17.720
بهتره فردا بیای منو تشویق کنی

00:43:17.804 --> 00:43:19.931
اگه بردم می‌خوام یه چیزی بهت بگم

00:43:20.014 --> 00:43:21.849
مامان، من رو ببین

00:43:21.933 --> 00:43:23.726
می‌جی، صبر کن، بهم گوش کن

00:43:23.810 --> 00:43:26.479
...دیروز نتونستم بیام چون-
ولی اومدی-

00:43:26.562 --> 00:43:29.690
اومدی و با می‌ره رفتی، درست میگم؟

00:43:33.945 --> 00:43:35.071
حق با توئه

00:43:39.492 --> 00:43:40.576
بسته شد

00:43:49.919 --> 00:43:51.504
ازت خوشم میاد، می‌جی

00:43:52.213 --> 00:43:54.674
با من قرار بذار

00:43:58.261 --> 00:43:59.303
باشه

00:44:00.471 --> 00:44:01.472
چی؟

00:44:03.641 --> 00:44:06.352
!هی، می‌جی! صبر کن منم بیام

00:44:06.435 --> 00:44:08.062
مامان! ازت خواستم بهم نگاه کنی

00:44:26.622 --> 00:44:29.667
هی، می‌جی
چرا به این زودی گچت رو باز کردی؟

00:44:29.750 --> 00:44:31.836
خوب شدم-
احمق-

00:44:32.879 --> 00:44:35.047
استراحت هم بخشی از آموزشه

00:44:35.131 --> 00:44:38.968
...بازیابی توان-
من باید سال دیگه برم دانشگاه-

00:44:39.051 --> 00:44:40.428
باید توی مسابقه پاییز باشم

00:44:47.852 --> 00:44:48.936
خدای من

00:44:52.231 --> 00:44:54.358
متاسفم ولی دیگه نمی‌تونه به عنوان یه ورزشکار ادامه بده

00:44:54.442 --> 00:44:56.777
اوه عزیزم-
خدای من-

00:44:56.861 --> 00:44:58.905
اون احمق

00:44:58.988 --> 00:45:01.282
وقتی حرف گوش نمیده می‌دونستم همچین اتفاقی می‌افته

00:45:01.365 --> 00:45:03.868
الان قراره چطوری زندگی کنه؟-
!ساکت شو-

00:45:03.951 --> 00:45:05.953
!بیا بریم-
!صبر کن-

00:45:06.037 --> 00:45:08.206
گفت دیگه نمی‌تونه بدوه-
بسته شد-

00:45:08.289 --> 00:45:12.126
مامان می‌تونم بدون دستم انجامش بدم
!مامان می‌خوام دستم رو ول کنم

00:45:13.419 --> 00:45:17.006
می‌جی بهت گفتم یه دقیقه آروم بگیر

00:45:17.089 --> 00:45:19.300
خواهرت خسته‌ست
بیا زود جمع کنیم بریم

00:45:33.231 --> 00:45:36.567
فقط باید آروم‌ می‌گرفتم

00:45:43.783 --> 00:45:46.285
عذر می‌خوام
یهویی یه نفر دیگه‌ رو هم آوردیم

00:45:46.369 --> 00:45:48.246
ممنونم-
نفرمایین-

00:45:48.329 --> 00:45:50.998
ما سپاسگزاریم‌ که شما اومدین نزدیک دفتر ما

00:45:51.082 --> 00:45:54.335
به هرحال، ایشون همیشه اینقدر ساکتن؟

00:45:54.418 --> 00:45:55.711
مجبور شدن بیان؟

00:45:55.795 --> 00:45:59.257
نذارین گولتون بزنه، وانمود می‌کنه ساکته

00:45:59.340 --> 00:46:00.800
فقط نمایشه

00:46:01.384 --> 00:46:03.261
یه نفر دیگه‌تون کجا هستن؟

00:46:03.344 --> 00:46:06.013
به نظر میاد چون داره کارهاش رو تموم می‌کنه دیر کرده

00:46:06.097 --> 00:46:09.225
باید سریعا یکی رو پیدا می‌کردیم که هنوز سر کار باشه

00:46:09.976 --> 00:46:11.060
من اول میرم

00:46:12.186 --> 00:46:13.312
هی، کجا داری میری؟

00:46:13.396 --> 00:46:15.982
ما به سختی تونستیم اینطور ملاقاتی جور کنیم

00:46:16.065 --> 00:46:17.400
فردا حرف می‌زنیم

00:46:25.950 --> 00:46:26.951
هوسو؟

00:46:43.676 --> 00:46:44.719
چیه؟

00:46:45.386 --> 00:46:46.637
من سوار اتوبوسم

00:46:48.097 --> 00:46:50.391
نه، دارم میرم خونه

00:46:53.352 --> 00:46:54.520
الان؟

00:46:56.939 --> 00:47:00.985
خب، همین دور و برا هستم

00:47:14.915 --> 00:47:17.209
واو، چه بزرگه

00:47:24.050 --> 00:47:25.426
اینجا، می‌ره

00:47:28.512 --> 00:47:32.892
هی‌، می‌ره. مشتاق دیدار
خوب بودی؟

00:47:33.768 --> 00:47:35.394
سلام، جی‌ یون

00:47:36.062 --> 00:47:37.146
!می‌جی

00:47:38.272 --> 00:47:40.066
می‌خوای باهم نهار بخوریم؟

00:47:40.941 --> 00:47:42.026
می‌ره

00:47:48.240 --> 00:47:51.118
چرا وقتی پیش اون بودی من رو خبر کردی؟

00:47:51.827 --> 00:47:53.287
شما دوتا که خیلی با هم صمیمی‌این

00:47:54.121 --> 00:47:57.416
خیلی وقته همدیگه رو ندیده بودین
دلش می‌خواست ببینتت

00:47:57.917 --> 00:47:59.960
گفته خیلی وقته من رو ندیده؟

00:48:00.044 --> 00:48:01.128
آره

00:48:04.590 --> 00:48:06.092
داشتین درباره چی صحبت می‌کردین؟

00:48:06.175 --> 00:48:07.718
هیچی

00:48:09.345 --> 00:48:11.389
چجوری همدیگه رو دیدین اصلاً؟

00:48:11.472 --> 00:48:14.100
...هیچی یکم پیش-
نذار شروع کنم-

00:48:14.183 --> 00:48:16.018
فکر کردم توی یه سریال کمدی‌ایم

00:48:16.102 --> 00:48:20.481
هوسو اومد سر یه قرار سه‌نفره
فکر کرد جلسه‌ی کاریه

00:48:21.774 --> 00:48:23.526
مگه یه وکیل می‌تونه این‌قدر ساده باشه؟

00:48:24.318 --> 00:48:27.613
همیشه همین بوده
واسه همینم جذابه دیگه

00:48:28.739 --> 00:48:30.699
مگه نه می‌ره؟

00:48:30.783 --> 00:48:33.119
یعنی برات جالبه چون وکیله؟

00:48:33.202 --> 00:48:36.705
راستی هنوزم توی اون شرکت دولتی
کار می‌کنی می‌ره؟

00:48:36.789 --> 00:48:38.624
آره. تو چی جی‌یون؟

00:48:38.707 --> 00:48:39.959
بهت نگفتم؟

00:48:40.501 --> 00:48:42.711
شرکتم همین نزدیکیاس
جی کارت

00:48:42.795 --> 00:48:44.547
تا حالا درباره "گورمه گاید" چیزی شنیدی؟

00:48:45.297 --> 00:48:47.091
گور... چی؟-
نمی‌شناسی؟-

00:48:47.174 --> 00:48:51.262
رستوران‌های معروف معمولاً سر درشون دارن
هیچ‌وقت ندیدی؟

00:48:51.345 --> 00:48:54.598
ما رستوران‌های پرطرفدار رو انتخاب می‌کنیم
و براشون محتوا می‌سازیم

00:48:55.808 --> 00:48:58.185
در واقع کمک می‌کنیم مردم
رستوران‌های خوب رو کشف کنن

00:48:59.895 --> 00:49:02.898
راستی هوسو، تو گفتی توی مؤسسه حقوقی وون‌ گون کار می‌کنی درسته؟

00:49:02.982 --> 00:49:04.150
پس بیور رو می‌شناسی؟

00:49:04.233 --> 00:49:06.819
یکی از رستوران‌های کاندید این فصله

00:49:06.902 --> 00:49:08.487
آره چند بار رفتم اونجا

00:49:08.571 --> 00:49:10.614
وای جدّی؟ چطور تونستی رزرو کنی؟

00:49:10.698 --> 00:49:12.450
صاحبش از موکل‌های ماست

00:49:12.533 --> 00:49:15.786
یعنی منم می‌تونم از طریق تو
میز رزرو کنم؟

00:49:15.870 --> 00:49:19.165
آره فردا بهشون زنگ می‌زنم

00:49:19.248 --> 00:49:20.332
واقعاً؟

00:49:27.465 --> 00:49:29.550
من و هوسو هم مسیریم

00:49:29.633 --> 00:49:31.218
تو هم داری میری خونه نه؟

00:49:31.302 --> 00:49:32.636
چی؟

00:49:32.720 --> 00:49:36.056
می‌خوام یه سر برم اِشیم‌دونگ

00:49:36.140 --> 00:49:37.975
اِشیم‌دونگ؟ الان؟

00:49:38.809 --> 00:49:41.604
آره یه کاری پیش اومد

00:49:42.229 --> 00:49:45.191
اگه داری میری اونجا
می‌تونیم با هم مترو بریم

00:49:45.274 --> 00:49:47.151
هوسو می‌تونم تو رو هم تا خونه برسونم

00:49:47.234 --> 00:49:48.569
ماشین آوردم

00:49:48.652 --> 00:49:50.196
ولی زهرماری خوردی

00:49:50.279 --> 00:49:51.947
بدون الکل بود

00:49:53.365 --> 00:49:55.701
آها. خب اِشیم‌دونگ هم تقریباً همین مسیره

00:49:55.784 --> 00:49:57.620
می‌تونی من رو هم برسونی؟

00:49:57.703 --> 00:50:00.623
اِشیم‌دونگ یکم دوره

00:50:00.706 --> 00:50:03.083
به‌نظرم توی راه برگشت
می‌خورم به ترافیک

00:50:04.001 --> 00:50:05.252
اوه

00:50:06.086 --> 00:50:08.214
نه اینجوری نمی‌شه

00:50:08.297 --> 00:50:11.634
هوسو تو هم زحمت نده
بیا با مترو بریم

00:50:12.968 --> 00:50:14.428
ولی من مشکلی ندارم

00:50:15.888 --> 00:50:19.600
هوسو خودت تصمیم بگیر
می‌خوای چیکار کنی؟

00:50:24.146 --> 00:50:27.608
با من بیا. با من

00:50:31.278 --> 00:50:34.365
شنیدم بعضی‌ها میگن شرکت‌های دولتی
خیلی امل و سنتی‌ان

00:50:35.366 --> 00:50:36.992
ولی انگار تو مشکلی نداری

00:50:38.536 --> 00:50:40.913
کسی واسه اینکه فازش با محل کارش یکیه
جایی کار نمی‌کنه که

00:50:41.580 --> 00:50:43.332
همه مون فقط واسه یه لقمه حلال
کار می‌کنیم

00:50:43.874 --> 00:50:47.795
آره واقعاً. اصلاً اولش فکر نمی‌کردی که بخوای اونجا کار کنی

00:50:47.878 --> 00:50:49.380
به عنوان کسی که برای
امتحان استخدامی کلی درس خونده بودی

00:50:49.463 --> 00:50:51.966
انتظاراتت رو خیلی آوردی پایین

00:50:53.968 --> 00:50:55.719
جی‌کارت چطوره؟

00:50:56.679 --> 00:50:58.764
از اول دوست داشتی توی این زمینه کار کنی؟

00:51:02.726 --> 00:51:04.144
می‌جی چطوره؟

00:51:04.770 --> 00:51:07.731
الان که تو رو می‌بینم دلم می‌خواد
می‌جی رو هم ببینم. دلم براش تنگ شده

00:51:08.732 --> 00:51:11.235
چه فایده؟ فقط جو رو معذب می‌کنه

00:51:11.318 --> 00:51:14.446
چرا؟ خودت می‌دونی که
من طرفدار شماره یک می‌جی بودم

00:51:15.447 --> 00:51:17.575
البته اون همیشه از من فاصله می‌گرفت

00:51:19.201 --> 00:51:21.287
کی همچین کاری کرد؟

00:51:21.370 --> 00:51:22.746
خودت اول شروع کردی لابد

00:51:22.830 --> 00:51:24.164
چی؟

00:51:25.457 --> 00:51:27.042
یادت نمیاد؟

00:51:27.126 --> 00:51:31.130
قبلاً همیشه ازت می‌پرسیدم که
می‌جی درباره من چی فکر می‌کنه

00:51:33.090 --> 00:51:34.967
نمی‌دونم چی کار کردم که از دستم ناراحت شد

00:51:35.634 --> 00:51:37.886
چرا یهو شروع کرد ازم فاصله گرفتن؟

00:51:41.599 --> 00:51:42.683
ای خدا

00:51:43.309 --> 00:51:44.310
اصلاً تغییر نکردی

00:51:44.810 --> 00:51:47.479
هیچ وقت به حرفام گوش نمی‌دی
نه قبلاً نه الان

00:51:51.317 --> 00:51:55.696
(خوراک سنگدان مرغ)

00:51:57.531 --> 00:52:00.909
اوه رستورانه اینه؟
ولی این وقت شب چرا اومدی اینجا؟

00:52:00.993 --> 00:52:05.164
امروز اشتباهی یه چیزی برداشتم
اومدم پسش بدم

00:52:05.247 --> 00:52:07.041
چرا اصلاً توی روز اومدی اینجا؟

00:52:07.124 --> 00:52:09.001
معمولاً که بیرون دفتر کار نمی‌کنی

00:52:09.084 --> 00:52:10.127
خب

00:52:10.753 --> 00:52:13.213
مرخصی ساعتی گرفتم
که به یه نفر کمک کنم

00:52:14.423 --> 00:52:16.925
همین یه ذره هم به زور
وقت داری همدیگه رو ببینیم

00:52:17.468 --> 00:52:19.470
باورم نمی‌شه مرخصی گرفتی
واسه کی؟

00:52:19.553 --> 00:52:21.513
واسه یکی از فامیل‌ها

00:52:21.597 --> 00:52:24.058
خاله مامانم گفت یه مدت کوتاه
هوای مغازه‌ش رو داشته باشم

00:52:24.141 --> 00:52:27.144
بعد اشتباهی کلید دستشویی
رو هم با خودم بردم

00:52:27.227 --> 00:52:29.813
این رستوران مال خاله مامانته؟

00:52:29.897 --> 00:52:31.440
فکر کنم اسم اینجا قبلاً به گوشم خورده بود

00:52:31.523 --> 00:52:33.567
مرسی که رسوندیم

00:52:34.276 --> 00:52:36.570
مراقب خودت باش. می‌بینمت

00:52:36.654 --> 00:52:37.738
خدافظ

00:52:44.495 --> 00:52:47.539
(کمیته‌ ترویج بازسازی اِشیم‌دونگ)

00:52:48.165 --> 00:52:50.751
وای انگار سر بازجویی بودم

00:52:52.753 --> 00:52:55.422
چرا اصلاً گفتم اون زن خاله مامانمه؟

00:52:56.131 --> 00:52:58.425
بیخیال. دیگه که قرار نیست ببینمش

00:53:07.017 --> 00:53:10.229
چرا اونجوری نگاهم کرد؟ هی فکرم پیششه

00:53:16.777 --> 00:53:18.570
فقط عذاب‌وجدان دارم همین

00:53:19.154 --> 00:53:22.950
همش بابت اون پرونده افشاگری
عذاب‌وجدان دارم

00:53:35.754 --> 00:53:38.465
چرا تنهایی؟
می‌جی به این زودی فرار کرد؟

00:53:39.800 --> 00:53:41.510
زود باش حرفت رو پس بگیر ببینم-
باشه بابا-

00:53:41.593 --> 00:53:43.387
حواست باشه چی می‌گی

00:53:43.929 --> 00:53:46.140
بیخیال. حالا زود باش برو انبار رو تمیز کن

00:53:46.223 --> 00:53:48.475
می‌خوام بعد اینکه توی جابجایی این کمک کردم برم

00:53:48.976 --> 00:53:50.060
برو کنار

00:54:00.112 --> 00:54:01.155
چخبره؟

00:54:07.453 --> 00:54:11.248
چه خبره؟ کی همه رو اینقدر مرتب کردی؟

00:54:13.375 --> 00:54:14.376
خودم هم موندم

00:54:16.003 --> 00:54:18.338
بالاخره سر عقل اومدی، سه جین؟

00:54:25.012 --> 00:54:26.722
من که منظورم تمیزکاری نبود

00:54:26.805 --> 00:54:28.265
داری از بحث فرار می‌کنی

00:54:29.224 --> 00:54:32.227
ولی تو فقط من رو یه لنگه به هوا نگه می‌داری
و هر جور دوست داری قضاوت می‌کنی

00:54:32.311 --> 00:54:33.812
انگار داری با یه حشره بازی می‌کنی

00:54:33.896 --> 00:54:36.398
پاش رو می‌کنی ببینی چقدر تحمل می‌کنه

00:54:36.482 --> 00:54:38.817
واقعاً بهت حال میده؟ چرا اینقدر بی‌رحمی؟

00:54:38.901 --> 00:54:40.861
چطور می‌تونی با یکی اینجوری رفتار کنی؟

00:54:57.503 --> 00:54:59.004
ببخشید که یهویی تماس گرفتم

00:54:59.087 --> 00:55:01.048
می‌خواستم یکی رو بهت معرفی کنم

00:55:01.715 --> 00:55:02.925
معرفی کنی؟

00:55:03.884 --> 00:55:05.010
خودشه. اینجا

00:55:08.472 --> 00:55:09.932
حتماً تو تلویزیون دیدیش

00:55:10.015 --> 00:55:13.560
معرفی می‌کنم آقای یون جی‌ سانگ
تنها وکیل انسان‌دوست وون‌ گون

00:55:13.644 --> 00:55:14.645
ای بابا

00:55:14.728 --> 00:55:17.356
خیلی درباره‌ات شنیدم
اسمم یون جی‌ سانگه

00:55:17.439 --> 00:55:18.857
سلام

00:55:19.441 --> 00:55:20.818
لی هوسو هستم

00:55:20.901 --> 00:55:22.528
شنیدم کارت خیلی درسته

00:55:22.611 --> 00:55:24.404
ولی چون از هوبه‌هایی هستی
که چونگ‌ گو بهشون اهمیت میده

00:55:24.488 --> 00:55:26.698
فکر کردم علاقه‌ای
به پرونده‌های اجتماعی نداری

00:55:26.782 --> 00:55:29.576
خودت می‌دونی چقدر از اون پرونده‌ها بدش میاد

00:55:33.121 --> 00:55:36.375
خب چند وقته داری به تیم ما فکر می‌کنی؟

00:55:54.351 --> 00:55:55.477
چی شده؟

00:55:59.773 --> 00:56:01.608
چرا دارین این کار رو با من می‌کنین؟

00:56:02.776 --> 00:56:05.821
چرا یهو می‌گین برم یه تیم دیگه؟

00:56:05.904 --> 00:56:09.908
شاید یهویی باشه اما
آقای یون واقعاً آدم فوق‌العاده‌ایه

00:56:09.992 --> 00:56:12.953
خیلی سخته که هم سر اصولت بمونی
هم کارت عالی باشه

00:56:13.036 --> 00:56:15.080
...تازه توی این حوزه اون واقعاً

00:56:15.163 --> 00:56:16.206
سونبه نیم

00:56:19.835 --> 00:56:24.172
تو هر وقت یکی رو می‌بینی
که ضعیفه، قدرتی نداره یا بیچاره‌ست

00:56:26.049 --> 00:56:27.926
هیچ‌وقت نمی‌تونی بی‌تفاوت باشی

00:56:29.261 --> 00:56:31.972
با این روحیه که بیشتر
حمایت از ضعیف‌ها برات مهمه تا تیم

00:56:32.055 --> 00:56:34.683
به نظرت تیم مسئولیت اجتماعی شرکت
برات مناسب‌تر نیست؟

00:56:34.766 --> 00:56:36.518
نمی‌خوام برم یه تیم دیگه

00:56:37.436 --> 00:56:38.478
چرا نه؟

00:56:40.355 --> 00:56:42.774
چون بقیه مثل من معلولیت ندارن؟

00:56:45.152 --> 00:56:46.278
ببخشید؟

00:56:50.824 --> 00:56:52.159
…می‌دونی

00:56:53.368 --> 00:56:55.120
فکر کردم می‌خواستی قوی‌تر شی

00:56:55.203 --> 00:56:57.331
و پیش خودم فکر می‌کردم همین باعث میشه شبیه من باشی

00:56:57.414 --> 00:57:01.001
نه نقصت یا تمایلت به کار زیاد

00:57:01.710 --> 00:57:05.047
ولی بعد از اتفاقی که‌ اخیرا افتاد، یه چیزی فهمیدم

00:57:06.673 --> 00:57:09.009
می‌خواستم تو به خاطر قوتت پیشم باشی

00:57:09.092 --> 00:57:14.681
ولی تو به خاطر نقصم پیشم بودی

00:57:16.558 --> 00:57:20.187
می‌دونی خیلی بدم میاد

00:57:33.075 --> 00:57:34.284
…اینقدر

00:57:36.870 --> 00:57:37.871
بده؟

00:57:41.959 --> 00:57:45.170
…به نظرم چیزی که توی ذهنتون به عنوان نقص می‌بینین

00:57:47.631 --> 00:57:50.884
همون شما رو قوی‌تر و خاص می‌کنه

00:57:52.636 --> 00:57:55.097
من بهتون جذب شدم چون آسیب پذیری‌اتون رو دیدم

00:57:55.973 --> 00:57:59.851
و حتی به خاطر اون نقص بیشتر تحسینتون کردم

00:58:02.270 --> 00:58:04.022
انقدر بده؟

00:58:10.404 --> 00:58:12.280
…قربانی پرونده رئیس چوی

00:58:13.532 --> 00:58:16.201
تو بهش کمک کردی، مگه نه؟ چرا این کار رو کردی؟

00:58:16.284 --> 00:58:19.162
من کمکش نکردم. فقط قوانین رو بهش گفتم

00:58:20.706 --> 00:58:23.208
خیلی ناعادلانه‌ست یه نفر که حتی نمی‌دونه چطوری

00:58:23.792 --> 00:58:27.129
دستکش دستش کنه یا محافظ دندون بذاره رو بندازی وسط میدون مبارزه

00:58:27.212 --> 00:58:30.257
مطمئن بودم می‌تونیم بدون اینکه تا این حد پیش بریم، ببریم

00:58:30.340 --> 00:58:33.010
ولی تو نمی‌تونی بدون اینکه یک کلمه حرف بهم بگی از پشت بهم خنجر بزنی

00:58:34.094 --> 00:58:36.263
این تعریفت از حرفه‌ای بودنه؟

00:58:38.598 --> 00:58:41.643
مهم نیست چه بهانه‌ای بیاره تا کارت رو توجیه کنی

00:58:41.727 --> 00:58:43.854
هنوز هم نقض اعتماد شرکته

00:58:44.646 --> 00:58:45.772
و خیانت به من

00:58:47.649 --> 00:58:48.734
ببخشید

00:58:51.528 --> 00:58:55.032
از اینکه سر خود و بدون مشورت باهاتون این کار رو کردم پشیمونم

00:59:09.129 --> 00:59:10.756
الان تصمیمت رو بگیر

00:59:12.549 --> 00:59:16.261
مطمئنی می‌تونی به کار کردن باهام ادامه بدی؟

00:59:17.763 --> 00:59:18.680
بله

00:59:21.850 --> 00:59:24.686
قراره بعدا با رئیس چوی نوشیدنی بخوریم

00:59:25.979 --> 00:59:27.022
نظرت چیه؟

00:59:28.356 --> 00:59:29.775
می‌خوای این دفعه باهامون بیای؟

00:59:36.698 --> 00:59:38.575
(پیشنهاد کاری تملک زمین)

00:59:51.963 --> 00:59:55.050
خسته به نظر میای. کارها خوب پیش می‌ره؟

00:59:56.343 --> 00:59:58.386
دارم تمام تلاشم رو می‌کنم

00:59:58.470 --> 01:00:00.097
زیاد به خودت فشار نیار

01:00:00.931 --> 01:00:04.392
راستی، هفته‌ی بعد با صاحب زمین یه ملاقات داشته باشیم چطوره؟

01:00:04.976 --> 01:00:05.894
چی؟

01:00:05.977 --> 01:00:08.313
هفته‌ی بعد؟-
آره-

01:00:08.396 --> 01:00:11.483
ببین هفته‌ی بعد چه روزی راحت تره و اون رو هم بیار

01:00:12.025 --> 01:00:15.821
می‌دونم که سخت کار می‌کنی پس این دیگه برات مثل آب خوردنه نه؟

01:00:18.115 --> 01:00:20.784
…ولی با این‌حال، هفته‌ی بعد یکم

01:00:20.867 --> 01:00:23.787
،منم بهشون گفتم که برنامه‌امون خیلی فشرده‌ست

01:00:23.870 --> 01:00:26.957
ولی تیم امور عمومی همه‌اش درباره‌ی
مشکل محل ساخت و ساز بهم گیر می‌دن

01:00:27.040 --> 01:00:29.292
نگران عملکردشون هم هستن

01:00:29.876 --> 01:00:32.420
این بازخورد عملکرد خیلی مهمه

01:00:34.172 --> 01:00:35.924
پس دست خودت رو می‌بوسه، هفته‌ی بعد بیارش

01:00:36.007 --> 01:00:38.343
…چی؟ ولی

01:00:38.426 --> 01:00:39.636
…قربان

01:00:53.525 --> 01:00:56.987
چطوری بیارمش دفتر

01:00:57.070 --> 01:01:01.408
وقتی بهم گفت حتی پا توی رستورانش نذارم؟

01:01:04.286 --> 01:01:06.955
یعنی اگه اتوبوس من رو زیر بگیره دلشون برام می‌سوزه؟

01:01:08.790 --> 01:01:11.960
شاید حداقل تا وقتی که مرخص شم ملاقات رو به تعویق بندازن

01:01:14.337 --> 01:01:15.255
ببخشید

01:01:18.925 --> 01:01:20.135
حالتون خوبه؟

01:01:23.638 --> 01:01:26.057
کی؟ من؟

01:01:27.225 --> 01:01:28.351
بله

01:01:28.935 --> 01:01:30.395
گمونم

01:01:35.525 --> 01:01:38.737
چی شد؟ حرف‌هام رو شنید؟

01:01:40.155 --> 01:01:42.324
انقدر فلک زده به نظر میام؟

01:01:50.498 --> 01:01:51.917
این چرا داره زنگ می‌زنه؟

01:01:52.000 --> 01:01:53.210
(پارک جی یون)

01:01:58.173 --> 01:02:00.091
اه ول کن دیگه

01:02:04.137 --> 01:02:06.514
الو؟-
سرت شلوغه می‌ره؟-

01:02:06.598 --> 01:02:10.227
الان می‌تونی حرف بزنی؟-
الان وسط کارم. چی شده؟-

01:02:10.310 --> 01:02:11.353
قضیه چیه؟

01:02:11.436 --> 01:02:12.938
پیامم رو ندیدی؟

01:02:13.021 --> 01:02:15.273
توی راه رستوران خاله‌ی مامانتم

01:02:15.815 --> 01:02:17.901
چی؟ چرا داری می‌ری اونجا؟

01:02:17.984 --> 01:02:20.654
تم فصل بعدمون نوستالژیه

01:02:20.737 --> 01:02:23.782
و دفعه‌ی قبلی که دیدم، رستورانش انگ خودشه

01:02:23.865 --> 01:02:25.533
!اونجا نرو

01:02:25.617 --> 01:02:27.494
بدش میاد رستورانش شلوغ و پر سر و صدا شه

01:02:27.577 --> 01:02:29.079
واقعا متنفره

01:02:29.162 --> 01:02:31.414
البته ما از این برنامه‌ی غذا نیستیم

01:02:31.498 --> 01:02:33.667
…اگه همه چی خوب پیش بره، شاید باهاش همکاری کنیم

01:02:33.750 --> 01:02:36.586
نه، توروخدا این کار رو نکن. یهو میاد سمتت نمک می‌پاشه

01:02:36.670 --> 01:02:39.714
به خدا هر موقع یه غریبه بیاد دیدنش سمتش نمک می‌پاشه

01:02:39.798 --> 01:02:43.218
چی؟ حتی بشنوه من دوستتم هم این کار رو می‌کنه؟

01:02:43.760 --> 01:02:45.178
اشکال نداره. سعی می‌کنم باهاش حرف بزنم

01:02:45.262 --> 01:02:49.432
…وایسا، خودم بعدا باهاش نرم نرم حرف می‌زنم

01:02:49.516 --> 01:02:50.850
الان توی راه هستم

01:02:50.934 --> 01:02:52.394
چی؟

01:02:52.477 --> 01:02:54.020
پشت خطی دارم

01:02:54.104 --> 01:02:55.563
صبرکن جی یون-
بعدا بهت زنگ می‌زنم-

01:02:55.647 --> 01:02:57.315
!الو؟ جی یون؟ هی

01:02:57.399 --> 01:02:59.192
!چی؟ وای نه

01:02:59.276 --> 01:03:00.318
!تاکسی

01:03:08.243 --> 01:03:09.452
ترافیکه که

01:03:19.671 --> 01:03:21.131
(اشتباهی کلید دستشویی رو بردم)

01:03:21.214 --> 01:03:23.091
(دادمش به بقالی، شرمنده)

01:03:39.524 --> 01:03:40.942
!اوک هی

01:03:41.026 --> 01:03:43.778
حتما می‌جی به تو رفته

01:03:43.862 --> 01:03:45.113
چرا انقدر سریع راه می‌ری؟

01:03:45.196 --> 01:03:47.866
چیه؟ باید زود برم

01:03:47.949 --> 01:03:50.660
چیه؟-
مادرت فرنی می‌خوره، نه؟-

01:03:50.744 --> 01:03:52.162
فرنی برنج با صدف آبالون درست کردم

01:03:52.245 --> 01:03:54.456
به اندازه‌ی کافی هست. تو و می‌جی هم بخورین

01:03:54.998 --> 01:03:56.374
!هی

01:03:56.458 --> 01:03:59.544
نمی‌خواد. برو بده به مادر خودت

01:03:59.627 --> 01:04:02.213
هی، مامان من فوت کرده

01:04:02.964 --> 01:04:05.800
اون حرف‌ها رو گفتم چون خودم پشیمونم

01:04:05.884 --> 01:04:08.219
نتونستم لحظات آخرش پیشش باشم

01:04:11.681 --> 01:04:12.766
…هی

01:04:13.266 --> 01:04:15.185
…می‌دونی، من

01:04:15.268 --> 01:04:16.394
نمی‌دونستی

01:04:16.978 --> 01:04:19.689
منم ندونسته اون حرف‌ها رو زدم، پس الان یر به یر شدیم

01:04:23.276 --> 01:04:25.028
…ای من تو رو چی بگم

01:04:25.862 --> 01:04:29.324
چطوره ده ساله داریم دیوار به دیوار همدیگه زندگی می‌کنیم

01:04:29.407 --> 01:04:32.160
ولی خبر نداشتم مامانت فوت کرده؟

01:04:32.243 --> 01:04:35.163
دقیقا. هیچوقت در مورد این مسائل حرف نمی‌زنیم

01:04:35.830 --> 01:04:39.209
وقتی یه همچین اتفاقی افتاد باید بهم می گفتی

01:04:39.292 --> 01:04:41.419
همیشه کاری می‌کنی حس کنم آدم بَده‌ام

01:04:41.503 --> 01:04:45.048
اوفف بیا بگیر. همیشه خدا وقتی زیاد حرف بزنیم تهش دعوامون میشه

01:04:45.131 --> 01:04:47.133
گرفتی‌اش دیگه، پس بی حساب شدیم

01:04:48.218 --> 01:04:49.552
!هی

01:05:03.441 --> 01:05:04.651
آیگو

01:05:09.781 --> 01:05:11.741
چرا انقدر لفتش دادی؟

01:05:11.825 --> 01:05:13.701
گفتم که باید قبل از شام برم

01:05:13.785 --> 01:05:15.620
باشه حالا فهمیدم

01:05:15.703 --> 01:05:17.956
از کی تاحالا انقدر آن‌تایم شدی؟

01:05:18.039 --> 01:05:20.667
همینجوریشم که دیرت شده، پس قبل رفتن
یکم فرنی برنج و صدف آبالون بخور

01:05:20.750 --> 01:05:23.294
گفتم که دیرم شده
مامان بزرگ، بعدا می‌بینمت

01:05:23.378 --> 01:05:25.588
!هی می‌جی! این رو بخور بعدش برو

01:05:30.135 --> 01:05:31.469
چش شده؟

01:05:32.512 --> 01:05:33.680
ایش

01:05:36.307 --> 01:05:38.435
این روزها یکم عجیب نشده؟

01:05:43.523 --> 01:05:45.150
!وای نه

01:05:45.233 --> 01:05:47.110
آقا، من همینجا پیاده می‌شم

01:05:53.658 --> 01:05:55.201
!لعنتی

01:05:57.036 --> 01:05:59.038
!تف توش

01:06:00.665 --> 01:06:02.333
!جی یون

01:06:04.127 --> 01:06:05.420
!باورم نمی‌شه

01:06:11.259 --> 01:06:12.177
!یا خدا

01:06:12.260 --> 01:06:13.845
!صبر کن! وایستا

01:06:14.596 --> 01:06:17.098
یه لحظه صبر کن
...من و تو باید بریم اونجا

01:06:17.182 --> 01:06:19.601
اینجا چیکار می‌کنی؟ مگه سر کار نبودی؟

01:06:19.684 --> 01:06:22.020
...صبر کن. من

01:06:22.103 --> 01:06:24.564
...وایستا، اول

01:06:25.315 --> 01:06:26.816
اول با من حرف بزن

01:06:26.900 --> 01:06:29.277
...باشه، بیا اول بریم داخل و بعد-
نه-

01:06:29.360 --> 01:06:31.112
بیا بریم اونجا

01:06:31.196 --> 01:06:33.364
...و حرف بزنیم-
ای بابا چت شده؟-

01:06:33.448 --> 01:06:35.867
جلوی رستوران من چیکار می‌کنین؟

01:06:36.451 --> 01:06:39.037
شما صاحب اینجایین؟-
جی یون-

01:06:39.120 --> 01:06:41.289
آره که چی؟-
سلام، خانم-

01:06:41.372 --> 01:06:43.458
یه مدتی می‌شد که می‌خواستم ببینمتون

01:06:43.541 --> 01:06:47.921
می‌ره گفت شما خاله مامانشین
برای همین سر زده اومدم

01:06:48.004 --> 01:06:51.674
اسمم پارک جی یونه، دوست می‌ره هستم

01:07:00.391 --> 01:07:06.022
انگار باید قبل از اومدن بهتون خبر می‌دادم

01:07:06.105 --> 01:07:10.151
می‌ره گفت خاله مامانش مهمون سر زده دوست نداره

01:07:10.235 --> 01:07:12.570
ولی می‌خواستم شخصا باهاتون حرف بزنم

01:07:15.281 --> 01:07:16.824
اون همچین حرفی زده؟

01:07:17.867 --> 01:07:23.039
که خاله مامانش دوست نداره مردم سر زده برن پیشش؟

01:07:37.929 --> 01:07:39.764
پول رو کجا قایم کردی؟

01:07:39.847 --> 01:07:41.599
پول کجاست؟ بگو کجاست؟

01:07:41.683 --> 01:07:44.060
مسئولیتش رو قبول کن و پول رو پس بده، حله؟

01:07:44.143 --> 01:07:46.729
اگه نمی‌تونی، همین الان به پلیس زنگ بزن

01:07:46.813 --> 01:07:48.481
فکر کردی داری چیکار می‌کنی؟

01:07:48.565 --> 01:07:49.816
تو دیگه کی هستی؟

01:07:49.899 --> 01:07:51.192
پاشو

01:07:51.901 --> 01:07:53.111
این کیه دیگه؟

01:07:53.194 --> 01:07:55.071
ببخشید که دیر اومدم

01:07:58.908 --> 01:08:00.159
اشکال نداره

01:08:15.633 --> 01:08:17.218
...یه چیزی رو درست گفتی

01:08:18.511 --> 01:08:20.054
و یه چیز دیگه رو اشتباه

01:08:23.474 --> 01:08:25.893
من خاله مامانش هستم

01:08:27.145 --> 01:08:29.063
ولی از اینکه مردم سر زده بیان پیشم، بدم نمیاد

01:08:30.189 --> 01:08:34.068
چون دوستِ دخترِ خواهرزاده‌امی، یه وقت دیگه بیا

01:08:34.152 --> 01:08:35.361
واقعا؟

01:08:36.195 --> 01:08:37.822
ممنونم

01:09:03.681 --> 01:09:04.849
...خانم

01:09:07.226 --> 01:09:09.354
چرا اون کار رو کردین؟

01:09:10.647 --> 01:09:12.565
من نباید این رو بپرسم؟

01:09:18.071 --> 01:09:19.364
ببخشید

01:09:20.114 --> 01:09:22.158
...نمی‌خواستم دروغ بگم

01:09:22.241 --> 01:09:23.409
اشکال نداره

01:09:24.494 --> 01:09:26.788
منم به خاطر خودم دروغ گفتم

01:09:28.665 --> 01:09:31.042
وقتی یه دروغ فاش می‌شه

01:09:31.584 --> 01:09:33.419
همه حس مزخرفی دارن

01:09:34.420 --> 01:09:36.422
حالا دروغ هرکی می‌خواد باشه

01:09:39.384 --> 01:09:42.053
بهش به چشم بهای تمیزکاری‌ای که کردی نگاه کن

01:09:49.852 --> 01:09:52.939
شک دارم برای معرفی دوستت اومده باشی

01:09:53.022 --> 01:09:55.358
این بار شرکتت ازت خواستن چیکار کنی؟

01:09:56.609 --> 01:09:57.652
...چیزه

01:09:58.820 --> 01:10:00.655
گفتن ازتون یه چیزی رو بپرسم

01:10:01.447 --> 01:10:03.741
ولی واقعا نمی‌خواستم برگردم اینجا

01:10:03.825 --> 01:10:08.329
...می‌خواستم بیرون یکم وقت کشی کنم و برم، ولی دوستم

01:10:08.413 --> 01:10:09.455
خب؟

01:10:10.540 --> 01:10:12.166
ازت چی خواستن؟

01:10:13.710 --> 01:10:16.963
می‌خوان شما رو ببینن

01:10:17.046 --> 01:10:20.258
گفتن ازتون بپرسم که کی وقت دارین

01:10:22.093 --> 01:10:25.012
...حتما بهشون می‌گم که درخواستشون رو رد کردین

01:10:25.096 --> 01:10:26.681
...پس نگرانش نبا

01:10:26.764 --> 01:10:28.725
بگو باشه بعد از ظهر جمعه هفته بعد

01:10:30.935 --> 01:10:31.811
جان؟

01:10:31.894 --> 01:10:34.147
گفتم از اینکه شرکتت پشت یه بچه قایم شده بدم میاد

01:10:34.230 --> 01:10:35.911
ولی حس می‌کنم خودمم دارم همین کار رو می‌کنم

01:10:36.858 --> 01:10:38.911
اگه تو رو پس بزنم چه فایده‌ای داره؟

01:10:39.485 --> 01:10:42.029
بهتره که خودم به شرکتت بگم

01:10:42.113 --> 01:10:43.364
خانم

01:10:44.407 --> 01:10:47.785
نمی‌رم که زمینم رو بفروشم
می‌خوام ازشون شکایت کنم

01:10:47.869 --> 01:10:49.996
همینم برام کافیه

01:10:50.079 --> 01:10:53.040
ممنون. خیلی ممنون خانم

01:10:56.210 --> 01:11:00.214
چی شد؟
وقتی می‌خواستم نظرش رو جلب کنم، هیچ تاثیری روش نداشت

01:11:00.298 --> 01:11:03.050
چرا الان قلبش رو به روم باز کرده؟

01:11:03.134 --> 01:11:04.719
چرا خشکت زده؟

01:11:04.802 --> 01:11:06.721
زود باش و کلید دستشویی رو بذار سر جاش

01:11:07.680 --> 01:11:08.639
کلید دستشویی؟

01:11:09.265 --> 01:11:10.600
...من

01:11:11.142 --> 01:11:14.061
یه یادداشت روی در گذاشتم. ندیدین؟

01:11:15.605 --> 01:11:16.606
یادداشت؟

01:11:17.398 --> 01:11:18.399
چه یادداشتی؟

01:11:18.483 --> 01:11:21.944
...نوشتم که تحویل بقالی دادم

01:11:22.653 --> 01:11:24.530
الان می‌رم پس می‌گیرمش

01:11:58.397 --> 01:12:01.025
به موقع برای شام اومدی

01:12:02.276 --> 01:12:03.736
هنوز غذا نخوردی، نه؟

01:12:04.278 --> 01:12:05.863
...من

01:12:06.739 --> 01:12:07.949
غذا خوردم

01:12:09.992 --> 01:12:12.537
پس چون داشتی غذا می‌خوردی دیر کردی

01:12:12.620 --> 01:12:15.498
اشکال نداره. درک می‌کنم

01:12:18.167 --> 01:12:21.629
برین یه چیزی بخورین. من اینجا رو مرتب می‌کنم

01:12:21.712 --> 01:12:22.964
...چیزه

01:12:26.759 --> 01:12:27.927
...درباره اون صندلی

01:12:31.347 --> 01:12:33.140
مال پدربزرگ مرحومم بود

01:12:36.143 --> 01:12:39.897
با اینکه یه صندلی گرون براش خریدم
همه‌اش اون قبلی رو چسب می‌زد

01:12:40.523 --> 01:12:42.483
و فقط روی اون صندلی استراحت می‌کرد

01:12:43.109 --> 01:12:45.987
...اصلا نمی‌دونستم، برای همین دفعه پیش

01:12:46.070 --> 01:12:48.364
منم تا وقتی نبود، متوجهش نشدم

01:12:49.615 --> 01:12:52.243
...اون صندلی، کامیون دنده‌ای

01:12:54.161 --> 01:12:56.080
...حتی این مزرعه توت‌فرنگی خراب شده

01:12:57.123 --> 01:12:59.876
وقتی پدربزرگم زنده بود، اصرار داشتم که از شر همه‌شون خلاص می‌شم

01:12:59.959 --> 01:13:02.378
ولی الان پشیمونم، جوری که نمی‌تونم ازشون دل بکنم

01:13:03.296 --> 01:13:04.547
همچین آدمی‌ام دیگه

01:13:05.381 --> 01:13:08.634
از اون مدل‌هایی که قضاوت‌های عجولانه می‌کنن و بعدش پشیمون می‌شن

01:13:10.928 --> 01:13:11.971
...پس

01:13:13.306 --> 01:13:15.725
ببخشید که دفعه پیش بی‌فکرانه حرف زدم

01:13:20.104 --> 01:13:22.440
و ممنونم که برگشتی

01:13:24.275 --> 01:13:26.611
اگه این رو بهت نمی‌گفتم پشیمون می‌شدم

01:13:27.361 --> 01:13:30.448
می‌خواستم دفعه پیش بهت بگم

01:13:30.531 --> 01:13:33.868
...فقط نمی‌دونستم از کجا شروع کنم

01:13:50.718 --> 01:13:52.345
هنوز چیزی نخوردم

01:13:54.263 --> 01:13:55.681
!عجب اتفاقی

01:13:56.265 --> 01:13:58.476
اتفاقا منم اشتباهی برای دو نفر غذا درست کردم

01:14:02.688 --> 01:14:05.816
وقتی یه نفر خودش رو ضعیف، بیچاره و دست و پا چلفتی نشون می‌ده

01:14:05.900 --> 01:14:09.362
مردم ناامید می‌شن و ازشون دوری می‌کنن

01:14:10.404 --> 01:14:11.656
پس چرا من همچین کاری نمی‌کنم؟

01:14:14.909 --> 01:14:16.577
چرا انقدر دیر اومدی؟

01:14:22.041 --> 01:14:23.709
من برای یه نفر غذا سرو نمی‌کنم

01:14:24.669 --> 01:14:25.878
ببخشید

01:14:26.712 --> 01:14:27.755
...من

01:14:29.090 --> 01:14:31.258
ببخشید که انقدر دیر به دیدنتون اومدم

01:14:37.139 --> 01:14:38.224
دیر کردم

01:14:43.479 --> 01:14:46.565
ببخشید، تنها چیزی که دارم همینه-
خدای من، ممنونم-

01:14:46.649 --> 01:14:50.069
...خانم، چیز قابل داری نیست، ولی

01:14:50.152 --> 01:14:52.571
خدای من. چرا زحمت کشیدی؟

01:14:52.655 --> 01:14:54.615
همین که اومدی هم خوشحالم می‌کنه

01:14:54.699 --> 01:14:57.702
نمی‌تونم این رو قبول کنم
راستی، شام خوردی؟

01:14:57.785 --> 01:14:58.911
نمی‌خورم مرسی

01:14:58.995 --> 01:15:00.913
نه، الان زود یه چیزی برات درست می‌کنم

01:15:00.997 --> 01:15:03.708
فقط یکم صبر کن، باشه؟ آیگو-
چشم خانم-

01:15:10.965 --> 01:15:13.426
هیچوقت این وجهه‌ خانمه رو ندیده بودم

01:15:16.387 --> 01:15:19.598
فکر‌ کنم توی زندگی، همچین لحظاتی هم هستن

01:15:21.100 --> 01:15:24.979
لحظاتی که در قلب مردم، بی دلیل باز می‌شه

01:15:29.734 --> 01:15:30.693
اینجا چیکار می‌کنی؟

01:15:32.862 --> 01:15:34.989
مگه رفتی کلید بسازی؟

01:15:40.036 --> 01:15:42.538
صبر کن. الان به اندازه یه نفر برات درست می‌کنم

01:15:42.621 --> 01:15:43.664
چشم

01:15:45.833 --> 01:15:47.126
برای یه نفر

01:15:54.175 --> 01:15:57.803
چرا اومدی اینجا؟ فکر می‌کردم هیچوقت نمیای

01:15:57.887 --> 01:16:00.222
کلی درباره تضاد منافع نطق کردی

01:16:01.182 --> 01:16:03.017
دیگه همچین چیزی وجود نداره

01:16:04.852 --> 01:16:06.020
از کارم استعفا دادم

01:16:07.188 --> 01:16:08.147
چی؟

01:16:08.230 --> 01:16:10.941
دیگه می‌تونم هرکاری دلم می‌خواد بکنم

01:16:12.610 --> 01:16:14.278
برای همین می‌خوام کمکت کنم

01:16:16.489 --> 01:16:18.115
بهت کمک می‌کنم

01:17:30.479 --> 01:17:32.565
هرروز دیرتر میای ها

01:17:33.107 --> 01:17:34.608
کلی منتظرت موندم

01:17:36.000 --> 01:17:41.000
« برتر موویز – مرجع دانلود فیلم و سریال » [ bartarmoviz ]

01:17:41.030 --> 01:17:49.000
« برتر موویز – مرجع دانلود فیلم و سریال » [ bartarmoviz ]

01:17:59.367 --> 01:18:00.134
(سئول نانوشته ما)

01:18:00.134 --> 01:18:01.302
(یو می‌جی)
(سئول نانوشته ما)

01:18:02.011 --> 01:18:03.179
چرا انقدر ناراحت به نظر می‌رسی؟

01:18:03.262 --> 01:18:07.433
فکر کنم موسسه‌ای که ازش استعفا دادم
بالاترین جایی بود که می‌تونستم برم

01:18:07.516 --> 01:18:10.269
اینجوری نمی‌شه. بیا بریم
حتما یه چیزی هست که ازش لذت ببری

01:18:10.352 --> 01:18:12.438
چرا انقدر باهام خوبی؟

01:18:12.521 --> 01:18:14.648
وقت کردین پرداخت این ماه رو چک کنین؟

01:18:14.732 --> 01:18:16.150
می‌ره چیزیش شده؟

01:18:16.233 --> 01:18:18.110
پس اشکال نداره که همینجوری از پول می‌ره استفاده کنی؟

01:18:18.194 --> 01:18:20.154
الان برات کار از مامان بزرگ مهم‌تره؟

01:18:20.237 --> 01:18:21.864
به اندازه‌ای که فکر می‌کردی راحتی؟

01:18:21.947 --> 01:18:23.699
دورهمی‌ای که گفته بودی این هفته‌ست؟

01:18:23.782 --> 01:18:25.326
از عمد بهش نگفتم

01:18:25.409 --> 01:18:28.495
منم می‌رم. اگه نرم هرچی دلشون بخواد می‌گن

01:18:28.579 --> 01:18:30.080
که می‌ره فلانه، می‌ره بهمانه

01:18:30.164 --> 01:18:31.165
پس اونجا می‌بینمت