﻿WEBVTT

00:00:04.004 --> 00:00:06.965
(درحال تماس با کیم‌ هان سم)

00:00:08.000 --> 00:00:16.000
« برتر موویز – مرجع دانلود فیلم و سریال » [ bartarmoviz ]

00:00:56.765 --> 00:00:57.766
کیه؟

00:00:57.849 --> 00:01:02.271
آها، من... همکاری هستم که اومدم احوال پرسی کنم
هان سم اونجاست؟

00:01:03.146 --> 00:01:04.731
ستوان یون ای‌نا هستم

00:01:04.815 --> 00:01:06.066
آها، بله

00:01:07.192 --> 00:01:09.486
ولی، هان سم اینجا زندگی نمی‌کنه

00:01:09.570 --> 00:01:10.821
می‌دونم

00:01:10.904 --> 00:01:13.198
ولی هر هفته توی همین روز نمیاد اینجا؟

00:01:13.282 --> 00:01:15.993
امروز نیومد
چیکار کنیم؟

00:01:16.076 --> 00:01:17.077
اوه

00:01:17.744 --> 00:01:18.829
گمونم اینجا نیست

00:01:20.122 --> 00:01:22.332
فقط به خاطر این اومدم چون نمی‌تونستم باهاشون تماس بگیرم

00:01:23.083 --> 00:01:24.501
شبتون بخیر

00:01:38.348 --> 00:01:40.100
کدوم طبقه پارک کردم؟

00:04:24.347 --> 00:04:30.061
(نه پازل)

00:04:31.980 --> 00:04:34.900
اونجاست، فکر کنم خودشه
جلوی ماشین پارک کن

00:04:55.504 --> 00:04:58.006
بله، سرپرست
تو راه وان سیتی هستیم

00:04:58.089 --> 00:05:00.258
آره، ساختمون اِی پارکینگ سرپوشیده داره

00:05:00.842 --> 00:05:03.428
حدودا پنج دقیقه دیگه میرسیم اونجا

00:05:03.512 --> 00:05:06.515
صحنه‌ی جرم برای پزشکی قانونی آماده‌ست

00:05:09.267 --> 00:05:10.393
دستکش نداری؟

00:05:10.477 --> 00:05:12.395
اگه نیاز شد بعدا می‌پوشم

00:05:12.979 --> 00:05:14.898
چیزی پیدا کردین؟

00:05:17.651 --> 00:05:21.404
پزشکی قانونی به زودی میرسن
مطمئن بشین هر چیزی که نیازه داشته باشن

00:05:21.488 --> 00:05:23.990
لطفا پشت نوار چسب بمونین

00:05:27.369 --> 00:05:28.537
بله، قربان

00:05:34.042 --> 00:05:35.710
قربانی ساکن اینجا بود، درسته؟

00:05:37.128 --> 00:05:38.171
آره

00:05:38.255 --> 00:05:41.132
نگهبانی تایید کرد، واحد 58-02، داخل ساختمون اِی

00:05:41.216 --> 00:05:43.093
ببخشید، این منطقه تحت نظارته

00:05:43.176 --> 00:05:44.761
از همکاریتون ممنونیم

00:05:45.345 --> 00:05:48.014
درسته
از همه چیز عکس بگیر

00:05:48.098 --> 00:05:51.184
حتی اگه مهم به نظر نمیومد
هیچوقت خبر ندارین که، تمام

00:05:53.854 --> 00:05:55.272
صحنه رو تر و تمیز گذاشتن

00:05:55.355 --> 00:05:57.858
کیف پولش مونده، پس دزدی نبوده

00:05:58.859 --> 00:06:01.027
گواهینامه)
(لی می یونگ

00:06:03.989 --> 00:06:05.699
چیه؟ می‌شناسیش؟

00:06:05.782 --> 00:06:06.783
نه

00:06:08.034 --> 00:06:09.619
کی جسد رو پیدا کرد؟

00:06:09.703 --> 00:06:11.329
و کی بهمون گزارش داد؟

00:06:27.846 --> 00:06:30.599
بعد از ده سال، یه تیکه پازل دیگه خودش رو نشون داد

00:06:31.391 --> 00:06:34.644
مهمتر از اون، تو یه روز یه نفر به قتل رسید

00:06:37.105 --> 00:06:38.356
این تیکه‌ی جدید پازل

00:06:38.440 --> 00:06:41.067
به اونی که روزی که عموم کشته شد پیدا کردم می‌خوره

00:06:41.610 --> 00:06:44.529
حتما یه آدم بوده. شک ندارم

00:06:46.740 --> 00:06:49.910
هعی، جدی دلم نمی‌خواد قاطی این بلبشو بشم

00:06:49.993 --> 00:06:51.286
در هر صورت

00:06:51.369 --> 00:06:54.414
بهم پیام دادن که یه بسته ارسالی پیش پرداخت شده ساعت 10:32 اومده

00:06:54.497 --> 00:06:57.000
گفتن وسیله داخل قفسه‌ی دستشویی

00:06:57.083 --> 00:06:58.084
توی ساختمون هستش

00:06:58.168 --> 00:06:59.753
داخل دستشویی مردونه

00:06:59.836 --> 00:07:02.005
اینجا دوربین مداربسته‌ای نداره

00:07:02.088 --> 00:07:04.507
واضحه به خاطر همین اینجا رو انتخاب کردن

00:07:06.426 --> 00:07:08.762
و قطعا هیچ اثرانگشتی هم وجود نداره

00:07:09.471 --> 00:07:10.805
همچنین، بسته ارسالی رو

00:07:10.889 --> 00:07:12.891
حتما با گوشی یکبار مصرف فرستادن

00:07:14.601 --> 00:07:16.144
بعد از ده سال

00:07:17.145 --> 00:07:19.272
کی اون تیکه‌ی پازل رو برام فرستاد؟

00:07:19.356 --> 00:07:20.940
چرا اون تیکه رو برام فرستاد؟

00:07:26.321 --> 00:07:28.531
منظورت از "یه نفر مرد" این بود؟

00:07:29.824 --> 00:07:31.242
چرا جواب تلفنم رو ندادی؟

00:07:34.412 --> 00:07:35.705
چرا بازم تویی؟

00:07:36.915 --> 00:07:38.375
ده سال پیش هم این اتفاق افتاد

00:07:38.458 --> 00:07:40.835
از بین این همه آدم، چرا تو اونجا بودی؟

00:07:40.919 --> 00:07:43.588
امروز رفتم تو رو ببینم-
اوهوم-

00:07:44.422 --> 00:07:45.674
این دفعه بهانه‌ات منم؟

00:07:45.757 --> 00:07:48.176
امروز نرفتی پیش خانواده‌ات

00:07:48.259 --> 00:07:49.928
چرا باید بیای من رو ببینی؟

00:07:50.011 --> 00:07:52.806
چون یه چیزی باید بهت می‌گفتم-
چه چیزی؟-

00:08:00.063 --> 00:08:01.898
همون آدم این رو کشید

00:08:02.482 --> 00:08:04.150
این چیه، از کجا آوردیش؟

00:08:04.901 --> 00:08:07.320
روزی که عموم به قتل رسید این رو پیدا کردم

00:08:15.286 --> 00:08:16.621
ببین

00:08:20.166 --> 00:08:21.751
قتل زنجیره‌ایه

00:08:21.835 --> 00:08:24.295
ده سال گذشته و دوباره شروع شده

00:08:30.385 --> 00:08:31.386
براساس چی؟

00:08:31.469 --> 00:08:33.888
از الان شروع به گشتن مدرک می‌کنم

00:08:34.431 --> 00:08:36.599
از قبل اظهاراتم رو نوشتم، پس یه نگاه بنداز

00:08:39.853 --> 00:08:42.313
مطمئنی خودت نکشتیش و بهم زنگ نزدی؟

00:08:43.481 --> 00:08:45.150
این پازلم تو ساختی

00:08:46.109 --> 00:08:47.110
چرا من؟

00:08:47.193 --> 00:08:49.446
پس باور کنم که همه‌ی این‌ها اتفاقیه؟

00:08:52.490 --> 00:08:54.117
هرجور می‌خوای فکر کن

00:08:56.995 --> 00:08:59.539
اظهارنامه)
(یون ای‌نا

00:09:07.255 --> 00:09:09.632
پس حدودا ساعت ۱۲ نصف شب اومد؟

00:09:09.716 --> 00:09:10.884
اوم

00:09:11.384 --> 00:09:13.762
هنوز ساعت ۱۲ نشده بود

00:09:13.845 --> 00:09:16.431
گفت به خاطر اینکه تماساش رو جواب ندادی اومده

00:09:16.514 --> 00:09:18.433
باشه

00:09:19.476 --> 00:09:21.061
دیر وقته، برو بخواب

00:09:21.144 --> 00:09:23.229
صبر کن، اون اصلا کیه؟

00:09:23.521 --> 00:09:25.523
گفت همکارته

00:09:25.607 --> 00:09:29.152
اگه انقدر دیروقت اومد که تو رو ببینه حتما چیز واجبی بوده

00:09:29.235 --> 00:09:30.904
نگران نباش. آدم مهمی نیست

00:09:30.987 --> 00:09:32.781
خیلی خب، باشه. من میرم بخوابم

00:09:32.864 --> 00:09:34.491
باشه. هفته بعد میام سر میزنم

00:09:34.574 --> 00:09:36.367
خوبه-
هوم-

00:09:42.999 --> 00:09:46.753
با ماشینم تا پارکینگ رفتم ولی یادم رفت کجا پارک کردم"

00:09:46.836 --> 00:09:50.298
"برای همین سراغ تمام طبقات رفتم و سعی کردم دنبال ماشینم بگردم

00:09:50.381 --> 00:09:52.008
این با عقل جور در میاد؟

00:09:52.092 --> 00:09:53.426
...خب

00:09:54.344 --> 00:09:56.846
منم وقتی میرم فروشگاه

00:09:56.930 --> 00:09:58.473
گاهی اوقات یادم میره کدوم طبقه ماشینم رو پارک کردم

00:09:58.556 --> 00:10:00.475
ولی در هر صورت، بهانه‌اش محکمه

00:10:02.352 --> 00:10:03.978
...بهانه‌اش

00:10:04.979 --> 00:10:07.232
بیا اینکه داره راست میگه یا نه رو بررسی کنیم

00:10:11.111 --> 00:10:13.738
سونبه‌نیم، نمی‌خواین صبحانه بخورین؟

00:10:14.405 --> 00:10:15.907
نه، گرسنه‌ام نیست

00:10:15.990 --> 00:10:17.117
بله

00:10:19.244 --> 00:10:22.288
اگه اشکالی نداره، من یه سر میرم فروشگاه

00:10:22.372 --> 00:10:24.499
از دیشب تا حالا هیچی نخوردم

00:10:42.642 --> 00:10:44.894
تا اونموقع زنده بود

00:10:44.978 --> 00:10:47.480
...پس زمان مرگ حدودیش

00:10:47.564 --> 00:10:51.317
باید یه چیزی بین ساعت 10:10 و 11:30 شب باشه

00:10:51.401 --> 00:10:53.653
میشه پارکینگ بی3 رو هم بهمون نشون بدین؟

00:10:53.736 --> 00:10:54.737
حتما

00:11:07.417 --> 00:11:10.044
چجوریه وقتی پارک می‌کنه رو نمی‌تونیم ببینیم؟

00:11:10.128 --> 00:11:12.589
اونجا رو پوشش نمی‌ده

00:11:13.256 --> 00:11:14.591
خبر داریم

00:11:14.674 --> 00:11:16.176
ساکنین گله می‌کردن

00:11:16.259 --> 00:11:18.970
...برای همین قرار بود دوربین‌های بیشتری نصب کنیم، ولی

00:11:20.388 --> 00:11:21.890
سانا، می‌خوام دوربین

00:11:21.973 --> 00:11:24.100
تمام ماشین‌هایی که داخل بی۲ پارک شده هستن رو هم چک کنم

00:11:27.270 --> 00:11:28.980
همه، یعنی دونه به دونه‌ی ماشین‌ها؟

00:11:29.063 --> 00:11:31.900
هی، کره جمهوری دوربین مداربسته‌ست

00:11:31.983 --> 00:11:33.985
و به عنوان کارآگاه، باید چکشون کنیم

00:11:34.986 --> 00:11:36.738
اون رو می‌دونم

00:11:36.821 --> 00:11:39.449
دوربین‌های مداربسته با دوربین‌های
ماشین که یکی نیستن، درسته؟

00:11:41.576 --> 00:11:44.287
حدودا یه ماه پیش وارد بخش جرائم خشن شدی، درسته؟

00:11:45.246 --> 00:11:48.458
دوربین‌های مداربسته، دوربین‌های ماشین، فرقی نداره
کل طبقات رو بگرد

00:11:48.541 --> 00:11:51.461
و از حالا به بعد، قبل از کار کردن با من غذات رو بخور

00:11:53.046 --> 00:11:54.422
هیچوقت جواب نمیدی

00:11:54.505 --> 00:11:56.633
به خاطر همین میگن دهه هفتادیا ادب ندارن

00:11:56.716 --> 00:11:58.134
متوجه شدم

00:12:02.138 --> 00:12:03.431
همراهم نمیاین؟

00:12:06.017 --> 00:12:08.353
یه چیز دیگه رو هم باید ببینم

00:12:08.436 --> 00:12:11.105
میشه فیلم ورودی مشترک

00:12:11.189 --> 00:12:13.983
از ساعت 10:10 تا 11:30 شب رو بهم نشون بدین؟

00:12:14.067 --> 00:12:15.109
بله

00:12:19.906 --> 00:12:21.658
لطفا بزنین جلو-
بله-

00:12:23.076 --> 00:12:24.661
آره، همینجا

00:12:25.703 --> 00:12:26.788
اینجا؟

00:12:27.622 --> 00:12:28.623
خودشه؟

00:12:51.813 --> 00:12:53.106
واو

00:12:53.189 --> 00:12:55.900
قسمت میشه یه روزی توی قصری مثل این زندگی کنم؟

00:13:39.402 --> 00:13:41.112
هیچ نشونه‌ای از دزدی نیست

00:13:41.195 --> 00:13:43.865
به نظر میاد همه چی دست نخورده‌ست، درسته؟

00:13:43.948 --> 00:13:46.284
فکر نکنم وارد اینجا شده باشن

00:13:48.536 --> 00:13:51.164
اوه، هی. بیا اینجا-
چرا سگ اینجاست؟-

00:13:51.247 --> 00:13:53.458
مرکز خرید آپارتمان چیز غیرعادی‌ای نداشت

00:13:53.541 --> 00:13:56.085
از دوربین‌های پارکینگ هم چیزی پیدا نکردم

00:13:56.544 --> 00:13:58.588
به نظرم می‌دونستن نقطه‌های کور کجا بود

00:13:58.671 --> 00:14:00.298
اون تنها نقطه‌ایه که نمی‌تونیم ببینیم

00:14:00.381 --> 00:14:02.467
داریم سعی می‌کنیم چندتا
فیلم از دوربین‌های ماشین بگیریم

00:14:02.550 --> 00:14:05.595
ولی این پولدارا همکاری نمی‌کنن

00:14:05.678 --> 00:14:09.348
فکر کردی می‌کنن؟
همه‌شون غرق در ناز و نعمتن

00:14:09.432 --> 00:14:13.019
هی، آدم‌های پولدار اینجا، بیشترین
پول رو داخل کشور در میارن

00:14:13.102 --> 00:14:15.772
اینجا مهدکودک برای سگ‌ها هم داره

00:14:15.855 --> 00:14:19.358
بستنی سگ هم دارن، دونه‌ای بیست هزار وون

00:14:19.442 --> 00:14:21.944
بستنی سگ بیست هزار وونه؟

00:14:22.028 --> 00:14:23.613
امان از این زندگی

00:14:24.405 --> 00:14:27.283
تیم یک، این روش رو با محکوم‌های سابق مقایسه کنین

00:14:27.366 --> 00:14:30.328
گزارشات شیش ماه پیش تلفنش رو چک کنین

00:14:30.411 --> 00:14:32.747
چوی سان، برای گرفتن فیلم دوربین ماشین‌ها
از جون و دل مایه بذار

00:14:32.830 --> 00:14:35.750
کارآگاه کیم، برو بار ویسکی-
چشم-

00:14:36.959 --> 00:14:39.712
سلام، من ستوان کیم از جرائم خشن، واحد دو هستم

00:14:40.338 --> 00:14:43.341
چه ساعتی بابت حادثه‌ی خیابون هانگانگ

00:14:43.424 --> 00:14:44.592
توی وان سیتی باهاتون تماس گرفتن؟

00:14:45.176 --> 00:14:46.803
ساعت 11:35 شب؟

00:14:47.386 --> 00:14:50.056
امکانش هست گزارشات تلفن رو الان برام بفرستین؟

00:14:50.139 --> 00:14:51.724
(سی و چهار گزارش جدید)

00:14:51.808 --> 00:14:53.559
با 119 تماس گرفتین، کارتون چیه؟

00:14:53.643 --> 00:14:56.020
&lt;¡&gt;سلام، من توی خیابون هانگانگ، وان سیتی هستم

00:14:56.104 --> 00:14:57.522
می‌خواستم یه چیزی رو گزارش بدم

00:14:57.605 --> 00:14:59.190
بفرمایید، گوش می‌کنم

00:14:59.273 --> 00:15:01.192
به نظر میاد یه خانمی مرده اینجاست

00:15:01.275 --> 00:15:03.361
کجا؟-
تصادف هم نیست-

00:15:03.444 --> 00:15:05.822
به قتل رسید
پارکینگ ساختمون ای، بی دو

00:15:08.449 --> 00:15:10.743
یه خانمی مرده-
کجا؟-

00:15:10.827 --> 00:15:13.454
تصادف هم نبود
...به قتل رسیده. ساختمون

00:15:13.538 --> 00:15:14.789
یه خانمی مرده

00:15:14.872 --> 00:15:16.958
-کجا؟
تصادف هم نبود-

00:15:17.041 --> 00:15:19.168
به قتل رسید
پارکینگ ساختمون اِی، بی دو

00:15:20.753 --> 00:15:22.046
(تحقیقات صحنه‌ی جرم)

00:15:22.130 --> 00:15:23.548
این رو توی پایگاه داده بررسی کردم

00:15:23.631 --> 00:15:26.217
و صفحه خالی اومد بالا
کلا هیچی پیدا نشد

00:15:26.300 --> 00:15:27.635
آره، فکرش رو می‌کردم

00:15:27.718 --> 00:15:30.263
خیلی دقیق بودن، برای همین
انتظار نداشتن چیزی پیدا بشه

00:15:30.972 --> 00:15:31.973
چه پرونده‌ایه؟

00:15:32.056 --> 00:15:34.225
چیزی که در ظاهر ساده به نظر میاد

00:15:34.308 --> 00:15:35.893
ولی در واقع، اینطور نیست

00:15:37.103 --> 00:15:38.729
دمت گرم. از لاته لذت ببر

00:15:43.317 --> 00:15:44.318
(یون ای‌نا هدیه فرستاد)

00:15:44.402 --> 00:15:46.237
(کارت هدیه‌ی پنجاه هزار وونی الکترونیکی)

00:15:48.406 --> 00:15:50.992
(ستوان کیم هان سم
جرائم خشن بخش دو)

00:15:52.577 --> 00:15:54.120
(کلینیک سلامت روان تابش خورشید)

00:15:54.203 --> 00:15:55.705
دکتر لی داخل هستن؟

00:16:04.422 --> 00:16:05.882
سلام

00:16:06.591 --> 00:16:09.343
من ستوان کیم هستم، من رو یادتون میاد؟

00:16:12.930 --> 00:16:15.016
قبلا یه بار به خاطر یون ای‌نا همدیگه رو دیدیم

00:16:16.684 --> 00:16:18.352
درک می‌کنم اگه من رو یادتون نمیاد

00:16:23.274 --> 00:16:27.153
خانم یون تا حالا اسم تیکه پازل آورده
یا این عکس رو بهتون نشون داده؟

00:16:28.905 --> 00:16:30.740
از اونجایی که شما دکترش هستین

00:16:33.492 --> 00:16:35.369
همونطور که قبلا در موردش صحبت کردیم

00:16:35.953 --> 00:16:38.122
بدون رضایت کتبی بیمار

00:16:38.206 --> 00:16:39.498
هیچ اطلاعاتی نمی‌تونم بهتون بدم

00:16:39.582 --> 00:16:42.627
دارین میگین بیمار و پازل به هم ربط دارن

00:16:48.799 --> 00:16:49.967
چی بهتون گفت؟

00:16:51.093 --> 00:16:52.845
نمی‌تونم بهتون جواب بدم

00:16:55.473 --> 00:16:57.308
اگه اون بیمار یکی رو کشته باشه چی؟

00:16:57.391 --> 00:17:01.437
نمی‌تونم به سوالتون جواب بدم، حتی اگه فرضی باشن

00:17:01.520 --> 00:17:03.648
اصلا تغییر نکردین، می‌دونین؟

00:17:04.232 --> 00:17:06.150
شما هم همینطور

00:17:12.698 --> 00:17:15.076
بار ویسکی. رفتی؟

00:17:15.159 --> 00:17:18.204
...آها، خب
بار ویسکی هنوز باز نکرده

00:17:19.288 --> 00:17:21.207
برای همین، داشتم مکان رفت و آمد
مظنون رو بررسی می‌کردم

00:17:21.290 --> 00:17:22.875
چه مظنونی؟

00:17:24.126 --> 00:17:26.128
ستوان یون؟

00:17:26.212 --> 00:17:27.797
گوش کن

00:17:27.880 --> 00:17:30.550
امکان نداره اولین شاهد دوتا قتل بوده باشه

00:17:30.633 --> 00:17:32.343
چطور می‌تونه اتفاقی باشه؟

00:17:32.426 --> 00:17:34.053
فکر می‌کنی پروفایلرمون قاتله؟

00:17:34.136 --> 00:17:35.805
اون اصلا قربانی رو نمی‌شناسه

00:17:35.888 --> 00:17:38.349
الان باید نظراتمون رو با مجرم‌ها به اشتراک بذاریم؟

00:17:40.434 --> 00:17:42.520
فقط فعالیت‌های قربانی رو پیگیری کن

00:17:44.021 --> 00:17:47.775
اگه واقعا کار ستوان یون باشه، ممکنه
مکان رفت و آمدشون یکی باشه

00:17:48.734 --> 00:17:50.486
باشه، دنبالش میگردم

00:17:57.076 --> 00:17:58.160
سلام

00:18:01.205 --> 00:18:05.001
چرا رفتی کلینیک؟
از کجا می‌دونستی من میرم اونجا؟

00:18:05.084 --> 00:18:06.752
از قبل می‌دونستم

00:18:06.836 --> 00:18:09.171
از خودم بپرس

00:18:10.089 --> 00:18:11.215
اوه، بپرسم؟

00:18:11.924 --> 00:18:14.176
چرا بعد از اینکه یکی به قتل رسید زنگ در غریبه رو زدی؟

00:18:14.260 --> 00:18:15.636
شاید به خاطر اینکه گیر نیفتم؟

00:18:15.720 --> 00:18:17.305
بالاخره داری اعتراف می‌کنی؟

00:18:17.388 --> 00:18:19.932
هیچی توی صحنه‌ی جرم پیدا نکردی، درسته؟

00:18:20.016 --> 00:18:21.017
نکردی

00:18:21.100 --> 00:18:24.395
زمان مرگ حدودی قبل از ساعت 10:32 گزارش شده

00:18:25.688 --> 00:18:27.857
اصلا چرا باید به تو جواب پس بدم؟

00:18:27.940 --> 00:18:29.066
راست میگی

00:18:33.195 --> 00:18:36.365
اون‌ها کشتنش، برام یه تیکه پازل فرستادن

00:18:36.449 --> 00:18:38.075
بازم این بحث؟

00:18:38.159 --> 00:18:39.619
این قتل زنجیره‌ایه

00:18:39.702 --> 00:18:41.871
دارم بهت میگم، با دیدن اینکه چقدر دقیق

00:18:41.954 --> 00:18:43.581
و بی‌رحم بودن، شک ندارم

00:18:43.664 --> 00:18:47.418
تیکه‌ی پازل روش عکس یه زن کشیده
شده بود، بعد از اون یه زن کشته شد

00:18:48.586 --> 00:18:50.504
اتفاقی نیست، تو هم به اتفاقی باور نداری

00:18:50.588 --> 00:18:53.174
همچنین، واضحه که رفتارهاشون قابل پیش‌بینی‌ان

00:18:53.257 --> 00:18:56.844
یه قتل تمیز و دقیق، فقط با یه هدف مشخص

00:18:56.927 --> 00:18:59.138
یه روانی یه زن رو می‌کشه

00:18:59.221 --> 00:19:01.974
بعدم واسه تو معما می‌فرسته؟
واقعا همچین چیزی می‌گی؟

00:19:02.058 --> 00:19:03.142
درسته؟

00:19:03.809 --> 00:19:07.271
چرا باید این معماها رو واسه من بفرسته، هان؟

00:19:07.355 --> 00:19:09.607
اون نقاشی‌های عجیب‌غریب چیه داستانش؟

00:19:09.690 --> 00:19:11.525
انگیزه‌اشون چیه واقعا؟

00:19:12.234 --> 00:19:13.986
نظری داری؟ کار کی می‌تونه باشه؟

00:19:14.487 --> 00:19:16.322
داری داستان جنایی می‌نویسی الان؟

00:19:53.818 --> 00:19:55.069
سلام

00:19:55.695 --> 00:19:59.031
من ستوان کیم از
واحد جرایم خشن پلیس هان‌ گانگم

00:20:00.449 --> 00:20:04.203
امروز صبح، آزمون گواهی متصدی بار داشتم

00:20:04.662 --> 00:20:06.747
واسه همین زودتر از سر کار رفتم

00:20:06.831 --> 00:20:07.998
...صاحب مغازه

00:20:10.000 --> 00:20:13.713
گفت یه سری کار داره، اونم زودتر رفت

00:20:13.796 --> 00:20:15.256
کی رفتی خونه؟

00:20:15.339 --> 00:20:16.382
ساعت ۹ شب

00:20:17.967 --> 00:20:19.885
...خانم لی

00:20:19.969 --> 00:20:23.597
گفت قراره با کسی قرار داشته باشه یا چیزی؟

00:20:24.223 --> 00:20:25.224
نه

00:20:27.393 --> 00:20:29.478
دوربین توی مغازه ندارین؟

00:20:29.562 --> 00:20:33.524
صاحبش خیلی روی حریم خصوصی
حساس بود، واسه همین دوربین نذاشته

00:20:33.607 --> 00:20:36.402
وقتی رفتی، چند تا مشتری هنوز بودن؟

00:20:36.485 --> 00:20:38.195
حدود چهار نفر

00:20:38.279 --> 00:20:41.198
صاحب مغازه با یکی از مشتریا زیاد حرف می‌زد

00:20:41.282 --> 00:20:43.826
می‌شه گفت مرد بوده؟-
آره-

00:20:43.909 --> 00:20:45.119
می‌دونی کی بوده؟

00:20:45.703 --> 00:20:48.706
نه، فقط اسمش رو یه بار شنیدم

00:20:49.874 --> 00:20:52.418
ولی فکر کنم دوستم، جونگ ‌اون، بدونه

00:20:52.501 --> 00:20:55.379
اون مدیر مغازه‌ست، الان احتمالا خوابه

00:20:55.463 --> 00:20:57.715
چون تا صبح کار می‌کنیم معمولا

00:20:57.798 --> 00:20:59.967
می‌تونم شماره‌ش رو داشته باشم؟

00:21:00.050 --> 00:21:01.135
حتما

00:21:07.308 --> 00:21:09.226
چهار تا مشتری، با یکیش صحبت کرد

00:21:09.310 --> 00:21:10.311
جونگ اون

00:21:10.936 --> 00:21:12.188
راستی

00:21:12.271 --> 00:21:13.439
...یه سوال

00:21:14.732 --> 00:21:16.317
این چهره برات آشناست؟

00:21:19.195 --> 00:21:20.571
تا حالا ندیدمش اینجا

00:21:21.071 --> 00:21:22.198
فهمیدم

00:21:24.283 --> 00:21:28.412
اگه چیزی یادت افتاد، با این شماره تماس بگیر

00:21:29.079 --> 00:21:30.581
ممنونم

00:21:59.443 --> 00:22:00.444
(سوابق تماس)

00:22:00.528 --> 00:22:02.279
تماس ساعت ۸ شب

00:22:02.363 --> 00:22:04.824
بعدش یه تماس از دست رفته
از همون شماره، ساعت ۹:۴۵

00:22:05.741 --> 00:22:08.035
اینجا تماس‌هاش تموم می‌شن

00:22:08.118 --> 00:22:09.620
بعدش هم جنازش پیدا می‌شه

00:22:39.066 --> 00:22:40.818
بله، هیون هو گون هستم

00:22:42.736 --> 00:22:43.904
کیه؟

00:22:44.947 --> 00:22:46.615
کسی پشت خطه؟ الو؟

00:22:47.449 --> 00:22:49.535
کی بهش اجازه داده زنگ بزنه؟

00:22:50.452 --> 00:22:52.371
صدات نمیاد، قطع می‌کنم

00:22:52.454 --> 00:22:54.290
(تبریک بابت ارتقاتون)

00:22:58.043 --> 00:22:59.712
لی می ‌یونگ مرده؟

00:23:01.881 --> 00:23:03.591
صاحب گریفین، درسته؟

00:23:04.717 --> 00:23:05.843
بله

00:23:07.511 --> 00:23:08.679
من مشتری ثابتشم

00:23:10.514 --> 00:23:13.434
دو ساله فقط اونجا رو می‌رم

00:23:14.101 --> 00:23:16.937
واسه اولین بار، تماس گرفتم واسه رزرو

00:23:17.646 --> 00:23:18.981
همون تماس از دست رفته‌ست

00:23:19.064 --> 00:23:21.150
زنگ زدم که رزرو رو کنسل کنم

00:23:21.233 --> 00:23:22.985
جواب نداد، بی‌خیالش شدم

00:23:23.068 --> 00:23:25.863
یعنی نتونستین رزروتون رو کنسل کنین؟

00:23:26.488 --> 00:23:29.491
می‌تونستین پیام بدین، ولی ندادین
دلیل خاصی داشت؟

00:23:29.575 --> 00:23:31.285
مگه باید دلیل داشته باشه؟

00:23:31.368 --> 00:23:33.829
جواب نداد، نتونستم کنسل کنم، همین

00:23:34.788 --> 00:23:36.707
چرا اینطوری ازم بازجویی می‌کنین؟

00:23:37.458 --> 00:23:39.001
گفتم که نرفتم اونجا

00:23:44.798 --> 00:23:47.009
اگه می‌خواستین اتاق رزرو کنین

00:23:47.676 --> 00:23:49.595
یعنی قرار بوده
با کسی قرار داشته باشین، درسته؟

00:23:51.555 --> 00:23:53.223
چه غلطا

00:23:54.642 --> 00:23:56.143
این واقعا لازمه؟

00:23:56.226 --> 00:23:58.354
باید همه جزئیات زندگیمو بگم؟

00:24:15.871 --> 00:24:19.333
می‌گین تماس گرفتی تا کنسل کنین ولی
...همون روز وقوع جرم

00:24:19.416 --> 00:24:22.169
یه ویسکی به اسمتون رزرو شده بوده

00:24:22.252 --> 00:24:23.712
هنوزم می‌گین اونجا نبودین؟

00:24:24.380 --> 00:24:27.007
چند بار باید بگم؟

00:24:27.091 --> 00:24:28.467
من اونجا نبودم

00:24:28.550 --> 00:24:30.636
کیم هان سم، بسه دیگه

00:24:32.012 --> 00:24:34.473
رئیس، چیز دیگه‌ای هم هست
که بخواین بهمون بگین؟

00:24:34.556 --> 00:24:35.849
چیزی نیست

00:24:37.226 --> 00:24:39.144
می‌خوام یه گزارش رسمی داشته باشم، رئیس

00:24:42.731 --> 00:24:43.732
(گزارش)

00:24:43.816 --> 00:24:45.234
اینم فرمشه

00:24:45.317 --> 00:24:46.944
هر وقت تونستین، پرش کنین لطفا

00:25:05.671 --> 00:25:07.589
(یون ای‌نا)

00:25:09.800 --> 00:25:10.884
هی، چی شده؟

00:25:10.968 --> 00:25:14.054
آره، درسته
رئیس هیون همیشه اینجا میاد

00:25:14.138 --> 00:25:17.516
دیروز یه اتاق رزرو کرد
ولی هیچ‌وقت پیداش نشد

00:25:17.599 --> 00:25:19.476
...پس چرا اون

00:25:19.560 --> 00:25:21.895
به اسم رئیس هیون هو گون دیروز رزرو شده بود؟

00:25:21.979 --> 00:25:23.313
خب، آخه اینجا

00:25:23.397 --> 00:25:25.774
دوست‌های صمیمی معمولا مشروباشون رو شریک می‌شن

00:25:25.858 --> 00:25:27.317
فقط کافیه بهشون خبر بدن

00:25:27.401 --> 00:25:30.279
خب کسی که اون شب آخرین بار

00:25:30.362 --> 00:25:32.031
با خانم لی حرف زد رو یادتونه؟

00:25:32.573 --> 00:25:36.785
اسم همه‌ی مشتری‌ها رو که نمی‌شه حفظ کرد

00:25:38.203 --> 00:25:40.622
ولی یادمه اون یکی هیکل درشتی داشت

00:25:40.706 --> 00:25:43.667
آهان، مشتری هیکل‌دار بوده، آره؟

00:25:44.418 --> 00:25:46.503
آره، به نظر می‌رسید پلیسه

00:25:47.713 --> 00:25:51.216
قبلا هم با رئیس هیون اومده بود اینجا

00:25:52.259 --> 00:25:54.344
پلیس بوده؟-
بله-

00:25:55.054 --> 00:25:57.056
پلیس‌ها عاشق اینجان

00:25:58.057 --> 00:25:59.892
توی ایستگاه هان گانگ کار می‌کنین، نه؟

00:26:01.060 --> 00:26:04.063
احتمالا اگه اونجا بپرسین، پیداش می‌کنین

00:26:05.731 --> 00:26:07.066
فهمیدم، ممنونم

00:26:26.710 --> 00:26:27.920
خب، چی شده؟

00:26:28.003 --> 00:26:29.588
معمولا منم که زنگ می‌زنم

00:26:31.465 --> 00:26:33.592
امروز خیلی شلوغ بود

00:26:33.675 --> 00:26:34.676
...لی می یونگ

00:26:35.260 --> 00:26:36.512
چه جور آدمی بود؟

00:26:37.179 --> 00:26:39.098
عموی من ربطی بهش داره؟

00:26:40.015 --> 00:26:41.475
چرا این رو از من می‌پرسی؟

00:26:42.017 --> 00:26:45.020
من بیشتر از اون چیزی که فکر کنی
راجع بهت می‌دونم

00:26:45.104 --> 00:26:47.815
مثلا، آخرین کسی که به لی می یونگ
زنگ زده، تو بودی

00:26:48.732 --> 00:26:52.444
خب، اون که درسته
ولی چرا حرف عمو رو می‌زنی؟

00:26:54.446 --> 00:26:57.491
لی می یونگ و عمو من
اونا هم رو می‌شناختن؟

00:26:59.034 --> 00:27:00.577
من چه می‌دونم، خبر ندارم

00:27:00.661 --> 00:27:02.871
چرا می‌پرسی اصلا؟

00:27:02.955 --> 00:27:05.207
یعنی ممکنه عموی من اون رو می‌شناخته

00:27:05.290 --> 00:27:07.417
ولی شما سه‌تا هیچ‌وقت
با هم ملاقات نداشتین، درسته؟

00:27:08.210 --> 00:27:09.545
باشه، همین رو می‌خواستم بدونم

00:27:12.422 --> 00:27:13.924
آجوشی، تو کشتیش؟

00:27:14.007 --> 00:27:15.467
!نه بابا

00:27:16.093 --> 00:27:18.011
سه‌تا بیشتر نخوریا، باشه؟

00:27:40.784 --> 00:27:43.537
پرونده‌های جنایی نیمه اول 2011)
(ایستگاه پلیس هان گانگ سئول

00:27:48.000 --> 00:27:51.086
حمله با چاقوی بی‌هدف)
(ایستگاه پلیس هان گانگ سئول

00:27:58.051 --> 00:28:00.262
ایستگاه پلیس هان گانگ)
(فهرست مراجعه‌کننده‌های بار گریفین

00:28:00.345 --> 00:28:01.763
به جینگ یو)
(کیم بیونگ گوک

00:28:11.231 --> 00:28:14.902
(...کاپیتان بخش جرائم خشن شماره دو، جون‌ هو)

00:28:19.573 --> 00:28:21.074
نکنه تو هم اونجا بودی؟

00:28:21.158 --> 00:28:24.578
مراسم معارفه‌ی رئیس بود
همه با هم رفتیم

00:28:24.661 --> 00:28:26.079
چرا چیزی نگفتی پس؟

00:28:26.163 --> 00:28:28.957
ببخشید
فکر کردم ممکنه سوءتفاهم بشه

00:28:29.041 --> 00:28:31.335
بیا تمومش کنیم

00:28:31.418 --> 00:28:32.794
از من شروع کن

00:28:34.796 --> 00:28:36.548
پس زیاد می‌رفتی اونجا، نه؟

00:28:37.841 --> 00:28:40.260
دو شب پیش، حدود 10 شب، کجا بودی؟

00:28:40.344 --> 00:28:42.596
خونه بودم، معلومه، چطور؟

00:28:42.679 --> 00:28:44.556
باورت نمی‌شه، گوشیم رو ردیابی کن

00:28:45.349 --> 00:28:46.725
بعدا بررسیش می‌کنم

00:28:47.684 --> 00:28:50.062
هیچ‌وقت با قربانی
تنها ملاقات داشتی؟

00:28:50.145 --> 00:28:53.690
فکر می‌کنی دیوونه‌ام؟ تنهایی باهاش برم بیرون؟
این چه سوال چرتیه؟

00:28:53.774 --> 00:28:56.193
با قربانی، لی می یونگ، رابطه نزدیکی داشتی؟

00:28:56.276 --> 00:28:58.528
اسمش لی می یونگه؟

00:28:58.612 --> 00:29:00.447
من حتی قیافه‌اش هم ندیدم

00:29:00.530 --> 00:29:03.116
فقط چون رئیس می‌خواست، رفتم، خب؟

00:29:03.200 --> 00:29:04.368
فکر کردی دلم می‌خواست برم؟

00:29:04.451 --> 00:29:07.287
می‌دونم فقط داریم کارمون‌ رو انجام می‌دیم

00:29:07.371 --> 00:29:08.664
هی، در رو نگه دار

00:29:09.206 --> 00:29:10.832
زیاد طولش نده-
چشم، قربان-

00:29:11.291 --> 00:29:12.709
آه، مرسی قربان

00:29:16.380 --> 00:29:18.215
فرمانده کل نیروها)
(...رئیس بازداشتگاه

00:29:18.298 --> 00:29:20.509
رئیس بخش تحقیقات)
(...واحد جرایم خشن 1

00:29:20.592 --> 00:29:22.469
رئیس بخش امنیت)
(...روابط خارجی

00:29:32.938 --> 00:29:35.190
مطمئن شین هیچکس دهنش رو باز نکنه

00:29:36.066 --> 00:29:38.610
اگه حتی یه ذره از این قضیه بره بیرون

00:29:39.569 --> 00:29:41.238
با درجه‌هات باید خداحافظی کنی

00:29:44.574 --> 00:29:46.118
اظهارات)
(هیون هو گون

00:29:46.201 --> 00:29:47.452
چشم قربان، حواسمون هست

00:30:29.453 --> 00:30:32.706
جسد یه زن چهل‌ساله
توی پارکینگ یه مجتمع مسکونی-تجاری

00:30:32.789 --> 00:30:35.083
در سئول پیدا شده

00:30:35.167 --> 00:30:37.335
پلیس تحقیقات رو شروع کرده

00:30:37.419 --> 00:30:39.504
اما هنوز مظنون اصلی‌ای پیدا نشده

00:30:39.588 --> 00:30:41.506
و گمانه‌زنی‌هایی هست که
چندتا از مأمورای اون حوزه

00:30:41.590 --> 00:30:43.383
توی این پرونده دست داشتن

00:30:43.467 --> 00:30:46.219
که باعث شده همه بیشتر پیگیر ماجرا بشن

00:30:46.303 --> 00:30:48.055
خبرنگار جونگ از محل گزارش می‌ده

00:30:48.138 --> 00:30:50.390
الان داخل همون پارکینگ

00:30:50.474 --> 00:30:52.309
توی هان گانگ، سئولم

00:30:52.392 --> 00:30:55.020
شب بیست‌وپنجم، گزارش اومد که لی رو

00:30:55.103 --> 00:30:58.523
توی یه ماشین پارک‌شده کشته پیدا کردن

00:30:58.607 --> 00:31:00.567
پلیسایی که به صحنه جرم رفتن

00:31:00.650 --> 00:31:04.529
فیلم دوربین مداربسته
و دروبین ماشین رو گرفتن

00:31:04.613 --> 00:31:06.948
ولی هنوز به مظنونی نرسیدن

00:31:07.032 --> 00:31:10.494
در همین حین مشخص شده
که مأمورای ایستگاه هان گانگ

00:31:10.577 --> 00:31:13.914
از یه بار ویسکی به اسم گریفین، که متعلق
به قربانی بوده

00:31:13.997 --> 00:31:15.749
بارها خدمات گرفتن

00:31:15.832 --> 00:31:18.043
اون مأمورایی که به اونجا رفتن

00:31:18.126 --> 00:31:21.421
از واحد جرایم خشن و نظم اجتماعی بودن

00:31:21.505 --> 00:31:24.132
و حداقل هفت، هشت نفر تو این ماجرا دخیلن

00:31:24.216 --> 00:31:27.302
پلیس هانگانگ فعلا پاسخی نداده

00:31:27.385 --> 00:31:31.515
و به سوالای خبرنگارا هم جواب نمی‌ده

00:31:55.372 --> 00:31:58.583
این حروم‌زاده رو نگاه کن-
مگه طرف خودمون نیست؟ لعنتی-

00:31:58.667 --> 00:32:01.753
فکر می‌کنه خیلی خفنه-
فقط کافیه صورتش رو ببینم، حالم بد می‌شه-

00:32:02.254 --> 00:32:05.757
بذار ببینیم آخرش با اون
تحقیقات فوق‌العاده‌اش" به کجا می‌رسه"

00:32:06.466 --> 00:32:07.843
اصلا به هیچ‌کدوممون اعتماد نداره

00:32:07.926 --> 00:32:10.262
توی گند زدن خیلی استعداد داری، داداش

00:32:13.223 --> 00:32:15.433
قهوه آوردم، راحت باشین

00:32:15.517 --> 00:32:17.018
ممنون

00:32:17.102 --> 00:32:18.854
خوابیدی؟

00:32:18.937 --> 00:32:19.980
یه کم

00:32:20.063 --> 00:32:21.731
مال من شیر غلیظ داره، نه؟

00:32:21.815 --> 00:32:23.191
آره بابا

00:32:23.275 --> 00:32:25.443
جای من این رو ببر واسه رئیس-
حله-

00:32:31.616 --> 00:32:33.285
صبح قشنگی دارین انگار؟

00:32:35.328 --> 00:32:38.123
واو، حسابی کیفتون کوکه

00:32:41.251 --> 00:32:43.837
شایعه و خبر دروغ همه‌جا رو پر کرده

00:32:45.922 --> 00:32:47.674
انگار هیچ ربطی به شما نداره، نه؟

00:32:47.757 --> 00:32:50.552
تو این بلبشو نشستین قهوه می‌خورین؟ واقعا؟

00:32:50.635 --> 00:32:52.596
چرا این پرونده هنوز بسته نشده؟

00:32:54.222 --> 00:32:56.057
ببخشید قربان، همین هفته جمعش می‌کنیم

00:32:56.892 --> 00:32:58.476
تا آخر هفته بسته بشه

00:32:58.560 --> 00:32:59.853
یه کم به خودتون بیاین

00:33:04.900 --> 00:33:07.485
وقتی پرونده رو گرفتی، کلی ذوق داشتی

00:33:08.778 --> 00:33:10.405
دیگه بریدی یا چی؟

00:33:10.488 --> 00:33:12.365
دارم تمام تلاشم رو می‌کنم قربان

00:33:23.543 --> 00:33:26.004
...خب، امروز جمعه‌ست، پس

00:33:26.087 --> 00:33:28.215
آخر هفته رو باید همینجا بمونیم

00:33:28.298 --> 00:33:30.717
افتضاحه، کل تعطیلیمون پرید؟

00:33:30.800 --> 00:33:31.801
بله خانم یو

00:33:31.885 --> 00:33:35.764
اون یارو که درموردش حرف زدین

00:33:35.847 --> 00:33:38.183
گفتین آخرین مشتری بود که با رئیسم حرف زد رو یادتونه؟

00:33:38.266 --> 00:33:39.392
بله؟

00:33:39.476 --> 00:33:42.270
...فقط داشتم اینجا رو مرتب می‌کردم و

00:33:42.354 --> 00:33:45.106
اسم مشتری که اون ویسکی رو تحویل گرفت پیدا کردم

00:33:45.190 --> 00:33:46.441
خب کیه؟

00:33:47.067 --> 00:33:49.986
انگار اسمش ته دونگ سوئه

00:33:50.487 --> 00:33:53.156
از تیم تحقیقاتی منطقه ای سئول

00:33:53.240 --> 00:33:54.616
همه‌ش داره یادم میاد

00:33:54.699 --> 00:33:56.826
یادمه که اون روز یه شات از ویسکی

00:33:56.910 --> 00:33:59.246
لافرویگ ۲۵ ساله رئیس هیون نوشید

00:33:59.788 --> 00:34:01.414
این خیلی کمکم می‌کنه ممنون

00:34:18.682 --> 00:34:21.268
(پلیس کلانشهر سئول)

00:34:24.229 --> 00:34:26.147
اوه. هی بچه ها

00:34:28.066 --> 00:34:30.986
بیاین بریم داخل. به کل تیم معرفیتون می‌کنم

00:34:34.489 --> 00:34:36.408
ببخشید ما اومدیم اینجا درباره لی میونگ بپرسیم

00:34:40.370 --> 00:34:41.788
کجا باید این کار رو بکنیم؟

00:34:42.289 --> 00:34:43.748
یه جای خصوصی؟

00:34:50.171 --> 00:34:53.008
آخرین کسی که قبل مرگش دید من بودم

00:34:53.091 --> 00:34:54.467
این چیزیه که داری می‌گی؟

00:35:02.684 --> 00:35:05.186
درباره این پرونده با رئیسمون حرف زدین؟

00:35:05.812 --> 00:35:07.856
...شاید ما دوست‌های صمیمی باشیم

00:35:08.773 --> 00:35:10.692
ولی هیچ ‌وقت در مورد پرونده‌هامون باهم صحبت نمی‌کنیم

00:35:14.779 --> 00:35:17.699
روز حادثه چرا خانم لی رو ملاقات کردین؟

00:35:17.782 --> 00:35:20.327
تا با هم ویسکی بخوریم و یکی دوتا سیگار بکشیم

00:35:20.744 --> 00:35:22.245
چرا؟ غیر قانونیه؟

00:35:22.329 --> 00:35:24.205
بعد از اینکه من رفتم دیدینش؟

00:35:24.831 --> 00:35:26.833
آره-
تنها؟-

00:35:27.334 --> 00:35:28.543
بله تنها

00:35:28.627 --> 00:35:30.837
مطمئنین برنامه‌ای با رئیس هیون نداشتین؟

00:35:30.920 --> 00:35:32.505
محض رضای خدا

00:35:32.589 --> 00:35:36.926
آخه من اون روز برنامه داشتم تو رو ببینم
پس چرا باید از هوگون بخوا بیاد ها؟

00:35:37.427 --> 00:35:40.430
مخصوصا اینکه می‌دونم شما چقدر از همدیگه متنفرین

00:35:43.224 --> 00:35:44.559
من مظنونم؟

00:35:46.853 --> 00:35:48.688
فکر می‌کنی مشکوکم؟

00:35:49.689 --> 00:35:51.691
باید بهتون مشکوک بشم؟

00:35:54.611 --> 00:35:57.322
...میونگ گفت باید زودتر بره

00:35:58.406 --> 00:36:00.742
به خاطر همین فقط سه شات ویسکی خوردم

00:36:00.825 --> 00:36:03.244
و بعدش رفتم. حدودا ساعت 9:30 بود

00:36:03.745 --> 00:36:05.330
طبق منابع من

00:36:05.413 --> 00:36:07.582
خانم لی زودتر رفته و شما هم دنبالش رفتین بیرون

00:36:07.666 --> 00:36:09.709
پسر، من نرفتم بیرون دنبالش

00:36:09.793 --> 00:36:13.630
فقط هوای تازه نیاز داشتم به خاطر همین
رفتم قدم بزنم تا یه کم هوشیارتر بشم

00:36:13.713 --> 00:36:16.341
قربان اون روز رانندگی نکردین؟

00:36:16.424 --> 00:36:19.427
بعد اینکه من و تو همدیگه رو دیدیم
ماشینم رو دم در خونه گذاشتم

00:36:19.511 --> 00:36:21.137
بعدش تا بار پیاده رفتم

00:36:21.638 --> 00:36:23.390
فقط 10 دقیقه پیاده روی داره

00:36:23.932 --> 00:36:26.935
آپارتمانی که بهش نقل مکان کردم همینجاست، می‌دونی که

00:36:31.731 --> 00:36:32.816
خیلی خب

00:36:34.401 --> 00:36:36.069
چکش می‌کنم

00:36:37.153 --> 00:36:38.738
از کجا خانم لی رو می‌شناسین؟

00:36:40.824 --> 00:36:42.659
این چه سوالیه دیگه؟

00:36:43.660 --> 00:36:44.828
اون براتون چه معنایی داشت؟

00:36:48.456 --> 00:36:50.125
معلومه که هیچی

00:36:51.334 --> 00:36:52.836
و این رو هم چک می‌کنم

00:37:01.511 --> 00:37:03.263
کارمون تموم شد؟-
بله قربان-

00:37:03.930 --> 00:37:05.432
گورت رو گم کن

00:37:18.528 --> 00:37:21.489
خدایا، می‌دونم قهوه فوری سالم نیست

00:37:21.573 --> 00:37:23.324
ولی مثل آب می‌خورمش

00:37:25.076 --> 00:37:27.412
این همون چیزیه که ما رو می‌کشه، درست می‌گم؟

00:37:29.873 --> 00:37:30.957
چی؟

00:37:31.040 --> 00:37:33.251
چیزی شده؟ کل روز جدی بودی

00:37:34.335 --> 00:37:37.046
آه، چیزی نیست. خوبم

00:37:37.130 --> 00:37:39.507
شرط می‌بندم به خاطر اون پرونده‌ایه
که داری باهاش سر و کله می‌زنی

00:37:39.591 --> 00:37:40.675
فراموشش کن

00:37:40.759 --> 00:37:42.635
خون و خشونت بخشی از شغله

00:37:42.719 --> 00:37:44.512
پس نذار روت تاثیر بذاره

00:37:44.596 --> 00:37:47.891
شنیدم پرونده هنوز مظنون نداره

00:37:47.974 --> 00:37:50.643
انتظار داشتم راحت باشه ولی مثل اینکه اینطور نیست

00:38:06.576 --> 00:38:08.369
...ستوان کیم از بخش

00:38:08.453 --> 00:38:09.871
بله ستوان کیم

00:38:09.954 --> 00:38:12.582
گروهبان نام سلام. چرا زنگ زدی؟

00:38:13.124 --> 00:38:16.336
خب به خاطر اینکه می‌خواستم یه چیزی ازتون بپرسم

00:38:16.419 --> 00:38:17.504
از من؟

00:38:17.587 --> 00:38:19.672
درباره پرونده «وان سیتی» ئه

00:38:19.756 --> 00:38:21.382
...زمان تخمینی مرگ

00:38:23.802 --> 00:38:26.721
ما مطمئنیم که داخل پارکینگ به قتل رسیده درسته؟

00:38:26.805 --> 00:38:29.098
چیزی پیدا کردین که این رو تایید کنه؟

00:38:29.182 --> 00:38:30.850
نه واقعا چیز جدیدی نیست

00:38:30.934 --> 00:38:32.811
ولی، امم...چرا می‌پرسی؟

00:38:32.894 --> 00:38:34.646
هیچی نیست ها؟

00:38:34.729 --> 00:38:37.649
باشه. خب پس مهم نیست
به هر حال ممنون

00:38:45.156 --> 00:38:46.574
ستوان کیم

00:38:57.794 --> 00:38:58.837
بله؟

00:38:59.796 --> 00:39:02.924
رئیس هیون و فرمانده ته هنوز
هیچ مدرکی برای اثبات جرم ندارن، درسته؟

00:39:03.007 --> 00:39:04.259
آره

00:39:04.342 --> 00:39:06.678
دوباره دوربین آپارتمان رو چک کردم

00:39:06.761 --> 00:39:09.430
هر دوتا بعد از زمان تخمینی مرگ رسیدن

00:39:11.599 --> 00:39:12.851
چیه؟

00:39:13.685 --> 00:39:14.894
یه چیزی گم شده

00:39:16.396 --> 00:39:19.274
تو نمی‌تونی بدون کارت اقامت وارد وان سیتی بشی

00:39:19.357 --> 00:39:20.817
اما هیچ جایی نمی‌شه پیداش کرد

00:39:21.484 --> 00:39:23.987
مجرم فقط یه چیز برداشته
اون کارت رو

00:39:24.654 --> 00:39:26.489
گفتین هیچ نشونی از دزدی نیست

00:39:26.573 --> 00:39:27.615
آره گفتم

00:39:27.699 --> 00:39:30.201
چرا مجرم فقط کارت اقامتش رو برداشته؟

00:39:30.743 --> 00:39:33.162
فکر کنم قاتل اون رو می‌شناسه

00:39:36.291 --> 00:39:37.500
کارت اقامت

00:39:40.920 --> 00:39:41.921
بله؟

00:39:43.464 --> 00:39:45.049
بله جونگ هو هستم

00:39:47.051 --> 00:39:48.261
بیمارستان؟

00:39:49.554 --> 00:39:51.306
اه، یه لحظه

00:39:52.932 --> 00:39:54.100
آره حتما

00:40:01.357 --> 00:40:02.859
(بیانیه قربانی پرونده هاگه-دونگ)

00:40:02.942 --> 00:40:04.319
(ایده‌های به ظاهر تصادفی را به هم ربط دهید)

00:40:04.402 --> 00:40:05.403
(بازسازی وقایع)

00:40:05.486 --> 00:40:07.530
(ارتباط جنایی با پروفایلینگ (تحلیل قتل‌های زنجیره‌ای))

00:40:09.198 --> 00:40:10.617
از دیدنتون خوشحالم

00:40:10.700 --> 00:40:13.703
امروز، ما در مورد ارتباط جرم با پروفایلینگ صحبت می‌کنیم

00:40:13.786 --> 00:40:16.873
من با تیم آنالیز جرم کار می‌کنم
ستوان یون هستم

00:40:16.956 --> 00:40:18.041
ممنون که دعوتم کردین

00:40:24.797 --> 00:40:28.635
(قاتل سریالی شهر سئول، هان دونگ هی)

00:40:29.844 --> 00:40:32.180
مطمئنم همه‌تون درباره پرونده هان دونگ هی می‌دونین

00:40:33.306 --> 00:40:36.434
این پرونده شامل حوادثی توی چندتا منطقه بود

00:40:36.517 --> 00:40:38.895
چون هیچ ارتباط مشترکی بین همه‌شون وجود نداشت

00:40:38.978 --> 00:40:42.398
ایستگاه مسئول تشخیص داد که یه قاتل زنجیره‌ای نیست

00:40:43.274 --> 00:40:47.278
اگرچه، من یه پیوند کلیدی کشف کردم
که نشون می‌ده واقعاً اینطور بوده

00:40:47.362 --> 00:40:49.364
به نظر شما نقطه مشترک چیه؟

00:40:49.906 --> 00:40:51.157
کسی حدسی نداره؟

00:40:53.576 --> 00:40:55.578
شاید اینه که فقط زن ها هدف هستن؟

00:40:55.662 --> 00:40:56.663
نه کاملا

00:40:57.455 --> 00:41:00.792
هر حادثه‌ بعد از نیمه‌شب و توی کوچه‌های تاریک اتفاق افتاده

00:41:00.875 --> 00:41:04.504
اه...بله، درسته که هر سه قتل توی کوچه‌های تاریکی که

00:41:04.587 --> 00:41:05.838
دوربین نداشتن اتفاق افتاده

00:41:05.922 --> 00:41:09.300
ولی جرایم توی کوچه پس کوچه‌ها رایجه
به خاطر همین واقعا چیز خاصی نیست

00:41:09.384 --> 00:41:10.593
...به خاطر اینه که

00:41:10.677 --> 00:41:12.637
همه توی یه روز مردن؟-
!درسته-

00:41:12.720 --> 00:41:14.514
همه‌شون چهارشنبه اتفاق افتادن

00:41:14.597 --> 00:41:17.183
ولی به عقیده من چهارشنبه برای تعیین این که

00:41:17.266 --> 00:41:19.394
قاتل سریالیه کافی نیست خانم

00:41:19.477 --> 00:41:21.187
شاید اشتراکات بیشتری نیاز داشته باشه

00:41:21.270 --> 00:41:23.439
قربانی ها همه زن بودن ولی در سنین متفاوت

00:41:23.523 --> 00:41:26.734
سلاح و روش استفاده شده
و منطقه اتفاق همه متفاوت بودن

00:41:26.818 --> 00:41:27.819
درسته

00:41:27.902 --> 00:41:31.990
با این حال... یه نکته‌ مهم
وجود داره که شما از قلم انداختین

00:41:32.073 --> 00:41:34.492
که این سه مورد رو به هم مرتبط می‌کنه

00:41:34.575 --> 00:41:37.245
فکر می‌کنین آخرین قطعه پازل چیه؟

00:41:40.623 --> 00:41:42.250
"برو به جهنم"

00:41:50.091 --> 00:41:52.301
...این چیزی بود که هان دونگ هی

00:41:52.844 --> 00:41:57.056
مثل یک صفحه گرامافون شکسته، بارها و بارها
به همه اون بازمانده‌های بیچاره گفت

00:41:57.140 --> 00:42:01.144
و به خاطر همین من روی معنای
نمادین کلمه "جهنم" تمرکز کردم

00:42:01.227 --> 00:42:04.105
چه دلیلی می‌تونه وجود داشته باشه که

00:42:04.188 --> 00:42:08.026
این مرد تصمیم گرفته این کلمه خاص رو به زبون بیاره؟

00:42:12.405 --> 00:42:14.157
البته کلیسا بود

00:42:14.240 --> 00:42:17.035
مراسم صبح زود چهارشنبه‌ها برگزار می‌شه

00:42:17.118 --> 00:42:19.787
و اون مراسم توی کلیساهای محلی برگزار می‌شد

00:42:19.871 --> 00:42:22.707
همه کوچه‌هایی که توی اون‌ها مرتکب جرم شده بود

00:42:22.790 --> 00:42:24.208
توی مسیر کلیسا بودن

00:42:25.293 --> 00:42:27.879
این قاتل... از تمام زن‌هایی که

00:42:27.962 --> 00:42:30.339
به کلیسا می‌رفتن کینه به دل داشت

00:42:30.423 --> 00:42:34.093
و احتمال بالایی داره که این قتل‌ها
از قبل برنامه‌ریزی شده باشن

00:42:34.635 --> 00:42:36.721
...ببینین، همسر هان دونگ هی

00:42:36.804 --> 00:42:39.932
چهارشنبه صبح زود به مراسم رفت

00:42:40.016 --> 00:42:43.394
و تنها پسرش رو توی خونه تنها گذاشت
که توی آتش‌سوزی فوت کرد

00:42:43.478 --> 00:42:45.063
این از نظرش تقصیر کلیسا بود

00:42:45.146 --> 00:42:48.024
به خاطر همین هر کسی که حتی
به همسرش شبیه بود رو هم کشت

00:42:48.107 --> 00:42:50.359
همونطور که می‌بینین روشش تغییر کرده

00:42:50.443 --> 00:42:53.446
ولی گفتن کلمه "جهنم" واضحا امضای خودشه

00:42:53.529 --> 00:42:57.033
و به خاطر همین وقتی امضای مجرم اینطوری برجسته باشه

00:42:57.116 --> 00:42:59.786
به هم پیوستگی جرم توی
پرونده‌سازی می‌تونه حیاتی باشه

00:43:00.620 --> 00:43:04.832
با این اوصاف، فرض اینکه همه پرونده ها
قتل‌های زنجیره‌ای هستن، می‌تونه خطرناک باشه

00:43:05.708 --> 00:43:10.463
به مدارک قوی مثل روش قتل
یا امضای اون‌ها نیاز دارین

00:43:18.221 --> 00:43:19.388
پازل ها

00:43:20.139 --> 00:43:21.307
این امضاست

00:43:22.350 --> 00:43:25.561
زنی که توی نقاشی روی پازله، میونگ لی‌ئه

00:43:26.979 --> 00:43:29.232
گردنش آثار خفگی نشون می‌داد

00:43:29.857 --> 00:43:32.360
مجرم با دقت شریان کاروتید رو هدف قرار داد

00:43:32.443 --> 00:43:35.196
و با همه توانش از صندلی عقب کشیده

00:43:38.199 --> 00:43:40.451
اثراتی از مقاومتش توی ماشین وجود داره

00:43:41.077 --> 00:43:43.079
اما حتی یه اثر انگشت هم پیدا نشده

00:43:44.288 --> 00:43:47.542
حتماً مجرم موقع خفه کردنش دستکش داشته

00:43:53.923 --> 00:43:57.009
کاملاً مشخصه که هدفشون فقط کشتن بوده

00:43:57.718 --> 00:43:59.470
هیچ حرکت اضافه ای وجود نداشت

00:44:00.346 --> 00:44:01.973
فقط تا جایی که کار رو تموم کنه

00:44:02.640 --> 00:44:04.058
خیلی باهوشن

00:44:04.142 --> 00:44:05.893
سرد و حسابگر هم هستن

00:44:08.354 --> 00:44:11.274
اگه مجرم همون قاتل عموی من باشه

00:44:11.357 --> 00:44:13.276
باید یه وجه اشتراک وجود داشته باشه

00:44:22.743 --> 00:44:26.998
(آنالیز به هم پیوستگی جرم)

00:44:29.333 --> 00:44:31.377
(یون دونگ هون و لی میونگ)

00:44:33.212 --> 00:44:34.964
(جنسیت: مرد، زن)

00:44:35.047 --> 00:44:37.633
(محل تولد: سئول، تون گیونگ)

00:44:41.095 --> 00:44:43.264
(ظریف)

00:44:43.347 --> 00:44:44.891
(هیکل بزرگ)

00:44:44.974 --> 00:44:47.185
(سلاح قتل: سوراخ کن)

00:44:47.268 --> 00:44:49.562
(سلاح قتل: طناب)

00:44:51.856 --> 00:44:54.609
(حمله از پیش طراحی شده)

00:44:54.692 --> 00:44:57.820
(خفه کردن)

00:44:59.530 --> 00:45:01.699
تنها وجه اشتراکشون پازله

00:45:02.366 --> 00:45:04.202
اگه تیکه دوم پیدا نشده بود

00:45:04.285 --> 00:45:07.038
اصلا این پرونده‌ها رو مرتبط نمی‌دونستم

00:45:08.080 --> 00:45:11.709
چطور می‌تونم فقط با تیکه‌های پازل بفهمم مقصر کیه؟

00:45:54.335 --> 00:45:55.336
اوه

00:45:55.419 --> 00:45:57.088
فکر کردم واسه شب دیگه رفتین

00:45:57.964 --> 00:46:00.591
حتما خوابم برده. ببخشید

00:46:00.675 --> 00:46:03.344
چون الان خیلی دیره، می‌تونین همین جا بخوابین

00:46:33.624 --> 00:46:36.627
(۶۲۵ هوم کلاسیک)

00:48:15.500 --> 00:48:21.000
« برتر موویز – مرجع دانلود فیلم و سریال » [ bartarmoviz ]

00:48:21.030 --> 00:48:29.000
« برتر موویز – مرجع دانلود فیلم و سریال » [ bartarmoviz ]