﻿WEBVTT

00:00:00.100 --> 00:00:03.785
ارائه شده توسط وبسایت دیجی موویز
.:: DigiMoviez.Com ::.

00:00:03.786 --> 00:00:07.049
‫آنچه گذشت...

00:00:07.050 --> 00:00:09.399
‫شاید بهتر باشه یهویی بی‌هوا
‫نپریم توی این قضیه

00:00:09.400 --> 00:00:11.619
‫نمی‌فهمم یه‌شبه چی عوض شده

00:00:11.620 --> 00:00:13.795
‫تویی که کارآگاه خصوصی فرستادی سراغم

00:00:13.796 --> 00:00:15.101
‫که روش چاقو کشیدی

00:00:15.102 --> 00:00:17.233
‫درخواست حضانت اضطراری دادم

00:00:17.234 --> 00:00:20.541
‫شاید چیز دیگه‌ای
‫بین من و برت باشه

00:00:21.456 --> 00:00:22.934
‫اون سلیطه سگ منو کشته

00:00:22.935 --> 00:00:24.197
‫- لحافو بده
‫- نه

00:00:24.198 --> 00:00:25.676
‫مال "پتی"ـه

00:00:25.677 --> 00:00:27.277
‫ولش کن!

00:00:30.856 --> 00:00:32.161
‫یه خبر خوب، عزیزم

00:00:32.162 --> 00:00:33.858
‫یه راهی برای جور کردن شهریه‌ت پیدا کردم

00:00:33.859 --> 00:00:36.383
‫یه لباس مهمونی آبی باکلاس پوشیده بود

00:00:36.384 --> 00:00:39.299
‫همراه دوستش بود که لباس قرمز تنش بود

00:00:39.300 --> 00:00:41.170
‫زنیکه خیلی متظاهره

00:00:41.171 --> 00:00:43.651
‫یکی لحاف رو دزدیده

00:00:43.652 --> 00:00:46.001
‫نمی‌خوام پشت میله‌ها
‫بچه‌مونو به‌دنیا بیارم

00:00:46.002 --> 00:00:48.655
‫- قرار نیست بره ماهگیری روی یخ
‫- قراره کجا بره؟

00:00:48.656 --> 00:00:50.223
‫بره دنبال زندگی جدیدش

00:00:50.224 --> 00:00:51.485
‫لطفاً بگین الان نشنیدم

00:00:51.486 --> 00:00:53.269
‫قراره جسد رو از خاک دربیارن

00:00:53.270 --> 00:00:55.055
‫باید جابه‌جاش کنیم

00:01:29.294 --> 00:01:32.446
‫« انـجـمـن بـاغـبـانـی گـروس پـویـنـت »

00:01:32.447 --> 00:01:34.470
‫« یـک هـفـتـه بـعـد از مـراسـم »

00:01:34.471 --> 00:01:38.880
‫تـرجـمـه و تـنـظـیـم : حـسـیـن اسـمـاعـیـلـی

00:01:38.881 --> 00:01:41.709
‫خانواده‌ی پترسون
‫کی پنل خورشیدی نصب کردن؟

00:01:41.710 --> 00:01:43.754
‫خب، اصلاً فایده‌ای هم ندارن چون جویس

00:01:43.755 --> 00:01:45.800
‫حاضر نیست اون افرای قندی گنده‌ای

00:01:45.801 --> 00:01:47.236
‫که جلوی آفتاب رو گرفته رو قطع کنه

00:01:47.237 --> 00:01:49.717
‫خب، اگر نگران اثر کربنی خودشه

00:01:49.718 --> 00:01:52.415
‫احتمالاً بهتره با کنار گذاشتن
‫جت شخصی‌شون شروع کنه

00:01:52.416 --> 00:01:53.416
‫مافین موزی می‌خوری؟

00:01:53.417 --> 00:01:56.245
‫تازه از فر درشون آوردم

00:01:56.246 --> 00:01:59.379
‫خودت می‌دونی چی می‌خوام

00:01:59.380 --> 00:02:01.337
‫می‌تونم از اون کره‌ی ایرلندی
‫که دوست داری هم بذارم روش

00:02:01.338 --> 00:02:04.123
‫لحافم رو می‌خوام، ماریلن

00:02:04.124 --> 00:02:05.776
‫دانا بهت تحویلش نداد؟

00:02:05.777 --> 00:02:07.952
‫نه، بهم گفتی فردای مراسم
‫بیام ازت تحویلش بگیرم

00:02:07.953 --> 00:02:09.824
‫همم

00:02:09.825 --> 00:02:12.435
‫واقعاً اینو گفتم؟

00:02:12.436 --> 00:02:14.916
‫نمی‌دونی کجاست، مگه نه؟

00:02:14.917 --> 00:02:16.222
‫در این لحظه نه

00:02:16.223 --> 00:02:17.527
‫ولی می‌دونی پولم کجاست

00:02:17.528 --> 00:02:18.615
‫بیا یکم خونسرد باشیم

00:02:18.616 --> 00:02:21.270
‫تازه خونم داره گرم میشه

00:02:21.271 --> 00:02:23.794
‫ته و توی قضیه رو درمیارم

00:02:23.795 --> 00:02:27.320
‫به‌نفعته تا کیث از کلبه برنگشته
‫ته و توش رو دربیاری

00:02:27.321 --> 00:02:30.627
‫این چه طرز صحبت با یه دوسته؟

00:02:30.628 --> 00:02:35.284
‫دوست‌ها سر همدیگه کلاه نمی‌ذارن

00:02:35.285 --> 00:02:36.459
‫چرا رابطه‌مون این شکلی شد؟

00:02:36.460 --> 00:02:39.375
‫بیخیال، ماریلن

00:02:39.376 --> 00:02:41.725
‫خودت خوب می‌دونی چرا

00:02:42.814 --> 00:02:44.902
‫و اگر اون لحاف به دستم نرسه

00:02:44.903 --> 00:02:46.904
‫خوب می‌دونی بعدش چی میشه

00:02:59.309 --> 00:03:01.354
‫ملیسا

00:03:03.008 --> 00:03:05.314
‫برت اینجاست؟

00:03:05.315 --> 00:03:07.926
‫توی... بیا داخل

00:03:11.278 --> 00:03:13.279
‫لازم نبود تخت رو مرتب کنی

00:03:13.280 --> 00:03:15.672
‫نمی‌خوام مزاحمتون بشم

00:03:15.673 --> 00:03:16.978
‫نه

00:03:16.979 --> 00:03:19.329
‫آخه دوباره که قراره نامرتب بشه

00:03:21.853 --> 00:03:23.941
‫کسی قهوه می‌خوره؟

00:03:23.942 --> 00:03:25.542
‫نه خوردم

00:03:34.823 --> 00:03:36.693
‫وضعیت زندگی زناشوییش خوب نیست

00:03:36.694 --> 00:03:38.129
‫باشه. به من ربطی نداره

00:03:38.130 --> 00:03:39.730
‫من روی مبل می‌خوابم

00:03:43.092 --> 00:03:47.661
‫می‌خواستن یه غریبه‌ای رو بفرستن
‫اینو بهت تحویل بده

00:03:47.662 --> 00:03:49.880
‫لازم نیست این‌کارو بکنی

00:03:49.881 --> 00:03:52.056
‫با خودم گفتم بهتره خودم بیارمش

00:03:52.057 --> 00:03:54.320
‫منظورم گرفتن بچه‌ها از منه

00:03:54.321 --> 00:03:55.843
‫وکیل داری؟

00:03:55.844 --> 00:03:57.279
‫با کدوم پول؟

00:03:57.280 --> 00:03:58.715
‫می‌خوام مطمئن بشم
‫توی جلسه‌ی حضانت

00:03:58.716 --> 00:04:00.717
‫- فرصت عادلانه‌ای داشته باشی
‫- حالا می‌خوای عادلانه رفتار کنی؟

00:04:00.718 --> 00:04:02.850
‫کسی که چاقو گذاشت
‫دم گلوی طرف من نبودم

00:04:02.851 --> 00:04:04.808
‫بازم میگم، قیچی بود

00:04:07.247 --> 00:04:09.249
‫برو یه وکیل بگیر

00:04:17.953 --> 00:04:19.040
‫دیگه بهتره برم

00:04:19.041 --> 00:04:20.215
‫لازم نیست بری

00:04:20.216 --> 00:04:25.002
‫آره، خب
‫نمی‌تونم تا ابد اینجا مخفی بشم

00:04:25.003 --> 00:04:27.309
‫بالاخره باید...

00:04:27.310 --> 00:04:30.094
‫باید با کاری که کردیم روبه‌رو بشم

00:04:33.664 --> 00:04:36.884
‫باغ آدم فقط می‌تونه
‫در حد بذرهایی که می‌کاره خوب دربیاد

00:04:39.670 --> 00:04:43.490
‫ولی تشخیص یه بذر بد، سخته

00:04:43.491 --> 00:04:45.530
‫« بـچـه‌ی آیـنـده‌تـون »

00:05:03.172 --> 00:05:06.806
‫و هیچوقت نمی‌دونی توی یه بسته چند تا هست
‫« بلیط دیترویت به بلیز »

00:05:06.807 --> 00:05:08.219
‫« کـیـث مـوریـس »

00:05:08.220 --> 00:05:12.311
‫توی آشپزخونه بیگل داریم

00:05:12.312 --> 00:05:13.399
‫نمی‌خورم، ممنون

00:05:13.400 --> 00:05:15.096
‫آره، یکی رفته طعم‌های عجیبی مثل

00:05:15.097 --> 00:05:16.697
‫بلوبری و سیر انتخاب کرده

00:05:20.494 --> 00:05:23.234
‫امر دیگه‌ای داری؟

00:05:23.235 --> 00:05:25.541
‫اون دستبنده یادته

00:05:25.542 --> 00:05:27.413
‫که از اون فروشنده‌ی
‫پمپ‌بنزین معتاده گرفتیم؟

00:05:31.113 --> 00:05:34.376
‫پس در نهایت
‫تمام بذرهایی که کاشته میشن

00:05:34.377 --> 00:05:36.073
‫بگیر نگیر دارن

00:05:36.074 --> 00:05:38.946
‫چون چیزی که بی‌نقص به‌نظر میاد

00:05:38.947 --> 00:05:41.862
‫ممکنه از درون کاملاً فاسد باشه

00:05:41.863 --> 00:05:46.997
‫خیلی‌خب، کدوم یکی از اینا داد می‌زنه
‫"منو چاپ کنین روی اتوبوس"؟

00:05:46.998 --> 00:05:48.999
‫همه‌شون عین همدیگه‌ن

00:05:49.000 --> 00:05:50.392
‫این به‌نظر روراست میاد

00:05:50.393 --> 00:05:52.351
‫شبیه قاتل‌هاست

00:05:52.352 --> 00:05:53.700
‫خب، این یکی حرفه‌ای به‌نظر میاد

00:05:53.701 --> 00:05:55.092
‫آره، مثل یه آدمکش

00:05:55.093 --> 00:05:56.398
‫بیخیال عزیزم

00:05:56.399 --> 00:05:57.660
‫همه‌شون محشرن

00:05:57.661 --> 00:05:59.794
‫همه‌شون شبیه عکس‌های متهم‌هان

00:06:01.926 --> 00:06:03.840
‫مامانی، اینو بنداز توی کمپوست

00:06:03.841 --> 00:06:05.451
‫همه‌شون سر از یه جا درمیارن، عزیزم

00:06:05.452 --> 00:06:07.366
‫ولی توی آشغال‌ها تجزیه نمیشن

00:06:07.367 --> 00:06:09.368
‫اوه، آفرین دختر دانشمند خودم

00:06:09.369 --> 00:06:10.969
‫خیلی‌خب، برو کوله‌پشتیت رو بیار

00:06:13.068 --> 00:06:14.285
‫چه فایده‌ای داره؟

00:06:14.286 --> 00:06:17.158
‫خب، آشغال‌های محل دفن پسماندها
‫سی درصد کمتر میشن

00:06:17.159 --> 00:06:19.334
‫نه، منظورم همه‌چیزه

00:06:19.335 --> 00:06:21.467
‫- ای بابا
‫- چطوری به بچه‌هامون یاد بدم

00:06:21.468 --> 00:06:23.425
‫بازیافت کنن و برای سیاره احترام قائل بشن؟

00:06:23.426 --> 00:06:24.644
‫چطور می‌تونم تظاهر کنم کسیم

00:06:24.645 --> 00:06:26.297
‫که می‌تونی برای
‫فروختن خونه‌ت بهش اعتماد کنی؟

00:06:26.298 --> 00:06:28.061
‫چطوری می‌تونم نمایشگاه‌های کتاب

00:06:28.062 --> 00:06:31.215
‫و پخش غذای نذری انجمن اولیا
‫و مربیان رو برنامه‌ریزی کنم؟

00:06:31.216 --> 00:06:34.349
‫می‌تونی

00:06:34.350 --> 00:06:37.352
‫چطوری می‌تونم تظاهر کنم
‫یکی رو نکشتم؟

00:06:37.353 --> 00:06:38.571
‫خیلی‌خب، ببین

00:06:38.572 --> 00:06:41.530
‫کفش‌هاتو می‌پوشی، میری بیرون

00:06:41.531 --> 00:06:45.882
‫و روزت رو شب می‌کنی، باشه؟

00:06:45.883 --> 00:06:47.536
‫و هیچکس متوجه تفاوت بین

00:06:47.537 --> 00:06:51.454
‫مشاور املاک و آدمکش نمیشه

00:07:11.866 --> 00:07:15.608
‫وای خدا. وای خدا. وای خدا

00:07:20.352 --> 00:07:21.875
‫- چی؟
‫- ایش!

00:07:21.876 --> 00:07:24.486
‫- به هیچ عنوان
‫- بهش فکر کنین

00:07:24.487 --> 00:07:26.532
‫هدف از کمپوست تجزیه کردن چیزهاییه

00:07:26.533 --> 00:07:28.142
‫که می‌خوایم از شرشون خلاص بشیم

00:07:28.143 --> 00:07:31.406
‫نمی‌تونیم پدرشوهرم رو کمپوست کنیم

00:07:32.669 --> 00:07:34.278
‫نمی‌دونم چطور می‌تونم اینو بگم
‫که ناراحت نشین

00:07:34.279 --> 00:07:35.584
‫پس نگو

00:07:35.585 --> 00:07:37.151
‫فقط در عرض یک ماه
‫جسد انسان تبدیل به کود میشه

00:07:37.152 --> 00:07:39.936
‫لطفاً بگو اینو توی گوشیت سرچ نکردی

00:07:39.937 --> 00:07:42.203
‫خب، اَدی توی پروژه‌ی علومش
حرف از یه مرغ زده بود

00:07:42.204 --> 00:07:43.766
‫منم بر اساس همون تخمینی حساب کردم

00:07:43.767 --> 00:07:47.074
‫مطمئناً یه جای انسانی‌ترم پیدا میشه

00:07:47.075 --> 00:07:50.381
‫خب، هر راه دیگه‌ای دارین بفرمایین

00:07:50.382 --> 00:07:52.166
‫فریزر چطوره؟

00:07:52.167 --> 00:07:53.733
‫فریزر کی؟

00:07:53.734 --> 00:07:55.996
‫خب، مگه توی گاراژتون
‫یه فریزر گنده ندارین؟

00:07:55.997 --> 00:07:57.606
‫آره حتماً، می‌ذاریمش کنار

00:07:57.607 --> 00:07:59.260
‫بستنی نونی‌های اَدی

00:07:59.261 --> 00:08:00.522
‫و وافل‌های یخ‌زده‌ی داکوتا

00:08:00.523 --> 00:08:03.090
‫هی، نقطه‌ی مبنا رو بذار اینجا

00:08:03.091 --> 00:08:05.083
‫وقتی نقشه‌برداری از اینجا رو تموم کردن

00:08:05.084 --> 00:08:07.268
‫شروع به خاک‌برداری می‌کنن

00:08:07.269 --> 00:08:11.490
‫باید فوراً کیش رو جابه‌جا کنیم

00:08:11.491 --> 00:08:14.101
‫حداقل خاک‌مون رو تغذیه می‌کنه

00:08:14.102 --> 00:08:17.800
‫شاید برای بردن جام
‫دقیقاً به کیش نیاز داریم

00:08:17.801 --> 00:08:21.369
درکل میگم، اگر باور داشته باشی خدا

00:08:21.370 --> 00:08:23.240
‫برای هرکسی برنامه داره...

00:08:27.507 --> 00:08:29.116
‫اصلاً با عقل جور درنمیاد

00:08:29.117 --> 00:08:32.119
‫اینکه یه معتاد به قرص سابقه‌دار
‫دستبند دزدیده باشه؟

00:08:32.120 --> 00:08:33.555
‫به‌نظر من که منطقیه

00:08:33.556 --> 00:08:35.514
‫پس چرا اون یارو "پیت"
‫داستانش رو تایید کرد؟

00:08:35.515 --> 00:08:37.211
‫پیت؟ پیت... پیت کیه؟

00:08:37.212 --> 00:08:39.343
‫یه بی‌خانمانی که
‫توی پمپ‌بنزین در ازای پول‌خرد

00:08:39.344 --> 00:08:40.736
‫شیشه تمیز می‌کنه

00:08:40.737 --> 00:08:43.826
‫شاهدت اونه؟

00:08:43.827 --> 00:08:46.220
‫بهم گفت خانمه چی پوشیده بوده

00:08:46.221 --> 00:08:48.483
‫اینم گفت که مخزن‌های خودکار فروش پروپان

00:08:48.484 --> 00:08:51.921
‫اجازه نمیدن دولت
‫افکارش رو بخونه؟

00:08:51.922 --> 00:08:55.535
‫اونم گفت که دوستش
‫لباس قرمز تنش بوده

00:08:58.233 --> 00:09:00.887
‫ببین، بلندپروازیت رو تحسین می‌کنم، دانکن

00:09:00.888 --> 00:09:03.063
‫ولی بحث سر دو تا معتاده

00:09:03.064 --> 00:09:05.544
‫ولی جفتشون کاملاً دقیق

00:09:05.545 --> 00:09:07.145
‫لباس قرمزه رو توصیف کردن

00:09:08.983 --> 00:09:10.287
‫خیلی‌خب

00:09:10.288 --> 00:09:12.855
‫گفتن مثل تزئینات کریسمس می‌درخشیده

00:09:12.856 --> 00:09:15.989
‫به‌نظر میاد نشئه بودن

00:09:15.990 --> 00:09:20.341
‫به‌نظر همون لباسی میاد
‫که دوستت پوشیده بوده

00:09:20.342 --> 00:09:21.951
‫کی؟

00:09:21.952 --> 00:09:25.041
‫می‌دونی، همونی که همون شب اومد دیدنت

00:09:36.053 --> 00:09:39.578
‫می‌خوای اسم و رسمی بهم بزنی؟

00:09:39.579 --> 00:09:41.057
‫فقط می‌خوام کار درست رو انجام بدم

00:09:41.058 --> 00:09:42.581
‫خیلی‌خب

00:09:42.582 --> 00:09:48.456
‫ولی اگر بقدر کافی با دم شیرها بازی کنی
‫بالاخره یکیشون گازت می‌گیره‌ها

00:09:52.287 --> 00:09:53.887
‫چشم قربان

00:10:01.731 --> 00:10:04.341
‫بر اساس سیر زمانی ناقص دانا

00:10:04.342 --> 00:10:06.866
‫لحاف حدود ساعت 11 شب ناپدید شده

00:10:06.867 --> 00:10:08.302
‫دیگه کی می‌دونه؟

00:10:08.303 --> 00:10:11.218
‫فقط تو و دانا اجازه دارین بدونین

00:10:11.219 --> 00:10:12.819
‫اجازه داریم؟

00:10:18.748 --> 00:10:21.228
‫وقت استراحت که نیست، دانا!

00:10:21.229 --> 00:10:23.665
‫توی پرونده‌ی لحاف‌ربایی
‫هر ثانیه ارزش داره

00:10:23.666 --> 00:10:25.406
‫اینا دیگه چیه؟

00:10:25.407 --> 00:10:26.995
‫داریم تمام مهمون‌های مراسم

00:10:26.996 --> 00:10:29.062
‫که کادیلاک مشکی دارن رو
‫با تمام کسایی که

00:10:29.063 --> 00:10:30.663
‫برای خرید لحاف پیشنهاد دادن مطابقت میدیم

00:10:32.501 --> 00:10:35.416
‫و انتظار دارین کسی اعتراف کنه؟

00:10:35.417 --> 00:10:37.200
‫وقتی دانا به اف‌بی‌آی ملحق شد

00:10:37.201 --> 00:10:40.203
‫برای تجزیه و تحلیل صوتی آموزش دید

00:10:40.204 --> 00:10:41.804
‫وقتی داری دروغ میگی متوجه میشم

00:10:43.991 --> 00:10:45.687
‫اگر دیگه پیدا نشه چی؟

00:10:45.688 --> 00:10:47.123
‫منظورت چیه؟

00:10:47.124 --> 00:10:49.212
‫فقط میگم گاهی اوقات
‫چیزهایی که دزدیده میشن

00:10:49.213 --> 00:10:51.737
‫همیشه پیدا نمیشن

00:10:51.738 --> 00:10:54.262
‫همین حرفتو آهسته‌تر تکرار کن

00:10:55.437 --> 00:10:57.481
‫آلیس، اگر لحاف رو پیدا نکنیم

00:10:57.482 --> 00:11:00.093
‫دیگه کسی توی مزایده‌های مراسم شرکت نمی‌کنه

00:11:00.094 --> 00:11:02.878
‫خب پس، بیاین شروع کنیم

00:11:02.879 --> 00:11:04.479
‫آخ! ای وای!

00:11:05.142 --> 00:11:07.622
‫- ای وای!
‫- ببخشید!

00:11:07.623 --> 00:11:08.579
‫با ماریلن تماس گرفتین، گوشی خدمتتون

00:11:08.580 --> 00:11:12.105
‫دستمال کاغذی کنار سینک ظرف‌شوییه. خیلی‌خب

00:11:12.106 --> 00:11:13.759
‫آمانداست، زن گری

00:11:13.760 --> 00:11:16.196
‫- گوش کن
‫- اوهوم

00:11:16.197 --> 00:11:17.797
‫آماندا

00:11:18.721 --> 00:11:21.331
‫دخترکوچولوی نازت چطوره؟

00:11:27.469 --> 00:11:29.165
‫و می‌دونی، علاقه هم هست

00:11:29.166 --> 00:11:32.386
‫وقتی به چیزی علاقه داشته باشی

00:11:32.387 --> 00:11:33.987
‫دلت می‌خواد یاد بگیری

00:11:42.614 --> 00:11:45.268
‫نه. اوهوم

00:11:45.269 --> 00:11:48.358
‫شیاد کثیفی هستی، و تا به همه‌مون نگفتی

00:11:48.359 --> 00:11:50.796
‫لحاف لامصب‌مون رو کجا قایم کردی

00:11:50.797 --> 00:11:53.276
‫آروم نمی‌گیرم

00:11:55.671 --> 00:11:57.890
‫خب، دست آماندا میلز نیست

00:12:01.503 --> 00:12:05.201
‫چی شده، عزیزدلم؟

00:12:05.202 --> 00:12:07.769
‫دستمال کاغذی تموم کردی

00:12:11.948 --> 00:12:13.775
‫سلام

00:12:13.776 --> 00:12:17.300
‫ممنون که اومدی

00:12:17.301 --> 00:12:18.954
‫این برای منه؟

00:12:18.955 --> 00:12:21.000
‫مک‌الن 15 ساله

00:12:25.440 --> 00:12:28.355
‫چرا گفتی بیام، مل؟

00:12:28.356 --> 00:12:31.097
‫توی زندگی مشترک‌مون راه رو اشتباه رفتیم

00:12:31.098 --> 00:12:33.403
‫موافقم

00:12:33.404 --> 00:12:35.797
‫خوشحالم نظر توام همینه

00:12:38.366 --> 00:12:40.802
‫پس بیا عوضش کنیم

00:12:43.327 --> 00:12:48.201
‫اونقدر فکر و ذکرمون این بوده
‫که تو چی نیاز داری

00:12:48.202 --> 00:12:51.030
‫که چیزی برای من باقی نمونده

00:12:51.031 --> 00:12:52.553
‫چی لازم داری؟

00:12:52.554 --> 00:12:55.643
‫خب، اول از همه
‫حضانت بچه‌ها رو می‌خوام

00:12:55.644 --> 00:12:56.818
‫آره، برنامه‌مون همین بود

00:12:56.819 --> 00:12:58.820
‫و بعد می‌خوام برگردم سر کار

00:12:58.821 --> 00:13:00.822
‫خودت می‌خواستی یه مدت نری سر کار

00:13:00.823 --> 00:13:02.128
‫وکیل معرکه‌ای هستی

00:13:02.129 --> 00:13:06.872
‫و شاید بهتر باشه برم پیش مشاور

00:13:06.873 --> 00:13:08.047
‫هرچی لازم باشه رو چشم می‌ذارم

00:13:08.048 --> 00:13:10.963
‫فقط می‌خوام شاد باشی، مل

00:13:10.964 --> 00:13:13.530
‫و نمی‌خوام در حقت بی‌انصافی کنم

00:13:13.531 --> 00:13:16.751
‫ازت ممنونم

00:13:16.752 --> 00:13:21.234
‫برای همین می‌خوام ازت طلاق بگیرم

00:13:33.464 --> 00:13:35.117
‫توی اولین سالگردمون

00:13:35.118 --> 00:13:39.165
‫یه بطری 15 ساله برام خریدی

00:13:44.084 --> 00:13:47.086
‫اون‌موقع آدمای متفاوتی بودیم

00:13:55.269 --> 00:13:57.618
‫سرتاپام تاول زده

00:13:57.619 --> 00:13:59.968
‫تک‌تکشون حقمونه

00:13:59.969 --> 00:14:03.319
‫- دیگه چیزی نمونده، بچه‌ها
‫- تا کجا؟ چین؟

00:14:03.320 --> 00:14:05.365
‫راستش اینطوری سر از استرالیا درمیاریم

00:14:05.366 --> 00:14:07.236
‫مستقیم بریم پایین به اونجا می‌رسیم

00:14:07.237 --> 00:14:08.890
‫وقتی این‌کارو انجام دادیم، دیگه تمومه

00:14:08.891 --> 00:14:10.152
‫تا وقتی جسدی پیدا نکنن

00:14:10.153 --> 00:14:11.327
‫مفقود باقی می‌مونه

00:14:11.328 --> 00:14:13.416
‫و ما جنایتکار نیستیم، مگه نه؟

00:14:13.417 --> 00:14:15.855
‫نه، فقط آدمای وحشتناکی هستیم

00:14:17.857 --> 00:14:19.292
‫عه!

00:14:19.293 --> 00:14:21.120
‫بچه‌ها، بیلم به یه چیزی خورد

00:14:21.121 --> 00:14:22.721
‫وای خدا

00:14:40.575 --> 00:14:43.272
‫بقیه‌ش کجاست؟

00:14:48.365 --> 00:14:50.453
‫- هیچی نیست؟
‫- خدایی؟

00:14:50.454 --> 00:14:52.281
‫باید باشه

00:14:52.282 --> 00:14:53.587
‫- وای نه
‫- بچه‌ها

00:14:53.588 --> 00:14:55.458
‫نه. نه، نه، نه، نه، نه، نه، نه

00:14:58.419 --> 00:15:00.507
‫کیش اینجا نیست

00:15:07.123 --> 00:15:09.124
‫حتماً کار پلیسه

00:15:09.125 --> 00:15:11.474
‫اگر کار اونا بود
‫الان همه‌جا رو نوار زرد کشیده بودن

00:15:11.475 --> 00:15:14.956
‫آره، و شب و روز توی اخبار ازش حرف می‌زدن

00:15:14.957 --> 00:15:16.349
‫دیگه کی جسد برمی‌داره می‌بره؟

00:15:16.350 --> 00:15:19.308
‫از همونا که هر روز در موردشون می‌خونیم

00:15:19.309 --> 00:15:21.006
‫کجا همچین چیزایی می‌خونی؟

00:15:21.007 --> 00:15:23.965
‫گوشیم دیگه

00:15:32.670 --> 00:15:34.584
‫عجب

00:15:37.327 --> 00:15:39.981
‫چه باغبون‌هایی هستین شما

00:15:39.982 --> 00:15:41.156
‫چقدر می‌خواد؟

00:15:41.157 --> 00:15:43.376
‫آره، فقط برای جسده

00:15:43.377 --> 00:15:45.856
‫اصلاً اینقدر پول داری؟

00:15:45.857 --> 00:15:46.945
‫عجب

00:15:46.946 --> 00:15:48.685
‫همه‌چی رو می‌دونه

00:15:48.686 --> 00:15:50.122
‫خب، ببین
‫نباید بهش بدی

00:15:50.123 --> 00:15:51.079
‫خودمم نمی‌خوام بهش بدم

00:15:51.080 --> 00:15:52.124
‫همچین کاری اعتراف به گناهه

00:15:52.125 --> 00:15:53.168
‫و مدام و مدام برمی‌گرده

00:15:53.169 --> 00:15:54.909
‫تا پول بیشتری بگیره

00:15:54.910 --> 00:15:58.173
‫تا اینکه لختت کنه، به معنای واقعی کلمه

00:15:58.174 --> 00:15:59.870
‫ظاهراً داری از روی تجربه حرف می‌زنی

00:15:59.871 --> 00:16:02.003
‫در این حد بگم که
‫بدون جستجوی ایمن اسمم رو سرچ نکن

00:16:02.004 --> 00:16:04.092
‫وای خدا

00:16:04.093 --> 00:16:05.693
‫اینجا بودنت اصلاً فکر خوبی نیست

00:16:06.835 --> 00:16:08.662
‫دیگه کجا می‌تونم
‫یه پلیس فاسد پیدا کنم؟

00:16:08.663 --> 00:16:10.707
‫می‌دونی، باید یه مدت
‫نظر کسی رو به خودم جلب نکنم

00:16:10.708 --> 00:16:13.754
‫مگه وظیفه‌ت خدمت و محافظت از مردم نیست؟

00:16:13.755 --> 00:16:16.104
‫نه این شکلی

00:16:16.105 --> 00:16:18.150
‫خب دیگه کی می‌تونه
‫ماشین اون بی‌شرف رو نگه داره

00:16:18.151 --> 00:16:20.108
‫و یه کیلو کوکائین زیر صندلیش جاساز کنه؟

00:16:20.109 --> 00:16:21.675
‫مگه الان 1985ـه؟

00:16:21.676 --> 00:16:23.111
‫ممکنه بیفتم زندان!

00:16:23.112 --> 00:16:24.766
‫آره، منم همینطور

00:16:27.812 --> 00:16:30.597
‫منم همینطور

00:16:30.598 --> 00:16:32.198
‫قضیه چیه؟

00:16:34.950 --> 00:16:37.430
‫نمی‌خواستم...

00:16:37.431 --> 00:16:39.040
‫نمی‌خواستم فعلاً نگرانت کنم

00:16:39.041 --> 00:16:40.781
‫فعلاً؟

00:16:40.782 --> 00:16:42.000
‫حالا نگران شدم

00:16:42.001 --> 00:16:44.438
‫چیزی نیست که از پسش برنیام

00:16:56.972 --> 00:16:59.582
‫باید چیکار کنم؟

00:17:08.766 --> 00:17:09.766
‫از طرف دوستته

00:17:14.120 --> 00:17:16.121
‫نه، اون دوستم نیست

00:17:16.122 --> 00:17:17.339
‫طرف تمام شب اینجا بوده

00:17:17.340 --> 00:17:18.645
‫خب، مال خودش

00:17:18.646 --> 00:17:20.038
‫خب، خودت بخور حالشو ببر

00:17:20.039 --> 00:17:21.778
‫چون می‌خوایم الان بندازیمش بیرون

00:17:24.652 --> 00:17:27.262
‫سلام پهلوون

00:17:27.263 --> 00:17:28.959
‫چیه؟ حالا توام داری تعقیبم می‌کنی؟

00:17:28.960 --> 00:17:31.440
‫فقط می‌خوام شریکی
‫یه بشقاب کالاماری بخوریم

00:17:31.441 --> 00:17:33.094
‫چرا با پادوت این‌کارو نمی‌کنی؟

00:17:33.095 --> 00:17:34.139
‫چی؟

00:17:34.140 --> 00:17:36.837
‫همونی که فرستادی سراغم؟

00:17:36.838 --> 00:17:38.143
‫اون یارو بی‌شرفه

00:17:38.144 --> 00:17:39.274
‫آره

00:17:39.275 --> 00:17:41.189
‫خیلی بدتر از این حرفاست

00:17:41.190 --> 00:17:43.278
‫نظرت چیه بال سفارش بدیم، پهلوون؟

00:17:43.279 --> 00:17:44.627
‫اینقدر بهم نگو پهلوون

00:17:44.628 --> 00:17:46.325
‫اذیت نکن دیگه

00:17:46.326 --> 00:17:48.022
‫موفق شدی

00:17:48.023 --> 00:17:50.372
‫منو کوبیدی زمین

00:17:50.373 --> 00:17:52.940
‫ناکارم کردی، کارمو ساختی

00:17:52.941 --> 00:17:55.769
‫برو خونه بابا

00:17:55.770 --> 00:17:56.944
‫ای‌کاش می‌تونستم

00:17:56.945 --> 00:17:59.816
‫برات اسنپ می‌گیرم

00:17:59.817 --> 00:18:01.417
‫ازم جدا شد

00:18:07.129 --> 00:18:08.912
‫خب، یجوری حلش می‌کنین

00:18:08.913 --> 00:18:15.528
‫هرچی ماشین و خونه
‫و تعطیلات خواست به پاش ریختم

00:18:15.529 --> 00:18:17.356
‫حتی یه وازکتومی ناموفق هم کردم

00:18:17.357 --> 00:18:19.184
‫ولی هیچوقت نتونستم اون چیزی

00:18:19.185 --> 00:18:21.316
‫که همیشه می‌خواست رو بهش بدم

00:18:21.317 --> 00:18:23.231
‫مگه چی می‌خواسته، کانر؟

00:18:23.232 --> 00:18:26.800
‫تو رو

00:18:26.801 --> 00:18:28.845
‫از من جدا شد که با تو باشه

00:18:28.846 --> 00:18:30.456
‫آره...

00:18:30.457 --> 00:18:32.414
‫به دلایل اشتباه

00:18:34.896 --> 00:18:37.115
‫پس داره خیلی جالب ابرازش می‌کنه

00:18:37.116 --> 00:18:39.160
‫خیلی‌خب

00:18:39.161 --> 00:18:40.761
‫دیگه وقتشه بری، داداش

00:18:49.215 --> 00:18:51.694
‫آدم فقط دل کسایی
‫که دوسشون داره رو می‌شکنه، پهلوون

00:19:30.901 --> 00:19:34.826
‫« کاترین کرازبی: مشاور املاکی صادق و سالم »

00:20:50.510 --> 00:20:51.815
‫و قراره بهار بعدی

00:20:51.816 --> 00:20:54.295
‫اینجا یه ردیف کامل شکوفه‌ی گیلاس بکاریم

00:20:54.296 --> 00:20:55.644
‫- عه، عاشق اونام
‫- واقعاً؟

00:20:55.645 --> 00:20:58.168
‫نه. پولم کو؟

00:20:58.169 --> 00:21:00.170
‫- خب...
‫- عه! اومد

00:21:01.564 --> 00:21:04.524
‫ببخشید، بانک‌دارم یه عالمه سوال‌پیچم کرد

00:21:06.090 --> 00:21:07.308
‫خیلی‌خب، بیاین تمومش کنیم بره

00:21:07.309 --> 00:21:09.005
‫وایسا ببینم. جسدمون کو؟

00:21:09.006 --> 00:21:11.139
‫آره، و اون عکسایی که گرفتی؟

00:21:13.620 --> 00:21:15.447
‫مختصات، سیم‌کارت

00:21:15.448 --> 00:21:18.319
‫خیلی‌خب

00:21:18.320 --> 00:21:20.452
‫نخیر! اول تو بده

00:21:20.453 --> 00:21:21.844
‫نخیر، اول تو بده

00:21:21.845 --> 00:21:23.193
‫عمراً بهت اعتماد نمی‌کنیم

00:21:23.194 --> 00:21:25.892
‫اونی که قاتله شماهایین

00:21:25.893 --> 00:21:28.329
‫نظرت چیه همزمان رد و بدل کنیم؟

00:21:28.330 --> 00:21:29.635
‫آره

00:21:29.636 --> 00:21:31.637
‫باشه. با شماره‌ی 3

00:21:35.337 --> 00:21:36.468
‫- یک...
‫- هی!

00:21:36.469 --> 00:21:37.643
‫- نامردی نکن!
‫- بیخیال بابا!

00:21:37.644 --> 00:21:39.340
‫واسه من شاخ نشو، رفیق

00:21:39.341 --> 00:21:41.473
‫باشه، باشه

00:22:02.321 --> 00:22:03.799
‫این چه کاری بود کردی؟

00:22:03.800 --> 00:22:05.584
‫منم می‌خواستم با شماره‌ی 2
‫همین کاری که کرد رو انجام بدم

00:22:05.585 --> 00:22:07.107
‫این که نشد نقشه

00:22:07.108 --> 00:22:09.152
‫آره، ولی همچین کسایی بیخیال نمیشن

00:22:09.153 --> 00:22:10.371
‫حالا میشم

00:22:10.372 --> 00:22:11.764
‫وایسا، وایسا
‫خیلی‌خب. یه لحظه وایسا

00:22:11.765 --> 00:22:13.113
‫پول رو برات جور می‌کنیم

00:22:13.114 --> 00:22:16.246
‫هی، سیری، به اداره‌ی...

00:22:16.247 --> 00:22:17.552
‫پلیس گروس پوینت زنگ بزن

00:22:17.553 --> 00:22:19.511
‫خیلی‌خب. آروم، آروم!

00:22:19.512 --> 00:22:21.382
‫خدا لعنتت کنه سیری

00:22:21.383 --> 00:22:24.342
‫اداره‌ی پلیس

00:22:24.343 --> 00:22:25.517
‫ببین، برات کارت به کارت می‌کنم

00:22:25.518 --> 00:22:27.170
‫اینطوری فایده نداره

00:22:27.171 --> 00:22:28.346
‫می‌زنم به شماره شبات، حالا هرچی!

00:22:28.347 --> 00:22:30.348
‫سیری

00:22:33.613 --> 00:22:35.213
‫آقا، حالت خوبه؟

00:22:36.398 --> 00:22:37.998
‫مشکل قلبته؟

00:22:42.491 --> 00:22:44.091
‫دوباره نه

00:22:46.669 --> 00:22:49.889
‫بهتره یه کاری بکنیم

00:22:49.890 --> 00:22:51.490
‫آره واقعاً

00:22:56.766 --> 00:22:59.334
‫ولی اگر کاری نکنیم...

00:23:06.167 --> 00:23:09.387
‫و از دنیا بره

00:23:09.388 --> 00:23:13.173
‫تمام این مشکلات‌مون حل میشه

00:23:13.174 --> 00:23:15.567
‫می‌تونیم کیش رو پس بگیریم

00:23:15.568 --> 00:23:16.698
‫بچه‌ها!

00:23:16.699 --> 00:23:18.265
‫راستشو بخوای، خواست خداست

00:23:18.266 --> 00:23:21.268
‫نمی‌خوام زیادی تاکید کنم، ولی دنیا که

00:23:21.269 --> 00:23:23.183
‫چندان بهش نیازی نداره

00:23:23.184 --> 00:23:24.967
‫آره بابا. آدم افتضاحیه

00:23:24.968 --> 00:23:27.274
‫اوهوم

00:23:27.275 --> 00:23:29.190
‫ولی خب، اینطوری ما چجور آدمایی میشیم؟

00:23:33.281 --> 00:23:35.674
‫وای خدا، شماها قهرمانین

00:23:35.675 --> 00:23:38.372
‫همه‌مون واقعاً قهرمانین

00:23:38.373 --> 00:23:41.593
‫همون کاری رو کردیم
‫که هر آدم خوبی بود انجام می‌داد

00:23:41.594 --> 00:23:42.724
‫شوخی می‌کنی؟

00:23:42.725 --> 00:23:44.944
‫گفتن بیوه‌ساز بوده
‫(سکته‌ی مرگ‌بار)

00:23:44.945 --> 00:23:47.337
‫اوه، از اون سکته بداست

00:23:47.338 --> 00:23:48.904
‫آره

00:23:48.905 --> 00:23:51.254
‫اگر روش احیای قلبی‌ریوی اجرا نمی‌کردین
الان زنده نبود

00:23:51.255 --> 00:23:54.432
‫خب، هنوز عمرش به این دنیا بوده

00:23:54.433 --> 00:23:56.478
‫خب، هنوزم حالش وخیمه

00:23:57.914 --> 00:23:59.132
‫واقعاً؟

00:23:59.133 --> 00:24:02.440
‫ولی میگن شانس پنجاه پنجاهه؟

00:24:02.441 --> 00:24:03.484
‫شصت چهله؟

00:24:03.485 --> 00:24:06.139
‫برای تشخیصش خیلی زوده

00:24:06.140 --> 00:24:08.576
‫صحیح

00:24:08.577 --> 00:24:10.839
‫ببخشید. داغونم

00:24:12.625 --> 00:24:13.712
‫بایدم باشی

00:24:13.713 --> 00:24:15.148
‫باباته

00:24:15.149 --> 00:24:16.976
‫اگر بشه اسمشو گذاشت بابا

00:24:16.977 --> 00:24:18.804
‫منظورت چیه؟

00:24:18.805 --> 00:24:20.283
‫نمی‌دونم

00:24:20.284 --> 00:24:22.722
‫آخه وقتی بچه بودم
‫چندان تو زندگیم نبود

00:24:24.506 --> 00:24:26.986
‫معنیش این نیست که
‫بهت اهمیت نمیده

00:24:28.684 --> 00:24:31.947
‫حتی هیچ عکس دونفره‌ای هم باهاش ندارم

00:24:34.037 --> 00:24:37.257
‫پس وقتی بهوش اومد باهاش بگیر

00:24:37.258 --> 00:24:40.652
‫شماها فرشته‌این

00:24:47.573 --> 00:24:50.183
‫می‌دونی کی همیشه به بقیه یادآوری می‌کنه

00:24:50.184 --> 00:24:52.359
‫که تا اثبات گناه، شخص بی‌گناهه؟

00:24:52.360 --> 00:24:55.057
‫کسی که گناهکاره!

00:24:55.058 --> 00:24:56.669
‫برندی بومن رو هم از لیست خط بزن

00:24:59.933 --> 00:25:01.499
‫تقریباً کسی نمونده، ماریلن

00:25:01.500 --> 00:25:04.502
‫خب، هنوز دانا داره خونه به خونه میره

00:25:04.503 --> 00:25:06.373
‫پس شاید اونطوری به یه جایی رسیدیم

00:25:06.374 --> 00:25:07.974
‫یا شایدم نرسیدیم

00:25:11.422 --> 00:25:14.163
‫چت شده، آلیس؟

00:25:14.164 --> 00:25:15.687
‫می‌دونم لحاف کجاست

00:25:18.288 --> 00:25:19.734
‫خیلی‌خب

00:25:19.735 --> 00:25:22.216
‫لطفاً بهم بگو

00:25:23.304 --> 00:25:25.087
‫به شرطی که قبلش
‫تو یه چیزی بهم بگی

00:25:25.088 --> 00:25:26.688
‫هرچی می‌خوای بپرس

00:25:44.891 --> 00:25:46.491
‫چرا این دست توئه؟

00:25:53.290 --> 00:25:57.206
‫امشب سرآشپز

00:25:57.207 --> 00:26:00.340
‫یکم سول میونیر گوشت

00:26:00.341 --> 00:26:04.126
‫با سس ترافل

00:26:04.127 --> 00:26:05.911
‫و لیمو درست کرده

00:26:07.478 --> 00:26:09.871
‫آقای فینگرز، وقت شامه

00:26:14.747 --> 00:26:16.922
‫آقای فینگرز؟

00:26:20.622 --> 00:26:22.222
‫آقای فینگرز؟

00:26:24.887 --> 00:26:27.759
‫آقای فینگرز؟

00:26:27.760 --> 00:26:31.893
‫کجایی عزیزم؟

00:26:31.894 --> 00:26:33.494
‫بیا پیش مامانی عزیزم!

00:26:35.202 --> 00:26:37.203
‫وای خدا. وای نه

00:26:39.075 --> 00:26:41.207
‫کایوت‌های لعنتی!

00:26:48.128 --> 00:26:49.911
‫خیلی‌خب. وای خدا

00:26:49.912 --> 00:26:51.512
‫دست از سر بچه‌م بردار!

00:26:54.787 --> 00:26:56.004
‫آقای فینگرز؟

00:26:56.005 --> 00:26:57.605
‫آقای فینگرز!

00:27:25.121 --> 00:27:27.036
‫نمی‌دونستم دیگه به کی زنگ بزنم

00:27:28.211 --> 00:27:30.256
‫بسه... نمی‌خواد زحمت بکشی

00:27:30.257 --> 00:27:31.910
‫نه، نه، نه، مامانم همیشه می‌گفت

00:27:31.911 --> 00:27:33.433
‫همیشه یه کیک داشته باش چون نمی‌دونی

00:27:33.434 --> 00:27:36.479
‫کی ممکنه بیاد خونه‌ت
‫یا کی نیاز داره غصه‌شو آروم کنه

00:27:36.480 --> 00:27:37.959
‫خدایا از دست تو، ماریلن

00:27:37.960 --> 00:27:39.221
‫خدایا، خیلی سریع اتفاق افتاد

00:27:39.222 --> 00:27:41.223
‫وای عزیزم، می‌دونم. می‌دونم

00:27:41.224 --> 00:27:44.662
‫سگ آلیس توی حیاط پشتی من چیکار می‌کرد؟

00:27:44.663 --> 00:27:45.967
‫حیوونه دیگه

00:27:45.968 --> 00:27:48.361
‫آخه بین این همه حیاط توی گروس پوینت؟

00:27:48.362 --> 00:27:49.405
‫حیوونا گاهی اوقات فرار می‌کنن

00:27:49.406 --> 00:27:50.711
‫ولی اگر می‌رفت همین بغل خونه‌ی ریچمن‌ها

00:27:50.712 --> 00:27:52.147
‫فوقش یه آب‌پاش روش آب می‌پاشید

00:27:52.148 --> 00:27:53.105
‫بس کن، بس کن

00:27:53.106 --> 00:27:54.706
‫با خودت اینطوری نکن

00:27:57.568 --> 00:27:58.899
‫وای خدا

00:28:05.248 --> 00:28:08.990
‫ای‌کاش هیچوقت این لعنتی رو
‫بهم قرض نمی‌دادی

00:28:08.991 --> 00:28:11.427
‫خودت می‌خواستیش
‫که مشکل کایوت‌هات رو باهاش حل کنی

00:28:11.428 --> 00:28:14.561
‫تو می‌دونستی از اسلحه‌ها می‌ترسم

00:28:14.562 --> 00:28:16.171
‫حق نداری اینو بندازی گردن من

00:28:16.172 --> 00:28:18.304
‫من حتی تیراندازی هم بلد نیستم

00:28:18.305 --> 00:28:20.349
‫برای همین گفتم برو کلاس یاد بگیر

00:28:20.350 --> 00:28:21.655
‫حالا چیکار کنیم؟

00:28:21.656 --> 00:28:25.267
‫خب، من به عروسم میگم

00:28:25.268 --> 00:28:27.661
‫که تو سگش رو کشتی

00:28:27.662 --> 00:28:30.926
‫اصلاً می‌دونی همچین کاری
‫چقدر به "باز" صدمه می‌زنه؟

00:28:32.449 --> 00:28:34.276
‫پس خانواده‌ی من چی؟

00:28:34.277 --> 00:28:37.149
‫آخه انتخابات نزدیکه، پتی

00:28:37.150 --> 00:28:39.891
‫عجب حرف نفرت‌انگیزی
‫حتی از دهن کسی مثل تو

00:28:39.892 --> 00:28:41.196
‫این ممکنه تبدیل به رسوایی چپاکوئیدیک

00:28:41.197 --> 00:28:42.241
‫گروس پوینت بشه

00:28:42.242 --> 00:28:44.286
‫بیخیال بابا، باز جمهوری‌خواهه

00:28:46.855 --> 00:28:48.770
‫از هر دست بدی
‫از همون دستم می‌گیری، پتی

00:28:52.556 --> 00:28:53.861
‫چی گفتی؟

00:28:53.862 --> 00:28:55.080
‫خب، تو یه آشغال بیشتر نبودی

00:28:55.081 --> 00:28:56.681
‫که برداشت از دهات اومد اینجا

00:28:58.258 --> 00:29:02.435
‫یا یه مشت موهای بهم ریخته
‫و خط چشمی که از داروخونه خریده بودی

00:29:02.436 --> 00:29:06.700
‫بدون من نه خبری از باشگاه تفریحی بود

00:29:06.701 --> 00:29:10.356
‫نه خبری از جمع لحاف‌دوزی

00:29:10.357 --> 00:29:12.184
‫نه خبری از میز رستوران گریل

00:29:12.185 --> 00:29:14.621
‫بدون من به هیچکدوم از اینا نمی‌رسیدی

00:29:16.189 --> 00:29:17.885
‫سال‌ها از اون‌موقع گذشته

00:29:17.886 --> 00:29:21.760
‫مسئله اینه که
‫هنوزم می‌تونم همه‌شو ازت بگیرم

00:29:33.249 --> 00:29:35.773
‫چی می‌خوای؟

00:29:42.344 --> 00:29:45.104
‫« زمـان حـال »

00:29:49.657 --> 00:29:51.614
‫خواهش می‌کنم...

00:29:51.615 --> 00:29:54.008
‫یه چیزی بگو

00:29:54.009 --> 00:29:56.445
‫چرا بهم نگفتی؟

00:29:56.446 --> 00:29:57.707
‫می‌خواستم بگم

00:29:57.708 --> 00:29:59.144
‫مثل یه دوست باهام رفتار کردی

00:29:59.145 --> 00:30:01.102
‫من واقعاً دوستتم، آلیس

00:30:01.103 --> 00:30:03.757
‫و بعدش وقتی یه کایوت واقعاً

00:30:03.758 --> 00:30:06.412
‫به گربه‌ت حمله کرد، به من زنگ زدی؟

00:30:06.413 --> 00:30:08.196
‫چون فکر می‌کردم تو درک می‌کنی

00:30:08.197 --> 00:30:10.024
‫چون تو به سگم شلیک کردی؟

00:30:10.025 --> 00:30:11.634
‫وقتی اینطوری بیانش می‌کنی...

00:30:11.635 --> 00:30:13.854
‫این از دیوونه‌وارم یه چیزی اونورتره، ماریلن

00:30:13.855 --> 00:30:15.455
‫حالم خوش نیست

00:30:20.644 --> 00:30:23.255
‫روحتم...

00:30:23.256 --> 00:30:25.126
‫خبر نداره...

00:30:25.127 --> 00:30:27.128
‫اگر حقیقت رو می‌گفتی...

00:30:27.129 --> 00:30:29.609
‫چقدر شرایط با الان فرق می‌کرد

00:30:29.610 --> 00:30:33.482
‫باور کن، از خدامه می‌تونستم برگردم به گذشته
‫و هیچکدوم از این‌کارها رو انجام نمی‌دادم

00:30:35.921 --> 00:30:38.139
‫آره، منم همینطور

00:30:38.140 --> 00:30:43.145
‫مخفی کردن همچین چیز وحشتناکی
‫وجود آدم رو فاسد می‌کنه

00:30:44.712 --> 00:30:48.889
‫از درون می‌خورتت، می‌دونی؟

00:30:52.198 --> 00:30:54.112
‫آره، حتماً وحشتناکه

00:30:54.113 --> 00:30:56.854
‫برای همیشه تغییرت میده

00:31:00.380 --> 00:31:03.121
‫می‌تونم تصور کنم چه حسی داره

00:31:03.122 --> 00:31:06.342
‫واقعاً متاسفم، آلیس

00:31:14.742 --> 00:31:17.049
‫می‌بخشمت

00:31:23.272 --> 00:31:24.882
‫آدم فوق العاده‌ای هستی

00:31:30.714 --> 00:31:32.628
‫بهتر از تو نیستم

00:31:42.726 --> 00:31:44.598
‫عزیزم

00:31:46.426 --> 00:31:49.428
‫گفتی می‌دونی لحاف کجاست

00:31:51.779 --> 00:31:54.129
‫از بین رفته، ماریلن

00:32:00.570 --> 00:32:02.354
‫یه ورزشگاه کامل

00:32:02.355 --> 00:32:06.358
‫با وزنه و استخر
‫و از اون دیوارهای صخره‌نوردی داره

00:32:06.359 --> 00:32:07.228
‫چه خفن

00:32:07.229 --> 00:32:09.317
‫و مجانی هم هست

00:32:09.318 --> 00:32:10.928
‫حتی قراره با یه متخصص تغذیه هم آشنام کنن

00:32:10.929 --> 00:32:12.626
‫حتی نمی‌دونم معنیش چیه

00:32:16.325 --> 00:32:18.283
‫بیا یه سلفی بگیریم

00:32:18.284 --> 00:32:19.849
‫- الان؟
‫- آره

00:32:19.850 --> 00:32:21.329
‫هیچ عکسی با هم نداریم

00:32:21.330 --> 00:32:23.505
‫اهل شبکه‌های اجتماعی
‫و این مزخرفات نیستم

00:32:23.506 --> 00:32:26.465
‫فقط می‌خوام برای یادگاری
یه چیزی ازت داشته باشم

00:32:26.466 --> 00:32:28.032
‫من که قراره تا تابستون اینجا باشم

00:32:28.033 --> 00:32:30.035
‫آره خب، شاید من نباشم

00:32:32.037 --> 00:32:33.776
‫کجا داری میری؟

00:32:33.777 --> 00:32:35.778
‫هیچی فقط... خدا رو چه دیدی

00:32:37.956 --> 00:32:40.523
‫ربطی به اون کادیلاکی که دزدیدی داره؟

00:32:47.095 --> 00:32:48.695
‫چطوری اینقدر باهوش شدی؟

00:32:51.099 --> 00:32:52.699
‫ژنم خوبه

00:32:55.451 --> 00:32:57.887
‫ای بابا، اصلاً حرکت قشنگی نبود

00:32:57.888 --> 00:32:59.324
‫اصلاً حرکت قشنگی نبود

00:32:59.325 --> 00:33:00.934
‫- گرفتمش
‫- باشه

00:33:00.935 --> 00:33:02.066
‫اشکال نداره

00:33:02.067 --> 00:33:03.677
‫فقط همین یکی گیرت میاد

00:33:09.857 --> 00:33:12.032
‫چیکار داری می‌کنی؟

00:33:12.033 --> 00:33:14.295
‫منتظر توام

00:33:14.296 --> 00:33:15.993
‫قاضی از دیدن این پیرهنت شاکی میشه‌ها

00:33:15.994 --> 00:33:17.385
‫خب که چی؟

00:33:17.386 --> 00:33:19.519
‫باید این قضیه رو جدی بگیری

00:33:24.045 --> 00:33:28.180
‫این کارات فقط بخاطر بچه‌ها نیست، ملیسا

00:33:30.269 --> 00:33:31.704
‫داره دیرمون میشه

00:33:31.705 --> 00:33:32.792
‫فقط یه بهونه‌ست

00:33:32.793 --> 00:33:33.836
‫برت

00:33:33.837 --> 00:33:35.708
‫داری منو مجازات می‌کنی

00:33:35.709 --> 00:33:37.623
‫- بیخیال بابا
‫- نه

00:33:37.624 --> 00:33:40.800
‫ای‌کاش می‌تونستیم
‫یه شانس دوباره به رابطه‌مون بدیم

00:33:40.801 --> 00:33:43.455
‫ولی...

00:33:43.456 --> 00:33:45.805
‫الان نمی‌تونم

00:33:45.806 --> 00:33:47.937
‫بچه دبیرستانی که نیستم

00:33:47.938 --> 00:33:49.069
‫و بچه‌هامونم سنگ نیستن

00:33:49.070 --> 00:33:51.724
‫که توی زمین بازی پرت کنی سمتم

00:33:58.079 --> 00:33:59.166
‫کجا میری؟

00:33:59.167 --> 00:34:00.298
‫توی اون اتاق نمیرم

00:34:00.299 --> 00:34:02.213
‫حماقت نکن

00:34:09.351 --> 00:34:11.591
‫فقط مطمئن شو
‫برای کاری که اون داخل انجام میدی

00:34:11.592 --> 00:34:13.724
‫دلیل درستی داری

00:34:23.061 --> 00:34:26.628
‫سلام

00:34:26.629 --> 00:34:30.719
‫احتمالاً الان دادگاهی

00:34:30.720 --> 00:34:34.071
‫ولی یهو یادم اومد
‫جواب سوالی که اون شب

00:34:34.072 --> 00:34:36.421
‫ازم پرسیدی رو ندادم

00:34:36.422 --> 00:34:40.120
‫و گمونم حقیقت اینه که...

00:34:40.121 --> 00:34:42.688
‫آره...

00:34:42.689 --> 00:34:44.124
‫وقتی کنار همدیگه‌ایم

00:34:44.125 --> 00:34:48.520
‫گاهی اوقات حس می‌کنم

00:34:48.521 --> 00:34:53.090
‫می‌تونه چیز بیشتری بین‌مون باشه

00:34:53.091 --> 00:34:56.267
‫این...

00:34:56.268 --> 00:35:01.620
‫این اواخر کارهای اشتباه زیادی انجام دادم

00:35:01.621 --> 00:35:07.147
‫و می‌خواستم حداقل یه بارم که شده
‫یه کار درست انجام بدم

00:35:07.148 --> 00:35:10.150
‫پس...

00:35:10.151 --> 00:35:12.196
‫راستی، منم آلیس

00:35:14.634 --> 00:35:16.635
‫خیلی‌خب

00:35:19.856 --> 00:35:21.456
‫کمکی از دستم برمیاد خانم؟

00:35:25.862 --> 00:35:29.343
‫یه کاری کردم که احتمالاً بهتره بدونین

00:35:32.899 --> 00:35:35.532
‫« هـفـت مـاه قـبـل »

00:35:38.963 --> 00:35:40.745
‫وای خدا. اینا چی؟

00:35:52.759 --> 00:35:55.239
‫ممنون

00:35:58.286 --> 00:36:00.026
‫حالا بی‌حساب شدیم

00:36:03.030 --> 00:36:04.630
‫تو دوست خوبی هستی، پتی

00:36:07.904 --> 00:36:09.731
‫دیگه نیستم

00:36:12.822 --> 00:36:15.781
‫اینو نگه دار

00:36:15.782 --> 00:36:17.609
‫چرا؟

00:36:20.352 --> 00:36:23.658
‫تا هیچوقت فراموش نکنی چیکار کردی

00:36:33.251 --> 00:36:34.321
‫« زمـان حـال »

00:36:34.322 --> 00:36:36.367
‫سلام مامان

00:36:36.368 --> 00:36:38.325
‫سلام!

00:36:38.326 --> 00:36:39.805
‫سفرت چطور بود؟

00:36:39.806 --> 00:36:41.676
‫اوه

00:36:41.677 --> 00:36:43.852
‫دقیقاً همون حس و حالی رو داشت
‫که نیاز داشتم

00:36:43.853 --> 00:36:45.855
‫خب، این مدت مشغله زیاد داری

00:36:47.553 --> 00:36:50.381
‫آره

00:36:50.382 --> 00:36:53.472
‫ببخشید اگر توی مراسم آبروت رو بردم

00:36:55.343 --> 00:36:58.171
‫نظر دیگران چه اهمیتی داره؟

00:36:58.172 --> 00:37:01.305
‫چه غیر گروس پوینتی شدی

00:37:01.306 --> 00:37:04.091
‫عزیزم، مامانت اهل "گروس ایل"ـه

00:37:07.703 --> 00:37:10.096
‫آره

00:37:10.097 --> 00:37:14.056
‫راستی، یادم رفت
‫روی اسباب اثاثیه‌ی بیرونی رو بپوشونم

00:37:14.057 --> 00:37:16.668
‫مطمئنم بابات قبل از رفتن انجامش داده

00:37:16.669 --> 00:37:18.060
‫منظورت چیه؟

00:37:18.061 --> 00:37:19.714
‫فکر کردی بابات حاضره

00:37:19.715 --> 00:37:22.239
‫خطر خراب شدن
‫اثاثیه‌ی بیرونی جدیدمون رو به جون بخره؟

00:37:22.240 --> 00:37:24.242
‫بابا نیومد کلبه، مامان

00:37:27.419 --> 00:37:29.377
‫مگه با هم نرفتین ماهیگیری روی یخ؟

00:37:32.511 --> 00:37:35.426
‫از مراسم تا الان بابا رو ندیدم

00:37:41.128 --> 00:37:43.042
‫از کجا شروع کنم؟

00:37:43.043 --> 00:37:44.478
‫بیا از اسمت شروع کنیم

00:37:44.479 --> 00:37:46.915
‫آلیس موریس

00:37:46.916 --> 00:37:50.658
‫م-و-ر-ی-س

00:37:50.659 --> 00:37:51.746
‫خیلی‌خب

00:37:51.747 --> 00:37:54.140
‫خب بگو ببینم، چیکار کردی خانم موریس؟

00:37:54.141 --> 00:37:56.055
‫سلام رفیق

00:37:56.056 --> 00:37:58.187
‫- بذار خودم باهاش صحبت می‌کنم
‫- نه، خودم می‌تونم

00:37:58.188 --> 00:37:59.450
‫همین الانشم دو شیفت موندی

00:37:59.451 --> 00:38:01.975
‫پس پاشو برو خونه

00:38:03.585 --> 00:38:04.890
‫چرا؟

00:38:04.891 --> 00:38:07.285
‫هیچی... فقط می‌خوام
‫بذارم بری استراحت کنی

00:38:10.026 --> 00:38:12.027
‫خب، بذار اول حرف‌های خانم رو ثبت کنم

00:38:12.028 --> 00:38:14.161
‫بعدش میرم

00:38:15.031 --> 00:38:17.076
‫داشتی می‌گفتی؟

00:38:22.648 --> 00:38:25.258
‫نکته‌ی بذرهای خراب اینه

00:38:25.259 --> 00:38:27.304
‫همه‌شون از اول خراب نیستن

00:38:27.305 --> 00:38:29.567
‫- واقعاً خجالت‌آوره
‫- لحظه‌ی مهمیه

00:38:29.568 --> 00:38:32.439
‫مادر طبیعت عاشق اینه که غافلگیرت کنه

00:38:46.367 --> 00:38:48.455
‫چطوری می‌تونیم مثل سابق بشیم؟

00:38:52.155 --> 00:38:53.765
‫نمیشیم

00:38:55.594 --> 00:38:57.194
‫بهتر میشیم

00:39:04.777 --> 00:39:07.126
‫گاهی اوقات عواملی در باغ وجود داره

00:39:07.127 --> 00:39:08.823
‫که از کنترل ما خارجن

00:39:17.920 --> 00:39:22.441
‫اگر بهار به‌طرز غافلگیرکننده‌ای گرم باشه
‫می‌تونه منجر به خشک شدن بذرهات بشه

00:39:29.628 --> 00:39:31.498
‫سلام!

00:39:33.499 --> 00:39:34.893
‫ممنون

00:39:34.894 --> 00:39:38.810
‫و حتی بهترین بذرها هم نمی‌تونن
‫توی خاک ضعیف رشد کنن

00:39:53.869 --> 00:39:56.698
‫انجام این‌کار بدون آلیس حس خوبی نداره

00:39:57.830 --> 00:39:59.483
‫شما خبری ازش نشنیدین؟

00:39:59.484 --> 00:40:01.833
‫یه پیام صوتی عجیب غریب برام گذاشته بود

00:40:01.834 --> 00:40:02.877
‫از چه نظر عجیب غریب بود؟

00:40:02.878 --> 00:40:04.706
‫شبیه خودش حرف نمی‌زد

00:40:06.752 --> 00:40:09.667
‫شاید تحمل این قضیه رو نداره

00:40:12.540 --> 00:40:16.238
‫شاید بهتر بود می‌ذاشتیم
‫توی انبار اون یارو بمونه

00:40:16.239 --> 00:40:19.154
‫حداقل حالا داره به سیاره کمک می‌کنه

00:40:19.155 --> 00:40:22.550
‫آره، بهار سال آینده
‫بخشی از یه باغ زیبا میشه

00:40:25.640 --> 00:40:27.425
‫آره

00:40:30.123 --> 00:40:32.342
‫خدا بیامرزتت، کیش

00:40:47.183 --> 00:40:48.783
‫اوه

00:40:56.105 --> 00:40:59.631
‫وای خدا، بی‌صبرانه منتظرم
‫دوباره یه زن حوصله‌سربر بشم

00:41:08.975 --> 00:41:12.599
‫پس همیشه مهم نیست
‫بذرهاتون از کجا میاد

00:41:12.600 --> 00:41:14.906
‫یا اینکه چقدر خرجشون می‌کنین

00:41:14.907 --> 00:41:17.534
‫یا چه ظاهر بی‌نقصی دارن

00:41:32.836 --> 00:41:34.099
‫« فـصـل بـعـد »

00:41:34.100 --> 00:41:37.494
‫در محیط بد، تمام بذرها می‌تونن خراب بشن

00:41:37.495 --> 00:41:38.930
‫چی با خودت فکر می‌کردی؟

00:41:38.931 --> 00:41:41.062
‫چطوری تونستی همچین کاری باهامون بکنی؟

00:41:41.063 --> 00:41:42.455
‫بهت اعتماد کردیم

00:41:47.790 --> 00:41:51.000
‫تـرجـمـه و تـنـظـیـم : حـسـیـن اسـمـاعـیـلـی

00:41:51.030 --> 00:41:56.000
ارائه شده توسط وبسایت دیجی موویز
.:: DigiMoviez.Com ::.

00:41:56.030 --> 00:42:04.000
جهت اطلاع از جدیدترین آدرس سایت
دیجی موویز را در شبکه های اجتماعی دنبال کنید
@DigiMoviez