﻿WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:07.240
« برتر موویز – مرجع دانلود فیلم و سریال » [ bartarmoviz ]

00:00:07.240 --> 00:00:10.040
زنش ۹۰ روز توی پناهگاهِ زنان
زندگی کرده بود

00:00:10.840 --> 00:00:12.608
پس زیاد میای اینجا؟

00:00:12.632 --> 00:00:14.400
آره، بهم آرامش میده

00:00:14.480 --> 00:00:15.640
قبرستون رو میگی؟

00:00:15.720 --> 00:00:17.760
اصلا به حرفام گوش دادی؟

00:00:17.840 --> 00:00:21.320
،یه نفر از کارکنان دفتر سلطنتی
به گراهام فینچ گفت یه شاهد داری

00:00:21.400 --> 00:00:22.800
اونم زنه رو به کشتن داد

00:00:22.880 --> 00:00:24.200
نزدیک بود به کشتن بده

00:00:24.920 --> 00:00:26.160
به حرفات گوش میدم

00:00:26.240 --> 00:00:28.240
بیشتر که انگار
داری ناهارت رو می‌خوری

00:00:29.160 --> 00:00:31.960
ناهار می‌خورم تا تو کشته نشی -
ببخشید؟ -

00:00:32.040 --> 00:00:33.440
...اگه حرفات درست باشه

00:00:33.520 --> 00:00:36.480
پس داری درمورد کفری کردنِ
آدمای خیلی قدرتمندی، صحبت می‌کنی

00:00:37.520 --> 00:00:39.800
و از اونجایی که معلومه
،هیچ تجربه‌ای توی این کارا نداری

00:00:39.880 --> 00:00:41.960
چون جایی قرار گذاشتی که
...خودت هم زیاد میای اینجا

00:00:42.480 --> 00:00:44.760
پس تصور می‌کنم حدس زدن که
چه نقشه‌ای توی سرته

00:00:44.840 --> 00:00:48.040
و به احتمال زیاد
تو رو تحت نظر دارن

00:00:48.120 --> 00:00:51.160
من اونی نیستم که درمورد تبهکارها و قاتل‌ها
تحقیق می‌کنه

00:00:51.760 --> 00:00:54.480
من خیلی تلاش کردم که
...هیچ ردی از من

00:00:54.560 --> 00:00:57.040
روی سطل گه جهانی، نباشه

00:00:57.120 --> 00:00:59.720
الان جوری شده که به هر زیر ۳۰ساله‌‌ی
...طرفدارِ تروتسکیسم

00:00:59.800 --> 00:01:01.640
،یه رژیم غذاییِ مداوم از قطعیت
میده بخوره

00:01:01.720 --> 00:01:05.320
تاحالا به ذهنت رسیده که
...دور موندن از اینترنت

00:01:05.400 --> 00:01:08.080
،می‌تونه به اندازه وقت گذروندن توی اینترنت
باعث بشه شکاک بشی؟

00:01:08.160 --> 00:01:09.560
کاملا هم ازش دور نیستم

00:01:10.080 --> 00:01:12.920
فقط اون قسمتاش نمیرم که
...عکسِ خایه‌های پرزرق و برقشون رو

00:01:13.000 --> 00:01:14.760
کنار یه کوکتل نگرونیِ یهویی پست می‌کنن
(نوعی کوکتل گرانقیمت)

00:01:15.480 --> 00:01:17.280
یا کنار یه تیکه کیک هویجیِ محشر

00:01:18.840 --> 00:01:19.840
...ولی، هی

00:01:20.360 --> 00:01:22.160
اون ضرب المثله چی بود؟

00:01:22.960 --> 00:01:25.840
اینکه من آدم شکاکی هستم، دلیل نمیشه»
«مردم واقعا دنبالم نباشن

00:01:25.920 --> 00:01:27.720
فکر کنم یکم از بحث اصلی منحرف شدیم

00:01:28.640 --> 00:01:30.440
ایمیل‌های ناجور به دستت رسیدن؟

00:01:31.880 --> 00:01:33.600
شاید هم چندتا پیامکِ تهدیدآمیز؟

00:01:38.440 --> 00:01:40.760
،خب، وقتی از اینجا بری

00:01:40.840 --> 00:01:42.000
با ماشین تصادف می‌کنی

00:01:42.640 --> 00:01:44.780
سکندی می‌خوری و میفتی
جلوی یه واگن برقیِ درحال حرکت

00:01:44.860 --> 00:01:49.160
گزارش میشه که یه روانیِ بی‌نام و ناشناس
داشته تعقیبت می‌کرده

00:01:49.240 --> 00:01:52.520
به‌جای اینکه بگن یه حرفه‌ایِ کت‌شلواری بوده
که برای بالادستی‌هات کار می‌کرده

00:01:53.240 --> 00:01:54.240
بیا

00:01:55.160 --> 00:01:56.440
چپ چپ نگاهم کن

00:01:57.440 --> 00:01:58.960
چی؟ -
انجامش بده -

00:01:59.600 --> 00:02:00.921
بعدش آشغال رو بردار

00:02:00.945 --> 00:02:02.600
بنداز توی سطل زباله و برو

00:02:02.680 --> 00:02:05.680
یه پیغام مخفی توی ساندویچ بیکن گذاشتی؟

00:02:05.760 --> 00:02:08.280
،سریع قدم بردار
انگار که عصبانیت کردم

00:02:08.360 --> 00:02:09.680
مشکلی نیست

00:02:11.560 --> 00:02:12.560
،یه چیز دیگه، مریت

00:02:12.640 --> 00:02:14.560
دفعه بعد یه جای بهتر قرار بذار

00:02:27.800 --> 00:02:30.960
♪ <i>لا، لا، لا، لا، لا، لا، لا، لا </i>♪

00:02:31.560 --> 00:02:32.800
♪ <i>لا، لا، لا </i>♪

00:02:33.400 --> 00:02:34.680
♪ <i>لا، لا، لا </i>♪

00:02:35.280 --> 00:02:37.080
♪ <i>لا، لا، لا </i>♪

00:02:42.960 --> 00:02:44.640
« بخش کیو »

00:02:50.760 --> 00:02:53.560
قضیه دیگه به
یه کلیشه‌ی احساسی تبدیل شده

00:02:53.560 --> 00:02:54.280
« شرکت ارسال خارجیِ فینچ »

00:02:54.360 --> 00:02:57.560
.باید بیای خونه، جاسپر
می‌خوام بیای خونه

00:02:58.120 --> 00:03:01.840
پیشنهاد میدم همدیگه رو ببینیم و
درست حسابی حرف بزنیم

00:03:03.480 --> 00:03:06.200
...اون جای نزدیک مدرسه‌ت کجا بود که

00:03:06.720 --> 00:03:09.440
،قبلا که انسان‌های عادی بودیم
ازش بستنی می‌گرفتیم؟

00:03:10.960 --> 00:03:14.360
فردا ساعت چهار اونجا می‌بینمت و
می‌تونیم با صحبت حلش کنیم

00:03:14.880 --> 00:03:17.440
یه جای عمومی، تا بهم دیگه آسیب نزنیم

00:03:18.320 --> 00:03:19.880
جمله آخرم شوخی بود

00:03:21.640 --> 00:03:22.640
خیلی خب، خداحافظ

00:03:29.920 --> 00:03:32.080
،همونطور که بهت گفتم
از وسط پارکینگ راه رفتی؟

00:03:32.160 --> 00:03:33.760
آره، دقیقا از وسط اومدم

00:03:34.680 --> 00:03:35.520
خوبه

00:03:35.600 --> 00:03:38.160
،طبق تجربه من
...بهتره اونی که تحت نظر داریم

00:03:38.240 --> 00:03:40.080
نفهمه که تحت نظر قرار داره

00:03:40.360 --> 00:03:43.280
آره، گاهی وقتا بهتره
...قفس رو محکم تکون بدی

00:03:43.360 --> 00:03:45.880
،تا ببینی وقتی ببر از خواب بیدار شد
چه واکنشی نشون میده

00:03:45.960 --> 00:03:49.040
،خیلی از مربی‌‌های حیوانات
همینطوری دستشون رو از دست دادن

00:03:54.160 --> 00:03:55.160
مورک هستم

00:03:57.600 --> 00:04:00.480
.درگیر یه کاری‌ام
چرا همین الان بهم نمیگی؟

00:04:01.960 --> 00:04:02.960
فرگوس

00:04:03.060 --> 00:04:10.060
« برتر موویز – مرجع دانلود فیلم و سریال » [ bartarmoviz ]

00:04:10.060 --> 00:04:18.360
<c.colorbdd2df>«:: مترجم: محیا مبین مقدم ::»</c>
<c.color0080ff>Mahya14</c>

00:04:18.400 --> 00:04:21.280
دکترم یه بار بهم گفت
من کبدِ رنج کشیده‌ای دارم

00:04:23.360 --> 00:04:26.680
آره، آدم انتظار داره تاالان دیگه
آبجوهای سالم‌تری اختراع شده باشه

00:04:26.760 --> 00:04:29.480
انقدر نابود شده که
حتی دیگه مست نمیشم

00:04:30.920 --> 00:04:32.080
اینو از بابام به ارث بردم

00:04:32.160 --> 00:04:35.440
فرگوس، توی پیغامت گفته بودی
یه اتفاقی افتاده

00:04:35.520 --> 00:04:40.880
می‌دونی، اگه سه سال پیش بهم می‌گفتی
...تا همین دیروز لب به الکل نمی‌زنم

00:04:42.800 --> 00:04:44.480
تف می‌کردم توی صورتت

00:04:44.560 --> 00:04:46.120
دیروز چه اتفاقی افتاد؟

00:04:47.760 --> 00:04:49.000
یا خدا

00:04:49.080 --> 00:04:50.520
با کی برخورد کردی؟

00:04:52.160 --> 00:04:53.920
امیدوار بودم تو بهم بگی

00:04:54.000 --> 00:04:55.560
من؟ از کجا بدونم؟

00:04:57.000 --> 00:04:58.120
اسمت رو آوردن

00:04:58.200 --> 00:05:01.163
یکیشون گفت «دفعه بعدی که
،مورک اومد دیدنت

00:05:01.187 --> 00:05:02.960
«بهش بگو گورش رو گم کنه

00:05:03.480 --> 00:05:05.160
«هیچی بهش نگو» -
یکیشون؟ -

00:05:05.240 --> 00:05:06.600
یه رابطه سه نفره‌ی دنج و خودمونی

00:05:07.120 --> 00:05:08.880
،زیر کت شلوارهاشون
همشون مجهز بودن

00:05:08.960 --> 00:05:12.040
ظاهرا با نگرانی اومدن -
گل گفتی -

00:05:12.880 --> 00:05:14.680
درضمن، این یه ضربه‌ی‌ غافلگیرانه بود

00:05:15.520 --> 00:05:18.400
فکر کنم خیال کردن همینطوری
دراز به دراز کف پارکینگ می‌مونم

00:05:18.480 --> 00:05:20.440
ولی چی شد؟ -
من بلند شدم -

00:05:20.520 --> 00:05:23.240
خب؟ -
دراز به دراز انداختمشون کفِ پارکینگ -

00:05:23.320 --> 00:05:24.280
هر سه نفر رو؟

00:05:26.320 --> 00:05:29.160
آره، فرگوس دانبری که من یادمه
همینطوری بود

00:05:29.680 --> 00:05:31.920
.همیشه زور بازوش به عقلش می‌چربید
احسنت

00:05:32.000 --> 00:05:35.520
بالاخره میگی
منو توی چه هچلی گرفتار کردی؟

00:05:35.600 --> 00:05:37.040
کاش خودم می‌دونستم

00:05:37.120 --> 00:05:39.600
،جدا از بیرون زدگیِ کت شلوارشون
فازشون چطور بود؟

00:05:39.680 --> 00:05:42.000
مامور پلیس سابق؟
شاید نظامی بودن؟

00:05:42.600 --> 00:05:43.960
تو دیگه کی هستی؟

00:05:44.040 --> 00:05:45.520
اکرم هستم

00:05:45.600 --> 00:05:46.840
محافظ شخصیمه

00:05:46.920 --> 00:05:48.243
لازمت میشه

00:05:48.267 --> 00:05:50.560
فازشون؟ فاز بدی بود

00:05:50.640 --> 00:05:53.240
از اون مدل آدمایی بودن که
...وقتی وارد میخانه میشن

00:05:53.320 --> 00:05:55.920
،یا بلند میشی میری
یا نیروی پشتیبانی خبر می‌کنی

00:05:56.000 --> 00:05:58.320
،پس نمی‌دونی کی اونا رو فرستاده
...ولی اونا می‌دونن که

00:05:58.400 --> 00:06:00.040
من و تو درمورد مریت صحبت کردم

00:06:00.120 --> 00:06:02.360
آره، احتمالا می‌دونن
الانم داریم صحبت می‌کنیم

00:06:03.360 --> 00:06:06.080
،از وقتی اومدی دیدنم
منو تعقیب می‌کنن

00:06:06.160 --> 00:06:07.218
مطمئنی؟

00:06:07.242 --> 00:06:09.240
هنوز یکم غریزه واسم مونده

00:06:09.320 --> 00:06:10.960
،من شکی ندارم
...ولی اگه حق با تو باشه

00:06:11.040 --> 00:06:13.360
یه نفر داخل سازمان به یه نفر
خارج از سازمان، هشدار داده

00:06:13.440 --> 00:06:15.280
شاید کار محافظ شخصی لامصبت باشه

00:06:15.360 --> 00:06:18.240
،کار هرکی که هست
فرض کردن تو یه چیزی می‌دونی

00:06:18.320 --> 00:06:20.520
،اگه واقعا یه نفر از خودی‌ها بود

00:06:20.600 --> 00:06:23.840
می‌دونست من هشت ماه
روی پرونده کار کردم

00:06:24.800 --> 00:06:25.960
و به هیچ جا نرسیدم

00:06:26.040 --> 00:06:27.828
یکی هست که فکر می‌کنه
به جایی رسیدی

00:06:27.852 --> 00:06:28.940
اشتباه کردن

00:06:29.020 --> 00:06:31.580
مویرا کار درستی کرد که
منو از پرونده برکنار کرد

00:06:33.120 --> 00:06:34.840
چطوره برسونیمت خونه؟

00:06:35.440 --> 00:06:36.400
حالم خوبه

00:06:36.480 --> 00:06:38.880
خیلی حیفه که این سه سال رو بندازی دور

00:06:38.960 --> 00:06:42.680
و این بچه‌های نازنینی که ظاهرا فکر می‌کنن
تو واقعا باحالی، رها کنی

00:06:45.400 --> 00:06:47.240
کارل، ادای آدم بودن درنیار

00:06:48.080 --> 00:06:49.320
بهت نمیاد

00:06:49.840 --> 00:06:51.680
فقط باعث میشه عوضی‌تر به نظر بیای

00:06:51.760 --> 00:06:52.880
اگه همچین چیزی ممکن باشه

00:06:54.600 --> 00:06:56.200
ممنون که خبر دادی

00:07:01.480 --> 00:07:02.600
چیه؟

00:07:04.560 --> 00:07:08.000
،به نظرم اگه اجازه می‌دادن ادامه بدی
پرونده رو حل می‌کردی

00:07:08.080 --> 00:07:10.480
چرا همچین فکری می‌کنی؟ -
پرونده‌ت رو خوندم -

00:07:10.560 --> 00:07:13.000
،هرجایی که ما میریم
تو قبلا رفتی

00:07:13.880 --> 00:07:16.240
داریم ردپای تحقیقات تو رو
دنبال می‌کنیم

00:07:17.440 --> 00:07:18.640
ذهن‌های بزرگ مثل هم فکر می‌کنن، آره؟

00:07:18.720 --> 00:07:21.552
به نظرم اون زمان
...انقدر کارت خوب بوده که

00:07:21.576 --> 00:07:23.360
یه نفر خیلی ازت ترسیده

00:07:24.560 --> 00:07:26.400
و هنوزم می‌ترسه

00:07:27.800 --> 00:07:29.120
شب به خیر، قربان

00:08:12.800 --> 00:08:13.800
خیلی خب؟

00:08:16.360 --> 00:08:17.200
چیه؟

00:08:17.280 --> 00:08:19.451
یه نفر رو واسه تیراندازی
دستگیر کردیم

00:08:19.475 --> 00:08:20.540
تیراندازیِ من؟

00:08:20.620 --> 00:08:23.100
مطمئن نیستم بتونی
...ادعای انحصار بکنی

00:08:23.560 --> 00:08:24.440
ولی آره

00:08:24.520 --> 00:08:25.528
کیه؟

00:08:25.552 --> 00:08:27.400
کسی نیست که بشناسی
یا اسمش آشنا باشه

00:08:27.480 --> 00:08:28.784
اسمش چیه؟

00:08:28.808 --> 00:08:30.320
نمی‌تونیم بهت بگیم

00:08:30.400 --> 00:08:32.680
اول باید تیرانداز رو شناسایی کنی

00:08:32.760 --> 00:08:34.760
باید از صف مظنونین، انتخاب کنی

00:08:35.640 --> 00:08:38.280
من؟ -
خب جیم که نمی‌تونه، می‌تونه؟ -

00:08:38.360 --> 00:08:41.640
،هیچکدوممون نمی‌تونیم
چون مرتیکه ماسک زده بود

00:08:41.720 --> 00:08:43.120
چشماش رو دیدی

00:08:43.720 --> 00:08:45.400
توی گزارشت گفته بودی

00:08:45.480 --> 00:08:46.480
خیلی خب

00:08:47.200 --> 00:08:50.240
دوست دارید کِی بیام و
توی چشمای یه مرد، نگاه کنم؟

00:08:50.320 --> 00:08:52.400
.هرچه زودتر بهتر
اگه می‌تونی همین امروز

00:08:52.480 --> 00:08:53.564
نمی‌تونم. برنامه‌م پره

00:08:53.588 --> 00:08:54.640
باشه. کی میای؟

00:08:54.720 --> 00:08:55.960
با تقویمم مشورت می‌کنم

00:08:56.600 --> 00:08:58.120
صحیح -
صحیح -

00:08:58.200 --> 00:08:59.840
به گراهام فینچ شک داری؟

00:09:00.640 --> 00:09:02.120
به همه شک دارم

00:09:44.360 --> 00:09:45.920
<i>به هیچی دست نزن</i>

00:09:46.400 --> 00:09:48.040
<i>چه مربیِ فوق‌العاده‌ای هستی</i>

00:09:48.120 --> 00:09:49.680
<i>.می‌دونم
استعداد خدادادیه</i>

00:10:46.560 --> 00:10:47.840
سربازرس مورک؟

00:10:50.000 --> 00:10:51.320
اینجا چی کار می‌کنید؟

00:10:51.920 --> 00:10:54.200
دوباره همه‌چی رو توی ذهنم مرور می‌کنم

00:10:54.840 --> 00:10:57.320
،می‌خواید یه نفر رو داخل صف
شناسایی کنم

00:10:57.400 --> 00:10:59.480
باید چهره‌ش یادم بیاد

00:10:59.560 --> 00:11:01.080
خودتون اینجا چی کار می‌کنید؟

00:11:02.200 --> 00:11:06.640
سربازرس بروس ازمون خواست
اینجا رو بپاییم و ببینیم کی پیداش میشه

00:11:06.720 --> 00:11:09.400
یعنی چی؟
گفته کل روز اون بیرون بنشینید

00:11:10.040 --> 00:11:13.080
،با این امید واهی که چهار ماه بعد
اتفاقی یکی رو ببینید که به درد می‌خوره؟

00:11:13.600 --> 00:11:18.560
یا به هیچکدومتون ذره‌ای ایمان نداره که
...احتمالش هست، یا

00:11:20.200 --> 00:11:21.840
راستش رو بهم نمیگید

00:11:21.920 --> 00:11:24.520
فکر کردیم برگردیم ببینیم
چیزی رو از قلم ننداخته باشیم

00:11:25.040 --> 00:11:27.280
ببینیم این بار فکر جدیدی
به ذهنمون می‌رسه یا نه

00:11:27.360 --> 00:11:29.440
حالا فکر جدیدی به ذهنتون رسید؟

00:11:30.080 --> 00:11:32.640
فکر می‌کنیم حق با شماست

00:11:33.160 --> 00:11:34.624
...کسی که به آقای آلن چاقو زده

00:11:34.648 --> 00:11:36.640
از خونه رفته ولی
صحنه جرم رو ترک نکرده

00:11:36.720 --> 00:11:40.000
،فکر کردیم شاید چاقو زنی
جرمِ اصلی نبوده

00:11:40.080 --> 00:11:44.040
،چاقو زدن به سر یه مرد
یه جرم واقعی نیست؟

00:11:44.120 --> 00:11:46.167
منظورش اینه که هدف اصلی نبوده

00:11:46.391 --> 00:11:47.640
آره، منظورم همین بود

00:11:47.720 --> 00:11:50.000
به نظرتون هدف اصلی چی بوده؟

00:11:50.080 --> 00:11:51.137
کشتن یه پلیس

00:11:51.161 --> 00:11:52.600
هر پلیسی که اومد؟

00:11:52.680 --> 00:11:54.800
شاید یکی بوده که
از پلیس کینه داشته

00:11:54.880 --> 00:11:56.920
اینجا همه از پلیس کینه دارن

00:11:57.000 --> 00:11:59.640
...چی باعث میشه کاملا مطمئن باشید که

00:12:00.160 --> 00:12:02.320
آرچی آلن، هدف اصلی نبوده؟

00:12:02.400 --> 00:12:05.240
اون یه مجرم خرده‌پا بود که قدرت و
عواقبی نداشت

00:12:05.320 --> 00:12:09.480
سردخونه پره از مجرم‌های خرده‌پایی که
قدرت و عواقبی ندارن

00:12:09.560 --> 00:12:13.200
ظاهرا یادمه یه خبرنگاری
...توی یه کنفرانس خبری

00:12:13.280 --> 00:12:16.960
اشاره کرد که اون خبرچینه

00:12:17.040 --> 00:12:18.760
،دنیس پایپر هستم
از اسکاتیش تلگراف

00:12:18.840 --> 00:12:20.520
می‌تونید بهمون بگید
...آیا حقیقت داره که

00:12:20.600 --> 00:12:24.560
،شما و سربازرس هاردی
قربانی، آرچی آلن رو می‌شناختید

00:12:24.640 --> 00:12:27.720
و آیا اون خبرچین محرمانه‌ای بوده که
دستمزد می‌گرفته؟

00:12:27.800 --> 00:12:29.400
<i>،اگه هم بوده
اسمش که ثبت نشده بود</i>

00:12:29.480 --> 00:12:32.720
.اسم کامل قربانی، آرچی آران آلن بود
مردی اهلِ آران

00:12:32.800 --> 00:12:35.000
می‌دونی از کجا می‌دونم؟
توی پرونده نوشته بود

00:12:35.080 --> 00:12:36.913
،تا وقتی پرونده رو نخونده بودم
اینو نمی‌دونستم

00:12:36.937 --> 00:12:38.240
این از من بعیده

00:12:38.320 --> 00:12:40.560
چون من عاشق اسامی‌ام

00:12:40.640 --> 00:12:43.280
،عاشقشونم. اسم مثل سگ می‌مونه
معمولا شبیهِ صاحبشه

00:12:43.360 --> 00:12:45.160
اسامی رو فراموش نمی‌کنم

00:12:45.240 --> 00:12:48.360
ولی مجبور شدم اسم آرچی آلن رو
از توی پرونده بخونم

00:12:49.000 --> 00:12:51.000
پاسبان اندرسون هیچوقت
اسم قربانی رو به زبون نیاورد

00:12:51.080 --> 00:12:52.400
...فقط گفت اومده که

00:12:52.480 --> 00:12:55.480
چک عادیِ سلامتی. دختر این مرد
از لنکستر زنگ زد

00:12:55.560 --> 00:12:57.280
گفت پدرش جواب تلفن‌هاش رو نداده

00:12:57.360 --> 00:12:58.760
...و هیچوقت نگفت که

00:12:58.840 --> 00:13:01.280
،این مردک گنده‌بک روی صندلی
،که سرنیزه رفته بود توی کله‌ش

00:13:01.360 --> 00:13:02.960
اسمش آرچی آران آلنه

00:13:03.040 --> 00:13:04.360
شاید نمی‌دونسته

00:13:04.440 --> 00:13:05.786
حتما دختره بهش رو گفته

00:13:05.810 --> 00:13:07.320
شاید اندرسون یادش رفته بگه

00:13:07.400 --> 00:13:08.720
،یکم استرس داشت
پس شاید یادش رفته

00:13:08.800 --> 00:13:11.840
ولی بیاید بگیم حق با شماست و
آرچی طعمه‌ای بوده برای ماهی بزرگتر

00:13:11.920 --> 00:13:15.040
فقط کافیه زنگ بزنن و
...یه درخواستِ بی‌خطر بکنن

00:13:15.120 --> 00:13:17.160
،مثلا چه می‌دونم
چک عادی سلامتی

00:13:17.240 --> 00:13:18.360
بعدش اینطوری، بوم

00:13:18.440 --> 00:13:19.760
یکی جنازه رو پیدا می‌کنه

00:13:19.840 --> 00:13:21.680
سواره نظام هم طول می‌کشه که بیاد

00:13:21.760 --> 00:13:24.280
برای همین وقت داری
کار خودت رو بکنی

00:13:24.360 --> 00:13:26.560
تیرانداز اینجا بود که
شما یا سربازرس هاردی رو بزنه؟

00:13:26.640 --> 00:13:28.120
نه، نه، نه، به هیچ وجه، نه

00:13:28.200 --> 00:13:30.800
.ما هیچ ارتباطی با این مرد نداشتیم
اتفاقی اینجا بودیم

00:13:30.880 --> 00:13:34.240
برعکس، افسر اندرسون جوان
احتمالا مدتی این منطقه بوده

00:13:34.320 --> 00:13:35.600
اینجا حوزه کاریش بود

00:13:35.680 --> 00:13:38.360
شرط می‌بندم چند بار
داخل همین خونه اومده بوده

00:13:39.040 --> 00:13:40.800
فکر می‌کنی آلن آرچی رو می‌شناخته؟

00:13:40.880 --> 00:13:43.240
به نظرم کاملا محتمله که
...اگه نگاه کنید

00:13:43.320 --> 00:13:45.880
،ببینید که پاسبان اندرسون و آرچی آلن
باهم اشتراکاتی داشتن

00:13:45.960 --> 00:13:48.174
،اون خبرنگار یه ذره اشتباه می‌زد
ولی نه زیاد

00:13:48.198 --> 00:13:49.980
اون اندرسون لعنتی

00:13:53.000 --> 00:13:54.800
<i>چند وقته سرکاری؟
یک ماه؟</i>

00:13:54.880 --> 00:13:56.320
سه ماه، قربان

00:13:56.400 --> 00:13:59.480
<i>اندرسون، توی دانشکده
شاگرد اول کلاسشون بوده</i>

00:13:59.560 --> 00:14:00.720
رفتم نگاه کردم

00:14:01.840 --> 00:14:03.204
پس احمق نبوده

00:14:04.328 --> 00:14:06.360
ولی بدجوری مثل احمق‌ها رفتار کرد

00:14:06.440 --> 00:14:08.360
فکرکنم اسلحه این تو بوده -
نکن -

00:14:08.440 --> 00:14:09.880
<i>به همه اثاث دست می‌زد</i>

00:14:09.960 --> 00:14:12.000
<i>تا همه اثر انگشتش رو بذارن
پای تازه‌کار بودنش</i>

00:14:12.080 --> 00:14:13.808
از دیدن من و هاردی غافلگیر شد

00:14:13.832 --> 00:14:15.160
هنوز حتی نمی‌دونست
چه داستانی سرهم کنه

00:14:15.240 --> 00:14:19.040
جسد رو دیده بود، ولی فقط به این فکر بود که
چطوری خودش رو از جسد دور کنه

00:14:19.120 --> 00:14:20.520
...اصلا ما می‌دونیم که

00:14:21.600 --> 00:14:23.560
آرچی آران آلن دختر داره یا نه؟

00:14:25.040 --> 00:14:26.840
خوبه برید همینو دربیارید

00:14:53.000 --> 00:14:56.880
<i>وقتی کلیدها رو برداشتم، یه حسی
بهم گفت که اونا می‌دونن تو اینجایی</i>

00:14:57.560 --> 00:14:59.480
گاهی وقتا میام اینجا

00:14:59.560 --> 00:15:00.600
جدی؟

00:15:01.360 --> 00:15:03.400
آره. وقتی یکم فضا نیاز دارم

00:15:06.200 --> 00:15:07.880
هوم. بهت میاد

00:15:11.040 --> 00:15:13.160
...دقیقا چیه که

00:15:14.240 --> 00:15:16.440
می‌خوای درمورد بخش من بدونی؟

00:15:16.520 --> 00:15:18.240
نمی‌تونم دقیقا بهت بگم

00:15:18.320 --> 00:15:21.280
حتما یه دلیلی داره که
اومدی سراغم

00:15:21.760 --> 00:15:23.840
...من زیاد رده بالا نیستم، برای همین

00:15:23.920 --> 00:15:25.840
حدس می‌زنم
دنبال چیز به‌خصوصی هستی

00:15:26.640 --> 00:15:28.080
،من خبرنگارم
پلیس نیستم

00:15:28.920 --> 00:15:32.400
،ولی توی شغل من
ایده دادن معمولا نتیجه عکس میده

00:15:32.480 --> 00:15:35.160
طرف یا می‌دونه یا نمی‌دونه

00:15:36.480 --> 00:15:38.920
،اولین باری که همدیگه رو دیدیم
فکر کردم قیافه‌ت آشناست

00:15:39.960 --> 00:15:40.960
جدی؟

00:15:42.200 --> 00:15:44.120
راستش، می‌دونستم

00:15:46.320 --> 00:15:48.000
جدی؟ -
هوم -

00:15:48.080 --> 00:15:49.800
تو توی محاکمه فینچ بودی

00:15:50.600 --> 00:15:51.800
تقریبا هر روز میومدی

00:15:53.760 --> 00:15:57.960
اینو می‌دونم چون تو دقیقا
پشت سرِ رئیسم می‌نشستی

00:16:00.160 --> 00:16:02.120
وکیل اعظم، استیون برنز

00:16:04.680 --> 00:16:06.080
حافظه خوبی داری

00:16:06.160 --> 00:16:07.600
...پس سوالم اینه که

00:16:09.560 --> 00:16:11.720
مساله به گراهام فنیچ مربوطه؟

00:16:13.160 --> 00:16:14.720
یا شاید استیون برنز؟

00:16:16.640 --> 00:16:17.840
شایدم هردو نفر

00:16:18.360 --> 00:16:20.360
درک می‌کنی که نمی‌تونم بهت اعتماد کنم

00:16:20.960 --> 00:16:22.400
...خب

00:16:22.480 --> 00:16:24.240
اعتماد باید دوطرفه باشه، مگه نه؟

00:16:24.960 --> 00:16:27.360
،رابطه نزدیکت با استیون
منو نگران می‌کنه

00:16:28.960 --> 00:16:30.960
چون یادمه دیدم گپ می‌زدید

00:16:31.040 --> 00:16:32.720
درمورد آب و هوا بود

00:16:32.800 --> 00:16:35.440
شاید داری واسم پاپوش می‌دوزی -
واسه چی؟ -

00:16:36.960 --> 00:16:40.400
،اون موقع استیون برنز رو نمی‌شناختم
الانم نمی‌شناسم

00:16:42.880 --> 00:16:44.951
امیدوار بودم کمکم کنی بشناسمش

00:16:44.975 --> 00:16:46.240
پس دنبال استیونی؟

00:16:48.880 --> 00:16:51.240
آدم فکر می‌کنه
هردوتون توی یه جبهه‌اید

00:16:51.320 --> 00:16:52.320
آره

00:16:53.680 --> 00:16:54.760
طبیعیه اینطوری فکر کنی

00:16:55.400 --> 00:16:57.160
خب، برگردیم به سوال اولم

00:16:58.920 --> 00:17:00.460
چطوری می‌تونیم به همدیگه اعتماد کنیم؟

00:17:07.320 --> 00:17:08.702
می‌خوای منو بگردی؟

00:17:08.726 --> 00:17:10.560
مطمئن بشی بهم میکروفون وصل نیست؟

00:17:11.640 --> 00:17:14.560
میکروفون رو خیلی جاها میشه قایم کرد

00:17:16.440 --> 00:17:17.880
پس چطوری می‌تونم مطمئن بشم؟

00:17:17.960 --> 00:17:20.498
مثلا، شاید تو هم
میکروفونت رو قایم کردی

00:17:20.522 --> 00:17:21.560
یه جایی

00:17:22.120 --> 00:17:23.480
چرا باید همچین کاری بکنم؟

00:17:24.480 --> 00:17:26.280
به همین دلیلی که نسبت به من، احتیاط می‌کنی

00:17:27.440 --> 00:17:30.120
...مطمئنم استیون برنز دوست داره -
اسمش رو نیار -

00:17:31.600 --> 00:17:32.760
این لحظه رو خراب می‌کنه

00:17:35.360 --> 00:17:36.840
پس الان لحظه‌ی خاصیه؟

00:17:44.440 --> 00:17:45.840
کاری کن بهت اعتماد کنم

00:18:15.520 --> 00:18:17.240
.خب، زودباش دیگه
تو هم دربیار

00:18:55.040 --> 00:18:57.120
چشمات دوتا رنگ مختلفه

00:18:57.840 --> 00:18:58.760
هوم

00:19:00.240 --> 00:19:02.560
این باعث میشه
بیشتر قابل‌اعتماد بشم یا کمتر؟

00:19:07.280 --> 00:19:08.440
بعدا بهت میگم

00:19:26.080 --> 00:19:27.720
باز شروع کردی، مریت؟

00:19:33.960 --> 00:19:36.160
اه، ای بابا

00:19:37.000 --> 00:19:39.880
حالا مجبورم شلوارت رو بشورم

00:19:49.120 --> 00:19:52.200
یه شاهدی بود که مریت می‌خواست
برای پرونده گراهام فینج، احضار کنه

00:19:52.280 --> 00:19:53.240
کدوم شاهد؟

00:19:53.320 --> 00:19:56.880
تصمیم گیری درمورد اظهاریه شاهدها
شغل شماست، درسته؟

00:19:56.960 --> 00:19:57.920
بله. کدوم شاهد؟

00:19:58.000 --> 00:20:00.880
پس باید میومد پیش شما و درخواست می‌کرد
به دادگاه ارائه بشه

00:20:00.960 --> 00:20:01.960
بله، کدوم شاهد؟

00:20:02.040 --> 00:20:04.560
قبل از اینکه اسامی شاهدها
...به وکیل مدافع اعلام بشه

00:20:04.640 --> 00:20:06.280
دیگه کیه که اسمشون رو می‌دونه؟

00:20:07.320 --> 00:20:09.720
فقط ما -
ما یعنی شما و مریت؟ -

00:20:09.800 --> 00:20:12.040
آره. قضیه چیه؟ کدوم شاهد؟

00:20:12.120 --> 00:20:15.840
ظاهرا یکی بوده که می‌تونسته
حکم رو برعکس کنه

00:20:15.920 --> 00:20:17.480
کی بوده؟ چطوری؟

00:20:23.920 --> 00:20:25.320
کرستی اتکینز

00:20:25.400 --> 00:20:27.960
،توی پناهگاه خشونت خانگی
با آندریا فینچ آشنا شد

00:20:28.040 --> 00:20:29.520
.نمی‌دونم
تاحالا اسمش رو نشنیدم

00:20:29.600 --> 00:20:32.840
مطمئنی؟ نباید پرونده رو چک کنی؟
چهار سال گذشته

00:20:32.920 --> 00:20:35.760
،قبل از اینکه مریت بیاد روی کار
من ماه‌ها روی پرونده فینچ کار کردم

00:20:35.840 --> 00:20:37.600
اگه شاهدی بود، یادم می‌موند -
هوم -

00:20:38.320 --> 00:20:41.360
مریت به جای شما، به عنوان
مشاور رهبر پرونده منسوب شد

00:20:42.760 --> 00:20:44.468
اونو مناسب‌ترین گزینه
می‌دونستن

00:20:44.792 --> 00:20:46.200
شما مشکلی با این مساله نداشتید؟

00:20:46.280 --> 00:20:48.600
.ما گروهی کار می‌کنیم
مهم نیست رهبر کیه

00:20:48.680 --> 00:20:50.768
ولی متوجه شدیم توی پرونده‌هایی
...مشابه پرونده فینچ

00:20:50.792 --> 00:20:53.080
صدای یک زن تاثیرگذاری بیشتری
روی هیئت‌منصفه داره

00:20:53.160 --> 00:20:54.240
هوم

00:20:54.320 --> 00:20:56.480
صدای مریت می‌تونه خیلی تاثیرگذار باشه

00:20:58.040 --> 00:20:58.960
ببخشید؟

00:20:59.040 --> 00:21:03.200
،متوجه شدم که رابطه شما و مریت
از حد و حدود حرفه‌ای فراتر رفته

00:21:03.840 --> 00:21:06.680
این مساله به تحقیقات مربوطه -
به نظر من که نیست -

00:21:06.760 --> 00:21:09.320
،ما در این بابت
هر حرفی که لازم بود گفتیم

00:21:09.400 --> 00:21:11.920
وکیلِ فینچ رو چقدر خوب می‌شناختید؟
رابرت مک‌دونالد

00:21:12.520 --> 00:21:14.880
به اندازه کافی -
انقدر کافی که بهش اطلاعات بدید؟ -

00:21:14.960 --> 00:21:17.160
چرا باید همچین کاری بکنم؟ -
تا یه برگ برنده بهش بدید -

00:21:17.240 --> 00:21:18.440
شوخیش گرفته؟

00:21:18.520 --> 00:21:20.320
فقط برامون سخته باور کنیم که
...مریت هیچوقت

00:21:20.400 --> 00:21:23.760
درمورد کرستی اتکینز به شما
که همکارِ محاکمه‌ش هستید، چیزی نگفته

00:21:23.840 --> 00:21:25.183
از کجا انقدر مطمئنید می‌خواسته بگه؟

00:21:25.207 --> 00:21:26.720
شما از کجا انقدر مطمئنید نمی‌خواسته بگه؟

00:21:26.800 --> 00:21:29.680
.بازم سوالی که جوابش رو دادم
من کاملا مطمئنم

00:21:29.760 --> 00:21:32.200
اون زمان، کرستی توی زندان ساگتون بود

00:21:32.280 --> 00:21:35.080
.هفته اول محاکمه، مریت رفت ملاقاتش
اینو خودمون می‌دونیم

00:21:35.160 --> 00:21:37.120
چرا باید توی پرونده خودم، کارشکنی کنم؟

00:21:37.200 --> 00:21:40.280
،چون همونطور که گفتی
این پرونده فقط مال تو نبود

00:21:41.680 --> 00:21:42.760
آها، باشه

00:21:43.280 --> 00:21:45.200
پس انتقام‌گیری بوده؟

00:21:45.280 --> 00:21:47.680
از دست مریت عصبانی بودم که
باهام فرار نکرده؟

00:21:47.760 --> 00:21:48.640
عصبانی بودی؟

00:21:51.240 --> 00:21:55.120
اون موقع یک ماه شد که
بدجوری عصبانی بودم

00:21:55.200 --> 00:21:56.442
بعدش از خواب بیدار شدم

00:21:56.466 --> 00:21:59.120
و از خودم خجالت می‌کشیدم که
انقدر کلیشه‌ای رفتار کردم

00:21:59.200 --> 00:22:02.040
پس اگه شاهدی وجود داشت که
،می‌تونست نتیجه پرونده رو تغییر بده

00:22:02.120 --> 00:22:04.761
هر شاهدی که کمکی بود
تا اون حرومزاده بیفته زندان

00:22:04.785 --> 00:22:05.600
من ازش استقبال می‌کردم

00:22:05.680 --> 00:22:10.000
،بلافاصله بعد از ملاقاتش با مریت در زندان
کرستی تهدید شد

00:22:10.080 --> 00:22:11.459
درطول محاکمه، بهش حمله شد

00:22:11.483 --> 00:22:13.600
.معجزه بود که کشته نشد
منتقل شد یه زندان دیگه

00:22:13.880 --> 00:22:16.080
.یک ماه دیگه قراره آزاد بشه
من چی حدس می‌زنم؟

00:22:16.160 --> 00:22:19.200
چند روز بعدش، بدبیاری میاره و می‌میره

00:22:19.280 --> 00:22:20.880
و همه اینا تقصیرِ گراهام فینچه؟

00:22:20.960 --> 00:22:22.888
،نمی‌تونیم مطمئن باشیم
...مگه اینکه قبلش بدونیم

00:22:22.912 --> 00:22:24.200
کی به وکیل مدافع اطلاعات داده

00:22:24.280 --> 00:22:28.320
پس اگه مسائل شخصی
،وارد محاکمه شده بوده

00:22:28.920 --> 00:22:29.920
ما باید بدونیم

00:22:30.000 --> 00:22:32.361
،فکر کردید به خاطر اون زن
حرفه خودم رو به خطر میندازم

00:22:32.385 --> 00:22:33.760
...یا اجازه می‌دم یکی که زنش رو

00:22:33.840 --> 00:22:36.480
،از پله پرت کرده پایین، آزاد بشه
چون احساساتم جریحه‌دار شده؟

00:22:36.560 --> 00:22:38.141
ازدواجت رو که به خطر انداختی

00:22:38.265 --> 00:22:39.400
تو هنوز جوونی

00:22:39.480 --> 00:22:41.400
ازدواج کن و ده سال دیگه حرف می‌زنیم

00:22:42.120 --> 00:22:46.280
خیلی‌خب، بیا فرض کنیم که
مریت درمورد شاهد باهات حرف زده

00:22:46.360 --> 00:22:48.600
داری فرض می‌کنی که
یه سناریوی فرضی اتفاق افتاده؟

00:22:48.680 --> 00:22:49.680
اجازه بده حرفم رو بزنم

00:22:49.760 --> 00:22:50.940
...امکان داره به مریت بگی که

00:22:51.020 --> 00:22:53.960
،کرستی به‌خاطر سابقه‌ش
شاهد مناسبی نیست؟

00:22:54.040 --> 00:22:56.760
بماند که دربه‌در دنبال این بود
از زندان آزاد بشه

00:22:56.840 --> 00:22:58.194
هیئت‌منصفه راحت
اینو متوجه میشد

00:22:58.218 --> 00:22:59.360
پس جلوش رو می‌گرفتی؟

00:22:59.440 --> 00:23:02.200
ازش می‌خواستم
خودم با شاهد صحبت کنم

00:23:02.280 --> 00:23:05.080
،و بعدش که دیدم حرفاش چقدر موثقه
تصمیم می‌گرفتم

00:23:05.160 --> 00:23:07.160
پس طبق روال مرسوم؟ -
طبق روال مرسوم -

00:23:07.240 --> 00:23:11.560
پس قدم بعدی مریت چی بود که
کرستی رو به عنوان شاهد، وارد دادگاه کنه؟

00:23:11.640 --> 00:23:15.400
می‌تونست بره سراغ بالادستی‌هام، ولی احتمالا
بازم پرونده برمی‌گشت سمت خودم که نظر بدم

00:23:22.760 --> 00:23:24.280
نه. اشتباه می‌کنی

00:23:24.360 --> 00:23:26.160
همین الان گفتی که
می‌رفت سراغ بالادستی‌هات

00:23:26.240 --> 00:23:27.760
معنیش این نیست که واقعا رفته

00:23:28.920 --> 00:23:31.280
کاری می‌کنید
درمورد رابطه خودم و مریت نگران بشم

00:23:31.360 --> 00:23:33.234
فقط برای اینکه بتونید
،کارت اصلیتون رو رو کنید

00:23:33.258 --> 00:23:34.760
یعنی استیون برنز؟

00:23:35.440 --> 00:23:37.640
.عالی بود
دستمریزاد

00:23:38.520 --> 00:23:40.240
مراقب باش از این مرد چیا یاد می‌گیری

00:23:40.320 --> 00:23:41.600
کارکشته یه چیزه

00:23:41.680 --> 00:23:43.240
بی‌ملاحظه یه چیز دیگه‌ست

00:23:45.880 --> 00:23:49.200
استیون برنز بود که مریت رو
به بخش ما آورد

00:23:49.280 --> 00:23:51.280
خیلی براش مهم بود که
مریت موفق بشه

00:23:51.360 --> 00:23:54.640
.محال بود جز کمک بهش، کاری بکنه
حداقل تلاشش رو می‌کرد

00:23:55.680 --> 00:23:57.400
...حالا اگه منو ببخشید

00:23:58.640 --> 00:23:59.640
دیرم شده

00:24:00.280 --> 00:24:01.280
ممنون، لیام

00:24:02.040 --> 00:24:12.400
«کاری از دیـــجـــی مــــوویــــز»

00:24:17.040 --> 00:24:18.000
جاسپر

00:24:18.920 --> 00:24:20.200
حالت چطوره، رفیق؟

00:24:20.280 --> 00:24:21.360
خوبم

00:24:21.440 --> 00:24:23.280
تو پسرِ کارل مورکی، درسته؟

00:24:24.240 --> 00:24:25.560
شما رو می‌شناسم؟

00:24:26.720 --> 00:24:27.800
به اسم نه

00:24:28.800 --> 00:24:31.360
ولی می‌تونی حس کنی کی هستم، مگه نه؟

00:24:31.880 --> 00:24:33.200
یا چی هستم

00:24:35.920 --> 00:24:37.800
.معلومه که می‌تونی
بچه زرنگی هستی

00:24:38.600 --> 00:24:42.240
...کارل همین الان توی راهه، پس -
آره -

00:24:44.320 --> 00:24:46.440
پس کجاست؟
...آخه رک بخوام بگم

00:24:48.560 --> 00:24:49.680
بشین

00:24:50.320 --> 00:24:53.640
.نه گریه کن، نه ناله
هیچ صدایی درنیار

00:24:54.760 --> 00:24:58.560
فرض کن دارم تخم‌های جوانت رو فشار میدم

00:24:59.240 --> 00:25:02.280
،چون اگه جیغ و داد کنی

00:25:02.360 --> 00:25:07.440
یا اگه کاری بکنی به جز اینجا نشستن
،و بی‌صدا نگاه کردن به من

00:25:08.160 --> 00:25:09.320
نابودت می‌کنم

00:25:09.400 --> 00:25:11.520
باشه؟

00:25:12.880 --> 00:25:14.320
باشه

00:25:16.360 --> 00:25:17.448
پسر خوب

00:25:17.772 --> 00:25:19.560
من اونقدرها هم
ظاهر بدی ندارم، نه؟

00:25:21.200 --> 00:25:22.280
نه

00:25:24.160 --> 00:25:25.040
چی نه؟

00:25:26.800 --> 00:25:29.200
نه، ظاهر بدی نداری

00:25:30.320 --> 00:25:31.320
ممنون، جاسپر

00:25:32.400 --> 00:25:33.840
خودت ظاهر خیلی خوبی داری

00:25:35.880 --> 00:25:38.280
چند نفر سراغ دارم که
...حاضرن پول خوبی بدن

00:25:38.360 --> 00:25:39.560
فقط واسه اینکه بهت نگاه کنن

00:25:40.240 --> 00:25:41.560
به همه بدنت

00:25:43.920 --> 00:25:46.920
چند نفر دیگه هم سراغ دارم که
...حاضرن پول خوبی بدن

00:25:47.000 --> 00:25:49.600
تا چیز میز بکنن داخل بدنت

00:25:51.360 --> 00:25:53.280
چیزهای انسانی و غیرانسانی

00:25:54.480 --> 00:25:56.760
هم خشک، هم خیس

00:25:59.120 --> 00:26:02.280
ببین، فقط چهره قشنگت نیست که
ارضاشون می‌کنه

00:26:03.080 --> 00:26:06.840
بلکه تاثیرِ اون همه ترس و خونی که
ازت خارج میشه هم هست

00:26:09.400 --> 00:26:11.200
و از همش فیلم می‌گیرن

00:26:12.600 --> 00:26:14.385
برای اینکه بعد از اینکه
،رسوندنت بیمارستان

00:26:14.409 --> 00:26:16.340
آخه اونا فقط مردهای
خوش اشتها هستن

00:26:16.720 --> 00:26:17.880
حیوون که نیستن

00:26:18.400 --> 00:26:21.960
بتونن بارها و بارها اون لحظات رو
دوباره مرور کنن

00:26:22.600 --> 00:26:24.040
همون کاری که خودت
...تا آخر عمر

00:26:25.040 --> 00:26:26.200
...توی ذهنت

00:26:26.800 --> 00:26:28.160
انجام خواهی داد

00:26:29.560 --> 00:26:33.080
خب...می‌خوام یه کاری واسم بکنی

00:26:33.600 --> 00:26:36.600
،می‌خوام وقتی کارل رسید
...تمام حرفایی که زدم

00:26:37.120 --> 00:26:40.160
...با دقیقا همین لحن

00:26:40.240 --> 00:26:41.600
بهش بگی

00:26:44.160 --> 00:26:45.640
حلال زاده‌ست

00:26:48.680 --> 00:26:50.240
بچه خوبی داری

00:26:59.840 --> 00:27:00.680
هوی

00:27:05.440 --> 00:27:06.960
آروم بگیر، ببری خان

00:27:07.040 --> 00:27:08.120
من مقاومت نمی‌کنم

00:27:08.200 --> 00:27:09.468
با اون بچه چی کار کردی؟

00:27:09.492 --> 00:27:10.760
هیچی. فقط گپ زدیم

00:27:13.080 --> 00:27:14.080
من بچه‌ها رو دوست دارم

00:27:15.000 --> 00:27:17.360
...به فینچ بگو اگه می‌خواد -
کی؟ -

00:27:21.000 --> 00:27:23.880
به گراهام فینچ بگو
...دفعه بعدی که می‌خواد پیغام بفرسته

00:27:23.960 --> 00:27:26.360
کونش رو جمع کنه و خودش بیاد، فهمیدی؟

00:27:34.000 --> 00:27:35.160
!کصکش آشغال

00:27:35.800 --> 00:27:36.800
!کارل

00:27:48.720 --> 00:27:49.720
برید کنار

00:27:57.520 --> 00:27:59.120
همینطور فشار بده

00:27:59.200 --> 00:28:01.760
تا اینکه تمام وزنت رو روی زمین، حس کنی

00:28:03.400 --> 00:28:05.040
واو -
خودشه -

00:28:06.440 --> 00:28:08.880
دوباره میگی اسم تکنیک چیه؟

00:28:08.960 --> 00:28:12.480
.مال خودمه
تکنیکِ دکتر لو

00:28:15.600 --> 00:28:17.320
اونجوری نیست که به نظر میاد

00:28:17.400 --> 00:28:19.240
چقدر حیف

00:28:19.320 --> 00:28:21.080
و فشار بده

00:28:22.160 --> 00:28:23.760
حالا سعی کن پاهات رو بیاری بالا

00:28:29.720 --> 00:28:31.456
بسیار خب. پسر خوب

00:28:31.580 --> 00:28:33.260
بیا بنشونیمت توی صندلی

00:28:36.480 --> 00:28:38.600
آماده‌ای؟

00:28:40.560 --> 00:28:42.280
بشین -
باشه -

00:28:43.040 --> 00:28:45.240
و سه، دو، یک، بلندش کن

00:28:45.320 --> 00:28:46.600
!آخ جون

00:28:49.160 --> 00:28:51.200
.خودت رو بکش بالا
یالا، هل بده

00:28:53.800 --> 00:28:56.400
،بیا سعی کنیم تا جایی که میشه
توی تخت‌خوابی نمونی

00:28:56.480 --> 00:28:57.480
ممنون، پسرها

00:29:02.440 --> 00:29:04.088
با پدرت مهربون باش

00:29:04.112 --> 00:29:05.760
امروز خیلی کار کرده

00:29:05.840 --> 00:29:07.720
من همیشه با پدرم مهربونم

00:29:17.040 --> 00:29:18.840
روزت چطور بود، بابا؟ -
برو گمشو -

00:29:19.720 --> 00:29:22.440
چرا دست از سرم برنمی‌داری؟
درسته که می‌دونم عاشقمی

00:29:22.520 --> 00:29:24.048
عاشق پدر خودم؟

00:29:24.372 --> 00:29:25.600
چه حال بهم زن

00:29:25.680 --> 00:29:26.759
تو چه مرگته؟

00:29:26.783 --> 00:29:27.920
مگه کار و زندگی نداری؟

00:29:28.000 --> 00:29:30.200
حالا مثل مامانم حرف می‌زنی

00:29:32.560 --> 00:29:34.400
دوست ندارم برم خونه -
چرا؟ -

00:29:34.920 --> 00:29:36.622
چون خوشم نمیاد تنها باشم

00:29:36.846 --> 00:29:38.760
همش مرده‌های پیر میان جلوی چشمم

00:29:38.840 --> 00:29:40.591
اختلال استرس پس از سانحه؟

00:29:40.715 --> 00:29:42.760
به اون زوج مسنی که
زیر گرفتی، فکر می‌کنی؟

00:29:43.560 --> 00:29:44.800
می‌دونستم بهم دلداری میدی

00:29:45.400 --> 00:29:48.640
،خب حالا که اینجایی
حداقل کمکم کن

00:29:49.160 --> 00:29:50.562
می‌خوای دستشویی بری؟

00:29:50.586 --> 00:29:52.200
می‌خوای واست لگن بیارم؟

00:29:52.280 --> 00:29:53.880
نه، دستشویی نمی‌خوام برم

00:29:56.120 --> 00:29:58.800
خب، داشتم اخبار قدیمی رو می‌خوندم

00:29:58.880 --> 00:30:00.880
،هر اتفاق کوچیکی که توی ادینبرو افتاده

00:30:00.960 --> 00:30:03.640
حدودا قبل و بعد از مفقودیِ مریت

00:30:03.720 --> 00:30:06.480
همه‌چیز از افتتاح یه شیرینی‌فروشی جدید
...در خیابان مایل گرفته تا

00:30:06.560 --> 00:30:08.200
انواع دعواهای میخونه‌ای

00:30:08.280 --> 00:30:10.480
...تا مرگ یک دانشجوی پزشکیِ چینی که

00:30:10.560 --> 00:30:12.680
معلوم نیست چرا، فرمالدئید رو
با ودکا اشتباه گرفته

00:30:12.760 --> 00:30:13.972
شیرینی فروشیِ جدید باز شده؟

00:30:13.996 --> 00:30:15.120
چهار سال پیش بوده، اسکل

00:30:15.200 --> 00:30:16.680
درسته، آره، ببخشید

00:30:16.760 --> 00:30:19.560
کلا خبر جالبی نبود
...به جز یه داستان

00:30:19.640 --> 00:30:22.320
درمورد آقای محترمی به نام ند فینکل

00:30:22.400 --> 00:30:23.280
ند فینکل؟

00:30:23.360 --> 00:30:25.280
عجب اسمی، نه؟ -
اوف -

00:30:25.360 --> 00:30:29.040
دو هفته بعد از اینکه وکیل جوانی
...به نام جولیا مونتگومری

00:30:29.120 --> 00:30:31.320
،باهاش تصادف کرد
از همین بیمارستان مرخص شد

00:30:31.400 --> 00:30:33.720
هوم -
ببخشید. خاطرات بدت زنده شد؟ -

00:30:33.800 --> 00:30:34.640
داروهام رو خوردم

00:30:34.720 --> 00:30:38.640
رفته بوده پیاده‌روی که یه ماشین فیات
...با رانندگیِ جولیا مونتگومری ۲۸ ساله

00:30:38.720 --> 00:30:42.520
یهو تغییر لاین میده و
آقای فینکل بیچاره رو می‌فرسته هوا

00:30:42.600 --> 00:30:43.600
هردو پاش رو از دست داد

00:30:43.680 --> 00:30:45.040
یا خدا

00:30:45.120 --> 00:30:46.720
چی شده بود؟ دختره خوابش برده بود؟

00:30:46.800 --> 00:30:49.320
خانم مونتگومری ادعا می‌کنه
...ماشین دیگه‌ای

00:30:49.400 --> 00:30:51.560
کنار ماشینش اومده
به زور از جاده منحرفش کرده

00:30:51.640 --> 00:30:55.040
ولی از اونجایی که از پشت زده بود به
،آقای فینکل و شاهد دیگه‌ای وجود نداشت

00:30:55.120 --> 00:30:56.280
،مدرکی جز حرفای شفاهی این دو نفر
در کار نبود

00:30:56.360 --> 00:30:58.840
یعنی چی؟ قسر در رفت؟

00:30:58.920 --> 00:31:01.160
خب، فقط درصورتیکه دروغ گفته باشه

00:31:02.200 --> 00:31:03.240
منظورت چیه؟

00:31:03.320 --> 00:31:05.680
جولیا مونتگومری
با نام جولیا برنز متولد شده بود

00:31:05.760 --> 00:31:09.400
دو سال قبل، با یه جراح فک و صورت
به نام رابرت مونتگومری ازدواج کرده بود

00:31:09.480 --> 00:31:11.320
برنز؟ -
دخترشه -

00:31:11.400 --> 00:31:14.600
پس یه نفر با این کارش واسه استیون برنز
پیغام فرستاده؟

00:31:15.200 --> 00:31:16.360
باریکلا دختر

00:31:16.440 --> 00:31:18.360
گراهام فینچ -
احتمالا -

00:31:18.440 --> 00:31:20.480
فکر می‌کنی مریت خبر داشته؟

00:31:20.560 --> 00:31:22.200
بازم احتمالا آره

00:31:24.840 --> 00:31:26.160
دمت گرم، بابا

00:31:29.500 --> 00:31:30.538
احسنت

00:31:30.662 --> 00:31:32.200
کل شبکه‌های مجازی رو پر کردی

00:31:33.240 --> 00:31:35.240
«پلیس روانی، دوباره درحال کار»

00:31:35.320 --> 00:31:36.640
<i>!کصکش آشغال</i>

00:31:37.520 --> 00:31:39.480
<i> !کارل -</i>
کمکم می‌کنه سکس کنم؟ -

00:31:39.560 --> 00:31:42.920
احتمالا. ولی نه لزوما
با کسی که خودت بخوای

00:31:43.000 --> 00:31:44.000
هوم

00:31:45.360 --> 00:31:47.240
جاسپر کجاست؟ -
رفته مدرسه -

00:31:47.320 --> 00:31:50.440
،گفت بهت بگم توی راه خونه
میره وسایلش رو از خونه مامان بزرگش برداره

00:31:50.520 --> 00:31:51.440
باشه

00:31:53.480 --> 00:31:56.740
به نظرت خشونت چیز خوبیه که
برای جاسپر الگوسازی کنی؟

00:31:56.820 --> 00:31:58.360
من که نمی‌خواستم خشونت رو
الگوسازی کنم

00:31:58.440 --> 00:32:01.560
داشتم الگوسازی می‌کردم که چطوری
به یه آشغال بگم با من درنیفته

00:32:01.640 --> 00:32:06.000
،صحیح. خب هرچند تایید نمی‌کنم
ولی این تجربه یک فایده داشت

00:32:06.920 --> 00:32:09.240
امروز صبح، واقعا تختش رو مرتب کرد

00:32:16.720 --> 00:32:17.920
می‌دونم

00:32:18.000 --> 00:32:19.280
خیلی چشمگیره

00:32:22.280 --> 00:32:25.520
نگاه کن دقیقا در مرکز اتفاق میفته

00:32:26.200 --> 00:32:28.200
انگار که می‌دونستن دوربین کجاست

00:32:28.280 --> 00:32:30.480
همون‌جا پارک کردن تا
همه‌چی توی فیلم بیفته

00:32:31.040 --> 00:32:32.080
،و بعدش

00:32:32.160 --> 00:32:33.280
،بلافاصله بعدش

00:32:36.240 --> 00:32:38.760
لند روور که اصلا مال اون نبوده -
اوهوم -

00:32:39.600 --> 00:32:40.440
صبر کن

00:32:42.480 --> 00:32:46.360
.سری هفت بی‌ام‌و
بیا یه نگاهی به پلاکش بندازیم

00:32:46.440 --> 00:32:48.760
...شما چی کار -
هیس -

00:32:53.600 --> 00:32:54.560
ایول

00:33:09.360 --> 00:33:10.360
کارل مورک؟

00:33:11.720 --> 00:33:13.240
دکتر سوننبرگ هستم

00:33:13.320 --> 00:33:14.520
بالاخره آشنا شدیم

00:33:16.480 --> 00:33:17.480
بفرمایید

00:33:27.960 --> 00:33:28.960
لطفا بشینید

00:33:38.840 --> 00:33:39.840
یه سوال

00:33:40.720 --> 00:33:41.720
دکتر اروینگ کجاست؟

00:33:41.800 --> 00:33:45.320
،خب از بخت خوب شما
تونستم زودتر از انتظار برگردم

00:33:45.400 --> 00:33:47.160
...از قرار معلوم ترمیم یه منیسکِ پاره شده

00:33:47.240 --> 00:33:49.080
کسی بهم نگفته بود

00:33:50.280 --> 00:33:51.600
خب، باید می‌گفتن

00:33:51.680 --> 00:33:54.320
خیلی مهمه که رابطه روان‌درمانی رو
به شکل درستی، پایان داد

00:33:54.400 --> 00:33:57.040
.بله، بله، همینطوره
خیلی مهمه

00:33:57.120 --> 00:34:01.400
احساس رهاشدگی، خشم و دلخوری دارم

00:34:01.480 --> 00:34:04.440
خوبه. همین‌جا عالیه
برای شروع عالیه

00:34:04.520 --> 00:34:06.520
بیا جلسه رو بذاریم برای بعد، باشه؟

00:34:06.600 --> 00:34:09.080
...البته، اگه فکر می‌کنی -
لطفا بلند نشو -

00:34:09.160 --> 00:34:11.400
ما که دوست نداریم دوباره جراحی بشی

00:34:14.960 --> 00:34:17.760
اجازه داری سریع‌تر رانندگی کنی -
می‌دونم -

00:34:22.520 --> 00:34:23.960
مضطرب به نظر میای -
واقعا؟ -

00:34:24.040 --> 00:34:25.880
...آره، به‌خاطر اینه که

00:34:27.800 --> 00:34:30.640
ولش کن -
اگه می‌خوای بپرسی، بپرس -

00:34:32.040 --> 00:34:33.040
چه اتفاقی افتاد؟

00:34:33.120 --> 00:34:35.080
با ماشینم زدم به یه زوجِ مسن

00:34:35.600 --> 00:34:36.920
...رفته بودم دنبالِ

00:34:37.960 --> 00:34:40.120
اصلا اهمیتی داره؟

00:34:40.200 --> 00:34:42.964
نه. منظورم این بود بعدش چی شد

00:34:42.988 --> 00:34:44.240
گفتی یه مشکلاتی داشتی

00:34:44.840 --> 00:34:45.840
آره

00:34:46.680 --> 00:34:49.280
آره، همچین چیز خاصی نیست

00:34:50.240 --> 00:34:51.320
باشه

00:34:53.880 --> 00:34:55.200
سعی کردم خودکشی کنم

00:34:59.880 --> 00:35:01.200
متاسفم

00:35:01.280 --> 00:35:02.480
رگ دست‌هام رو زدم

00:35:03.480 --> 00:35:04.520
...خب

00:35:05.360 --> 00:35:06.360
رگ یک دستم

00:35:06.440 --> 00:35:08.920
،قبل از اینکه برسم به اون مچ دیگه
از هوش رفتم

00:35:09.520 --> 00:35:11.080
نمی‌تونم تحمل کنم خون ببینم

00:35:11.600 --> 00:35:13.160
کارآگاه هاردی پیدام کرد

00:35:13.240 --> 00:35:15.520
...داشتم به اون و کارل کمک می‌کردم که

00:35:16.480 --> 00:35:18.360
.مهم نیست
...بگذریم، عه

00:35:18.440 --> 00:35:20.360
،وقتی خبری ازم نشد
اومد آپارتمانم

00:35:21.840 --> 00:35:22.960
جونت رو نجات داد؟

00:35:24.360 --> 00:35:26.160
...نه واقعا، نه. عه

00:35:26.240 --> 00:35:28.168
دکتر گفت احتمالا نمی‌مردم

00:35:28.192 --> 00:35:29.720
زخمش به اندازه کافی عمیق نبود

00:35:29.800 --> 00:35:31.200
...عه

00:35:31.280 --> 00:35:33.120
ولی قطعا بعدش جونم رو نجات داد

00:35:34.840 --> 00:35:37.360
چطوری؟ -
با خوش برخورد بودن -

00:35:45.240 --> 00:35:47.657
بی‌ام‌و مشکی از سری هفت

00:35:47.681 --> 00:35:49.720
به نام ادموند سولومون ثبت شده

00:35:50.360 --> 00:35:52.360
واحد ۵۸

00:35:52.440 --> 00:35:54.511
اینجا زیاد محله خوبی نیست

00:35:54.535 --> 00:35:55.680
من هواتو دارم

00:35:56.840 --> 00:35:57.680
ممنون

00:36:08.480 --> 00:36:09.800
رز، یه لطفی بکن

00:36:11.640 --> 00:36:12.720
همین‌جا منتظر باش

00:36:13.240 --> 00:36:14.320
چی؟ نه

00:36:14.400 --> 00:36:15.400
خواهش می‌کنم

00:36:30.080 --> 00:36:31.000
بله؟

00:36:31.520 --> 00:36:34.000
آقا، بی‌ام‌و مشکی مال شماست؟

00:36:34.080 --> 00:36:35.240
چی شده مگه؟

00:36:35.760 --> 00:36:37.760
،متاسفم آقا
ولی ماشینتون آتیش گرفته

00:36:41.820 --> 00:36:42.916
چی گفتی؟

00:36:42.940 --> 00:36:44.360
ماشینتون آتیش گرفته

00:36:44.440 --> 00:36:46.000
از سر راه برو کنار

00:36:49.240 --> 00:36:50.080
اوه

00:36:50.160 --> 00:36:51.920
...ای آشغال

00:36:55.440 --> 00:36:57.760
!پای وامونده‌م

00:36:59.880 --> 00:37:01.723
آقا، میشه لطفا
آمبولانس خبر کنید؟

00:37:01.747 --> 00:37:03.280
آقای سولومون از پله‌ها افتاده

00:37:03.360 --> 00:37:05.880
...ظاهرا استخوان ران پاش

00:37:06.560 --> 00:37:07.720
شکسته

00:37:07.800 --> 00:37:10.200
کصکش بره به درک

00:37:10.720 --> 00:37:13.480
ظاهرا همسایه‌هات ازت خوششون نمیاد

00:37:13.560 --> 00:37:16.040
کی تو و دوستات رو استخدام کرده
تا سربازرس مورک رو اذیت کنید؟

00:37:16.120 --> 00:37:17.600
!می‌کشمت

00:37:18.440 --> 00:37:22.200
باشه. ولی قبلش لطفا بگو
برای کی کار می‌کنی

00:37:22.720 --> 00:37:24.440
اگه می‌خوای دستگیرم کنی، بکن

00:37:25.640 --> 00:37:28.600
خب، من پلیس نیستم

00:37:29.280 --> 00:37:32.640
ولی شانس آوردی با من صحبت می‌کنی
...و نه با سربازرس مورک، چون

00:37:33.560 --> 00:37:34.800
اون احتمالا تو رو می‌کشت

00:37:34.880 --> 00:37:37.680
.من نمی‌کشم
ولی بهت آسیب می‌زنم

00:37:46.520 --> 00:37:49.120
لطفا بگو، کی استخدامت کرده؟

00:37:51.360 --> 00:37:52.480
کی استخدامت کرده؟

00:37:54.600 --> 00:37:56.920
نمی‌خوای خفه خون بگیری؟

00:38:09.440 --> 00:38:12.080
خیلی خب. گوش میدم

00:38:12.160 --> 00:38:14.280
با خودت چی فکر کرده بودی؟

00:38:14.360 --> 00:38:18.640
...فکرکردم دلم می‌خواد این آشغال رو بکشم -
واستا. عاشق اینجاشم -

00:38:18.720 --> 00:38:20.560
<i>!کصکش آشغال -</i>
<i>!کارل -</i>

00:38:21.600 --> 00:38:25.080
فقط صدای معقول یک کودک بود که
بالاخره موفق شد هیولا رو متوقف کنه

00:38:25.160 --> 00:38:27.280
محض رضای خدا، پاپوش بوده -
!بله -

00:38:27.360 --> 00:38:30.880
قطعا به نظر میاد که شاید
یکی واست پاپوش دوخته بوده

00:38:30.960 --> 00:38:33.800
،و درحالیکه این خیلی نگران‌کننده‌ست

00:38:33.880 --> 00:38:36.120
...این نگران‌کننده‌تره که

00:38:36.200 --> 00:38:40.400
اصلا امکان داره که
واست پاپوش بدوزن

00:38:40.480 --> 00:38:42.440
شبیه روانی‌ها شدی

00:38:42.520 --> 00:38:43.960
جاسپر رو تهدید کرد

00:38:44.040 --> 00:38:45.520
...حتی اگه اینطور باشه

00:38:45.600 --> 00:38:50.640
دو بار در یک هفته، در محل عمومی
کنترل خودت رو از دست دادی

00:38:50.720 --> 00:38:53.360
این باید یه رکورد جهانی باشه

00:38:53.440 --> 00:38:56.240
حتی نمی‌دونم چی بگم

00:38:56.320 --> 00:38:58.360
زبونم بند اومده

00:38:58.440 --> 00:39:00.320
چه مرگته، کارل؟

00:39:00.400 --> 00:39:02.440
نمایش خیلی وقته شروع شده

00:39:02.520 --> 00:39:03.960
آره بابا -
چه مرگته؟ -

00:39:04.040 --> 00:39:07.200
پنج ساله‌ای یا پنجاه ساله؟

00:39:08.360 --> 00:39:10.480
هیچکدوم، رقت انگیزی

00:39:11.160 --> 00:39:14.000
و معمولا وقتی همچین هفته‌ی پرسروصدایی
،پیش میاد

00:39:14.080 --> 00:39:16.920
دوست دارم اسمش رو بذارم
«پایان‌دهنده‌ی دوران حرفه‌ای»

00:39:17.000 --> 00:39:18.160
خوش آهنگه -
!خفه شو -

00:39:18.240 --> 00:39:20.040
من اخراجت نمی‌کنم

00:39:20.120 --> 00:39:23.960
چون بدون شک اون کسی که
...اعصابِ شکستنیت رو خرد کرده

00:39:24.040 --> 00:39:25.040
می‌خواسته اخراج بشی

00:39:26.880 --> 00:39:28.520
!به به، خودشه

00:39:28.600 --> 00:39:31.240
بقیه اعضای زمینه‌سازِ تیم دولالی

00:39:31.840 --> 00:39:33.840
این درد و رنج رو مدیون چی هستم؟

00:39:34.440 --> 00:39:38.400
،راننده‌ی ماشینی که اومد دنبال قربانی
پیدا کردیم

00:39:38.480 --> 00:39:40.640
میشه به اون کثافت نگیم قربانی؟

00:39:40.720 --> 00:39:41.880
این راننده کجاست؟

00:39:41.960 --> 00:39:44.480
الان بیمارستانه چون پاش شکسته

00:39:44.560 --> 00:39:45.520
اوه؟

00:39:45.600 --> 00:39:47.440
از راه پله افتاد

00:39:49.240 --> 00:39:50.320
واقعا؟

00:39:50.400 --> 00:39:53.520
«،توی «شرکت حمل و نقل و امنیت بلنتاین
به عنوان راننده استخدام شده

00:39:54.040 --> 00:39:55.960
اون شرکت، مال شرکت ارسال خارجیِ فینچه

00:39:56.040 --> 00:39:57.680
با فینچ حرف زدین؟

00:39:57.760 --> 00:39:58.760
...ما

00:39:59.280 --> 00:40:01.200
قفسش رو تکون دادیم

00:40:02.320 --> 00:40:03.840
منتظر چی هستید؟

00:40:03.920 --> 00:40:06.960
مریت با خبرنگاری به نام سم هیگ
...وقت می‌گذروند که

00:40:07.040 --> 00:40:09.800
،درمورد فساد در دفتر سلطنتی
تحقیق می‌کرد

00:40:10.840 --> 00:40:11.680
خیلی خب

00:40:11.760 --> 00:40:13.338
در یک «سانحه» کوهنوردی، کشته شد

00:40:13.462 --> 00:40:14.960
درست قبل از اینکه
مریت ناپدید بشه

00:40:15.040 --> 00:40:18.160
،فکر می‌کنی یکی از کارکنان دفتر سلطنتی
توی مرگش دست داشته؟

00:40:18.240 --> 00:40:19.440
یکی از کارکنان نه

00:40:20.680 --> 00:40:21.520
استیون برنز

00:40:23.680 --> 00:40:25.640
چی داری کسشر میگی؟

00:40:25.720 --> 00:40:28.280
ما فکر می‌کنیم یه ارتباطی
بین برنز و فینچ وجود داشته

00:40:29.520 --> 00:40:30.760
خیلی مشتاقم که بشنوم

00:40:32.440 --> 00:40:34.120
فینچ، دختر برنز رو تهدید کرده بود

00:40:34.200 --> 00:40:36.640
،همزمان با محاکمه فینچ
...ماشینش توسط ماشین دیگه‌ای

00:40:36.720 --> 00:40:38.280
از جاده منحرف شده بود

00:40:38.360 --> 00:40:40.520
مریت حتی توی بازی عادلانه هم
خوشش نمیومد ببازه

00:40:40.600 --> 00:40:42.400
اگه خبردار میشد که مافوقش
...به فینچ کمک کرده

00:40:42.480 --> 00:40:44.808
اینا همش فرضیه‌ست، مدرک نیست

00:40:44.832 --> 00:40:46.160
دوست دارم حرفای برنز رو بشنوم

00:40:46.240 --> 00:40:48.913
می‌خوای رسما
وکیل اعظم رو بازجویی کنی؟

00:40:48.937 --> 00:40:50.520
اگه رسمی باشه که هیچی بهم نمیگه

00:40:50.600 --> 00:40:51.906
پس می‌خوای با آب شکنجه‌ش کنی؟

00:40:51.930 --> 00:40:53.080
آره، خوشحال میشم

00:40:53.160 --> 00:40:56.080
،ولی دید مثبتی بهش ندارن
پس به غافلگیر کردنش قناعت می‌کنم

00:40:58.880 --> 00:41:00.202
همه چی آماده‌ست

00:41:00.326 --> 00:41:01.340
واسه چی؟

00:41:01.720 --> 00:41:02.720
صف مظنونین

00:41:04.080 --> 00:41:05.320
لعنتی

00:41:23.080 --> 00:41:24.733
<i>لطفا بچرخید سمت راست </i>

00:41:24.757 --> 00:41:25.880
آخه واسه چی؟

00:41:25.960 --> 00:41:28.480
.ماسک زدن
باید چشم‌هاشون رو ببینم

00:41:29.160 --> 00:41:30.480
<i>دوباره به جلو نگاه کنید</i>

00:41:41.760 --> 00:41:43.760
به شماره شش بگو بیاد جلو

00:41:43.840 --> 00:41:46.280
<i>شماره شش، لطفا بیا جلو</i>

00:41:56.320 --> 00:41:57.920
بگو ماسکش رو برداره

00:41:58.440 --> 00:42:00.000
<i>لطفا ماسکت رو دربیار</i>

00:42:03.560 --> 00:42:11.560
« برتر موویز – مرجع دانلود فیلم و سریال » [ bartarmoviz ]

00:42:12.560 --> 00:42:13.560
متاسفم

00:42:16.000 --> 00:42:17.000
مطمئنی؟

00:42:18.400 --> 00:42:20.160
فقط ما دو نفر اینجاییم

00:42:25.800 --> 00:42:27.748
این مرد یه گناهی کرده

00:42:27.972 --> 00:42:29.820
احتمالا گناه‌های زیادی کرده

00:42:31.320 --> 00:42:33.480
ولی اونی نیست که بهم تیراندازی کرده

00:42:36.000 --> 00:42:37.880
باشه

00:43:41.640 --> 00:43:44.440
...به نظر میاد اون دریچه -
خفه شو -

00:43:46.320 --> 00:43:48.200
اون دریچه‌ی کوفتی

00:43:48.220 --> 00:43:55.300
« برتر موویز – مرجع دانلود فیلم و سریال » [ bartarmoviz ]

00:43:55.320 --> 00:44:04.000
<c.colorbdd2df>«:: مترجم: محیا مبین مقدم ::»</c>
<c.color0080ff>Mahya14</c>

00:44:04.080 --> 00:44:07.560
.هوابندِ لامصب
دوباره خراب شده

00:44:08.680 --> 00:44:10.680
بهت گفتم درستش کنی