﻿WEBVTT

00:00:00.200 --> 00:00:05.000
« برتر موویز – مرجع دانلود فیلم و سریال » [ bartarmoviz ]

00:00:05.030 --> 00:00:12.000
« برتر موویز – مرجع دانلود فیلم و سریال » [ bartarmoviz ]

00:00:12.375 --> 00:00:14.041
ما که مدرک داریم

00:00:15.000 --> 00:00:16.750
چرا انقدر خودمونو اذیت کنیم؟

00:00:18.083 --> 00:00:19.708
بیاین یه راست بریم اداره پلیس

00:00:23.375 --> 00:00:24.750
...خب

00:00:26.041 --> 00:00:28.375
این پرونده به خانواده اوتپا مربوط میشه

00:00:30.500 --> 00:00:32.083
...اگه بریم پیش پلیس

00:00:33.166 --> 00:00:34.833
ممکن آخرش خودمون تو دردسر بیفتیم

00:00:36.625 --> 00:00:38.083
خانوادت خیلی نفوذ دارن

00:00:41.125 --> 00:00:42.500
ببخشید

00:00:42.583 --> 00:00:44.916
تقصیر تو نیست که معذرت خواهی میکنی

00:00:46.375 --> 00:00:48.500
ولی... اون دوست پسرته

00:00:53.208 --> 00:00:55.375
واقعا میتونیم تغییری ایجاد کنیم؟

00:01:00.833 --> 00:01:04.083
مدرک پام دیگه جایی برای شک کردن نمیذاره

00:01:05.291 --> 00:01:08.500
و از بی خیلی ممنونیم که اعترافاتش رو گفت

00:01:09.625 --> 00:01:11.291
...باید هرکاری از دستمون برمیاد انجام بدیم

00:01:12.375 --> 00:01:14.375
تا مردم رو به جون اوتپا بندازیم-
...ولی-

00:01:14.458 --> 00:01:16.041
نترس بی

00:01:19.708 --> 00:01:21.333
من مراقبت هستم

00:02:25.958 --> 00:02:32.916
دالـا: مـرگ و گـل‌ها

00:02:45.166 --> 00:02:50.375
بر اساس مدارک موجود
داریم تو تحقیقات پیشرفت می‌کنیم

00:02:50.458 --> 00:02:53.250
و دیگه چیزی نمونده تا مجرم رو پیدا کنیم

00:02:54.291 --> 00:02:58.625
میخوام از خانم دکتر ناریسا تانگ‌سین‌سوپ
یک بار دیگه محترمانه درخواست کنم

00:02:59.833 --> 00:03:02.208
...تا برای اثبات بی‌گناهیشون

00:03:02.291 --> 00:03:04.583
هرچی سریعتر خودشون رو به مقامات تسلیم کنن

00:03:05.166 --> 00:03:08.750
اگه کسی داره باهاشون همکاری میکنه

00:03:08.833 --> 00:03:10.583
یا مخفیشون کرده باشه

00:03:10.666 --> 00:03:12.541
باید بگم که مرتکب جرم شده

00:03:13.166 --> 00:03:14.708
پس اگه داری اینو می‌بینی

00:03:14.791 --> 00:03:17.666
پس لطفا هرچی زودتر به اداره پلیس معرفیش کنید-
قربان؟-

00:03:17.750 --> 00:03:21.083
بفرمایید-
دکتر ناریسا خودشون قربانی هستن؟-

00:03:21.166 --> 00:03:23.250
ممکنه که کسی ایشون رو دزدیده باشه؟

00:03:23.333 --> 00:03:25.625
ما نمیتونیم این موضوع رو تایید کنیم

00:03:27.958 --> 00:03:28.958
اجازه ورود میخوام قربان

00:03:31.083 --> 00:03:31.916
قربان

00:03:32.000 --> 00:03:34.291
یکی میگه میخواد مجرم رو شناسایی کنه

00:03:35.125 --> 00:03:36.208
لطفا بریم

00:03:37.250 --> 00:03:38.208
بگین از اینجا برن بیرون

00:03:38.291 --> 00:03:39.791
قربان-
یه لحظه-

00:03:39.875 --> 00:03:41.333
یهویی چی شد؟-
تمومش کنید-

00:03:41.416 --> 00:03:43.083
قربان یه لحظه-
قربان-

00:03:43.166 --> 00:03:44.333
قربان-
قربان-

00:03:44.416 --> 00:03:45.958
یهویی چی شد؟-
قربان-

00:04:17.291 --> 00:04:19.125
...من از اولشم میدونستم

00:04:19.208 --> 00:04:21.083
ناریسا از عمو اهم متنفر بود

00:04:21.916 --> 00:04:24.833
حتی یه بار دعوای خیلی ناجوری کردن
در حدی که میخواستن عروسی رو بهم بزنن

00:04:24.916 --> 00:04:26.333
ولی عمو اجازه نداد

00:04:27.000 --> 00:04:28.125
سر چی دعوا کردن؟

00:04:29.333 --> 00:04:30.875
عمو اهم داشت از ناریسا سوءاستفاده می‌کرد

00:04:31.666 --> 00:04:32.958
...باید اینو بهتون بگم که

00:04:33.583 --> 00:04:34.708
عمو اهم به شدت دروغگو و فیکه

00:04:35.541 --> 00:04:38.791
تو خانواده ما مثل مجسمه بودا بهش احترام میذارن

00:04:38.875 --> 00:04:40.291
ولی در اصل یه حروم لقمه به تمام معناست

00:04:41.708 --> 00:04:43.708
با هزاران زن بی‌گناه کارای افتضاحی انجام داده

00:04:44.375 --> 00:04:45.375
و ناریسا هم اینو متوجه شده بود

00:04:46.250 --> 00:04:47.958
دیگه ننویس-
عه وا-

00:04:48.041 --> 00:04:50.583
مگه نگفتین حقیقت رو بهتون بگم؟

00:04:50.666 --> 00:04:52.125
خب حقیقت اینه دیگه

00:04:52.208 --> 00:04:53.166
بنویس، ادامه بده

00:04:53.916 --> 00:04:56.666
پس فکر میکنی سر حسادت کشته شده؟

00:04:56.750 --> 00:04:57.583
قطعا

00:04:57.666 --> 00:04:59.666
و شایدم انتقام

00:05:00.333 --> 00:05:03.250
اون از ناریسا استفاده کرد که وجهه عمومیش بهتر بشه

00:05:03.333 --> 00:05:05.333
وجهه عمومیش؟

00:05:05.416 --> 00:05:09.541
که خیلی خودشو خفن و قابل احترام نشون بده

00:05:09.625 --> 00:05:11.500
...اون کمپین فمینیستی

00:05:11.583 --> 00:05:13.500
کاندید شدنش و این چرت و پرتا

00:05:16.583 --> 00:05:19.625
در آخر ازتون میخوام فقط به یه چیز فکر کنیپ

00:05:28.500 --> 00:05:30.625
طرفدارای از خدا بی‌خبرش ندونسته
براش جیغ و دست میزدن

00:05:30.708 --> 00:05:32.750
در صورتی که خودش هیچ کدوم حرفاشو باور نداشت

00:05:34.750 --> 00:05:37.791
...ناریسا مغز متفکر

00:05:39.041 --> 00:05:40.250
و کیف پول زندگیش بود

00:05:40.875 --> 00:05:43.875
ولی در واقعیت، همه این کارا رو واسه خودش می‌کرد

00:05:43.958 --> 00:05:46.041
پشت اهم رو گرفت که قانونی جلو بره

00:05:46.125 --> 00:05:48.083
تا خانوادش بتونن تو میدون اوتپا مرکز خرید بسازن

00:05:48.166 --> 00:05:50.791
اینطوری می‌تونست میلیاردها بات پول در بیاره
و هیچکس حق نداشت جلوشو بگیره

00:05:50.875 --> 00:05:53.750
فقط چون میخواست خودشو به پدرش ثابت کنه

00:05:54.458 --> 00:05:55.625
...ریسا فکر می‌کرد

00:05:55.708 --> 00:05:57.458
اگه به اهم کمک کنه

00:05:57.541 --> 00:06:00.291
باعث میشه جایگاهش پیش پدرش بالا بره
و احترام به دست بیاره

00:06:01.041 --> 00:06:01.875
ولی همش همین نبود

00:06:01.958 --> 00:06:03.041
ما که راجبش حرف زده بودیم

00:06:03.125 --> 00:06:06.375
که فقط وقتی میتونی این کمپین رو راه بندازی
که حزب منو قبول داشته باشه

00:06:06.458 --> 00:06:07.916
و ارزش این کمپین باید به اسم من ثبت بشه

00:06:08.000 --> 00:06:10.000
نمیشه خودت تنهایی همشو بالا بکشی

00:06:10.083 --> 00:06:11.375
پس این چیه؟

00:06:11.458 --> 00:06:13.583
یه بار بالای استیج سخنرانی کردی

00:06:13.666 --> 00:06:15.791
دوباره تو مصاحبه حرفات عوض شد؟

00:06:15.875 --> 00:06:17.291
میدونی چیه؟

00:06:17.375 --> 00:06:19.166
اصلا با نظراتت موافق نیستم

00:06:19.250 --> 00:06:20.916
میرم همشون رو نقض میکنم

00:06:22.583 --> 00:06:25.500
...ریسا وقتی آقایون راجب "فمینیسم" حرف میزنن-
وایسا-

00:06:26.458 --> 00:06:27.708
خیلی خفن و باحال به نظر میاد

00:06:29.416 --> 00:06:30.833
...ولی اگه خانما راجبش حرف بزنن

00:06:33.166 --> 00:06:34.416
مردم از نظرشون جالب نیست

00:06:47.625 --> 00:06:48.750
شت

00:06:48.833 --> 00:06:51.541
کم کم باهاش به مشکل خورد

00:06:51.625 --> 00:06:54.000
ولی دیگه نامزد کرده بودن

00:06:54.083 --> 00:06:55.666
و زمین میدون اوتپا رو ازش میخواست

00:06:55.750 --> 00:06:58.000
ولی به نظرم دیگه نمیتونست تحمل کنه

00:06:59.500 --> 00:07:00.833
...اون شب

00:07:02.166 --> 00:07:04.625
حتما صبرش به سر رسیده بوده

00:07:05.958 --> 00:07:08.916
عمو اهم یک سره به ناریسا گیر میداد

00:07:09.000 --> 00:07:13.416
که داره وجهه عمومی و شخصیت خانوادگیشون رو

00:07:13.500 --> 00:07:15.750
زیر سوال می‌بره

00:07:19.416 --> 00:07:21.208
اهم به ناریسا فشار می‌آورد

00:07:21.291 --> 00:07:22.708
چه مرگت شده پام؟

00:07:22.791 --> 00:07:24.708
مرتیکه چرا دوست دختر منو اذیت کردی؟

00:07:24.791 --> 00:07:26.541
ریدم تو اون تفکرات فمینیستی قلابیت آشغال

00:07:27.541 --> 00:07:30.333
من که بهش احترام گذاشتم. گذاشتم روم بشینه

00:07:30.416 --> 00:07:31.833
ولی خودش بلد نبود خوب سواری کنه
(استغفرالله)

00:07:31.916 --> 00:07:33.125
...من مادرتو

00:07:40.916 --> 00:07:42.041
...چرا خودت نمیری ازش بپرسی؟

00:07:42.125 --> 00:07:46.125
که انگشت کوچولوی تو رو ترجیح میده
یا بادمجون گرم منو؟

00:07:46.208 --> 00:07:49.791
سعی کردم جلوشو بگیرم
برای همین صورتم زخم شد

00:07:54.333 --> 00:07:55.875
کار ناریسا بوده

00:07:55.958 --> 00:07:58.125
ولی کریس یه داستان کاملا متفاوت برای من تعریف کرد

00:07:59.083 --> 00:08:00.958
شما هم حرفشو باور کردی؟

00:08:01.625 --> 00:08:03.750
شاید چیزی بین کریس و ناریسا باشه

00:08:05.125 --> 00:08:06.375
"چیزی؟"

00:08:09.041 --> 00:08:12.875
پام، تو میدونی ناریسا کجاست؟

00:08:22.250 --> 00:08:23.750
اطلاعات مفیدی داد

00:08:27.833 --> 00:08:28.791
پام

00:08:30.291 --> 00:08:31.125
پام

00:08:33.708 --> 00:08:34.625
چی گفت؟

00:08:36.458 --> 00:08:38.000
گفت کار ناریسا بوده

00:08:40.000 --> 00:08:43.041
پس اگه پیداش کنیم پام میتونه شاهد ما باشه

00:08:43.125 --> 00:08:45.250
ولی بازم مطمئن نیستم

00:08:45.333 --> 00:08:46.416
خود پام یکم مشکوک میزنه

00:08:47.000 --> 00:08:48.708
آخه چرا باید دروغ بگه؟

00:08:48.791 --> 00:08:49.875
نمیدونم والا

00:08:49.958 --> 00:08:53.291
ولی حس میکنم به زودی ریسا رو پیدا می‌کنیم

00:08:56.250 --> 00:08:57.333
اکاپوپ

00:09:00.708 --> 00:09:02.791
با اون ویدیویی که از هتل گرفتیم

00:09:02.875 --> 00:09:04.875
و طبق چیزایی که پام می‌گفت

00:09:04.958 --> 00:09:08.250
ممکنه ریسا تنها کسی نباشه که مظنونه

00:09:08.333 --> 00:09:09.958
...ممکنه آدمای بیشتری هم دخیل باشن

00:09:10.041 --> 00:09:13.458
مخصوصا اگه حرفای پام راجب کارایی که اهم
با خانما کرده درست باشه

00:09:18.708 --> 00:09:20.625
حرفای اون بچه رو گوش نده

00:09:21.333 --> 00:09:24.125
اون پاشنه آشیل پدر و مادرشه
همیشه دردسر درست میکنه

00:09:24.208 --> 00:09:27.833
همین الان خودت گفتی پام دروغ نمیگه

00:09:35.666 --> 00:09:36.916
تو خودت بهتر میدونی

00:09:38.166 --> 00:09:40.791
که مردا همشون یه جورن

00:09:41.583 --> 00:09:44.916
اهم از بقیه مردا جدا نبود که

00:09:46.750 --> 00:09:49.708
بهتره تمرکزت رو بذاری روی پیدا شدن ریسا

00:09:50.375 --> 00:09:51.208
باشه؟

00:10:03.708 --> 00:10:07.833
"درمورد پرونده داغ قتل آقای "اهم اوتپا

00:10:07.916 --> 00:10:12.458
به نظر میاد آقای بیگ مونتری قصد داره اعلام کنه
که خانم ناریسا حتما شریک جرمی هم داشته

00:10:13.166 --> 00:10:14.791
...طبق نظرات رسمی-
پسر جون-

00:10:14.875 --> 00:10:17.083
داستان این پرونده قتل آنوسورن رو دنبال میکنی؟

00:10:18.666 --> 00:10:19.666
پسر جون

00:10:21.375 --> 00:10:23.041
بله؟-
واقعا حیف شد-

00:10:23.125 --> 00:10:25.083
آنوسورن خیلی جوون بود، مگه نه؟

00:10:25.166 --> 00:10:26.250
بیا

00:10:27.416 --> 00:10:28.708
بگیرش

00:10:32.166 --> 00:10:34.375
بهت قول میدم حالا که مونتری مسئول پرونده شده

00:10:34.458 --> 00:10:37.041
خیلی زود قاتلشو گیر میندازه

00:10:38.333 --> 00:10:40.125
شما آقای مونتری رو می‌شناسی؟

00:10:40.208 --> 00:10:41.041
معلومه که میشناسم

00:10:41.125 --> 00:10:43.625
به حل کردن پرونده‌های قتل سخت معروفه

00:10:43.708 --> 00:10:47.791
مثل پرونده "مام ایکس". راجبش شنیدی؟

00:10:48.625 --> 00:10:50.375
حدودا ۳۰ سال پیش بود

00:10:50.458 --> 00:10:52.333
یه زن غربی تو تایلند مرد

00:10:52.416 --> 00:10:55.833
و روی صورتش یه زخم "ایکس" شکل کشیده بودن

00:10:56.500 --> 00:10:59.000
همین که مونتری مسئول پرونده شد

00:10:59.083 --> 00:11:01.416
دو روزه قاتلشو پیدا کرد و گیر انداخت

00:11:04.208 --> 00:11:05.291
...مام ایکس

00:11:08.958 --> 00:11:10.500
خیابان اوتپا

00:11:19.000 --> 00:11:21.666
کلمه "ایکِبانا" از ریشه کلمه ژاپنی
"ایکه" یا "ایکرو"

00:11:22.333 --> 00:11:24.250
به معنای "زنده نگه داشتن" و
جفت و جور کردن" میاد"

00:11:24.333 --> 00:11:26.375
و "هانا" که معنی گل میده

00:11:26.458 --> 00:11:30.833
این دوتا کلمه در کنار هم به معنای گل آرایی
و جون دوباره دادن به گل‌ها هستن

00:11:30.916 --> 00:11:32.458
...در اصل

00:11:36.750 --> 00:11:38.125
ببخشید

00:11:41.333 --> 00:11:45.666
راهبان ژاپنی گل‌ها رو برای مسائل مذهبی تزئین می‌کردن

00:11:45.750 --> 00:11:48.291
...ولی بعدا-
!بیا دیگه-

00:11:49.666 --> 00:11:50.625
...ولی بعدا

00:11:51.916 --> 00:11:54.000
خانم، بهتر نیست اول ببینید
دوست پسرتون چیکار داره؟

00:11:54.083 --> 00:11:56.458
اینطوری ما هیچی یاد نمی‌گیریم

00:11:58.416 --> 00:11:59.583
پیکه

00:12:00.208 --> 00:12:01.125
دوست پسرم نیست

00:12:01.208 --> 00:12:02.041
...آهان

00:12:02.125 --> 00:12:03.125
پس چند لحظه ببخشید

00:12:04.083 --> 00:12:05.708
شماها شروع کنید تا من بیام

00:12:08.083 --> 00:12:09.541
پیک؟

00:12:10.666 --> 00:12:11.958
پیک بود

00:12:12.041 --> 00:12:14.583
تو اون هتل بی در و پیکر شش ستاره
احیانا بهتون یکم آداب یاد نمیدن؟

00:12:14.666 --> 00:12:15.666
آخه خیلی مهمه

00:12:15.750 --> 00:12:18.791
وقتی دارم گل آرایی میکنم هیچی مهمتر از گل‌ها نیست

00:12:18.875 --> 00:12:20.166
...ولی

00:12:20.250 --> 00:12:21.083
بیا ببینم

00:12:23.583 --> 00:12:25.500
...من ترجیح میدم نشینم

00:12:29.875 --> 00:12:30.791
سلام

00:12:38.625 --> 00:12:41.250
...خانم-
قرن‌ها بعد-

00:12:41.333 --> 00:12:44.333
گل‌ها نقش‌های اساسی و مهمتری بین مردم پیدا کردن

00:12:45.083 --> 00:12:48.208
و یه جورایی نماد سرنوشت مردم شدن

00:12:48.291 --> 00:12:49.416
...خانم دالا، ببخشید

00:12:49.500 --> 00:12:52.583
بخشی از زندگی مردم شدن

00:12:52.666 --> 00:12:54.041
تو جشن‌ها و مراسم‌های مهم ازشون استفاده کردن

00:12:54.125 --> 00:12:56.000
گفتم که خیلی مهمه

00:12:58.250 --> 00:12:59.625
هوس کردی بری اون دنیا؟

00:13:07.458 --> 00:13:11.625
"جوهره مکتب و راه "ایکِبانا

00:13:11.708 --> 00:13:15.000
منعکس کننده تعامل قوی بین طبیعت و انسان‌ها

00:13:15.708 --> 00:13:20.083
و ماشین آلات امروزی هست

00:13:23.291 --> 00:13:24.833
...شاید براتون سوال باشه

00:13:25.375 --> 00:13:28.916
که این مفهوم عمیق چطوری از طریق گل آرایی منعکس میشه

00:13:31.583 --> 00:13:34.375
...ما این مفهوم رو با یه جمله و تزئین کردنشون

00:13:34.458 --> 00:13:36.041
طبق عناصر مختلف گلدون منتقل می‌کنیم

00:13:43.791 --> 00:13:46.125
سعی کنید گل‌ها رو زاویه بدین

00:13:46.208 --> 00:13:47.833
یا از همدیگه دورشون کنید

00:14:05.083 --> 00:14:06.583
بر اساس قد متفاوتی که دارن

00:14:08.875 --> 00:14:10.583
یکم بینشون فضای خالی بذارین

00:14:12.583 --> 00:14:16.791
اینطوری شما فقط گل‌ها رو تنظیم و تزئین نمی‌کنید

00:14:17.708 --> 00:14:20.250
دارین طبیعت رو تغییر میدین

00:14:22.875 --> 00:14:24.375
...یادتونه گفتم که

00:14:24.458 --> 00:14:26.708
...گل آرایی کردن

00:14:26.791 --> 00:14:28.875
یعنی جون دوباره دادن به گل‌ها؟

00:14:29.625 --> 00:14:31.125
به نظرتون این چه معنایی داره؟

00:14:35.125 --> 00:14:36.458
...این یعنی

00:14:36.541 --> 00:14:40.083
ما داریم به چیزی که مرده جون دوباره می‌بخشیم

00:14:40.583 --> 00:14:42.583
یا چیزی که ممکنه با مهربونی ما دوباره زنده بشه

00:14:43.500 --> 00:14:44.833
...به زبون ساده‌تر

00:14:45.958 --> 00:14:50.291
ما سعی میکنیم زیبایی چیزی که مرده و از بین رفته رو
مدت زمان طولانی‌تری حفظ کنیم

00:15:02.458 --> 00:15:03.958
خدمت شما بانو

00:15:08.250 --> 00:15:12.125
این پسره سارات خیلی بانمکه
قشنگ مناسب خودته

00:15:13.958 --> 00:15:15.791
به نظرت یه پسر "بانمک" به درد من میخوره؟

00:15:21.500 --> 00:15:22.625
بیا دیگه

00:15:22.708 --> 00:15:24.916
ولی خب مفیده

00:15:25.000 --> 00:15:28.708
برای کارات یا قلب و دلت؟

00:15:28.791 --> 00:15:30.625
خانم ناریسا بهتره که خودتو معرفی کنی

00:15:30.708 --> 00:15:33.833
اگه کسی جایی مخفیش کرده

00:15:33.916 --> 00:15:35.416
یا الان داره کمکش میکنه

00:15:36.250 --> 00:15:37.750
باید بگم شریک جرم محسوب میشه

00:15:38.875 --> 00:15:41.375
...پس اگه اینو می‌بینید بهش اطلاع بدین

00:15:44.375 --> 00:15:46.916
دوستت خوب بلده قایم بشه

00:15:47.000 --> 00:15:49.583
همسایه‌هامون خیلی آدمای فضولی هستن

00:15:49.666 --> 00:15:52.083
ولی هیچکس متوجه حضورش نشده

00:15:52.916 --> 00:15:55.458
ناریسا داره دنبال راه حل می‌گرده

00:15:56.916 --> 00:15:59.000
زیاد تو اتاقت نمیمونه که باعث دردسرت بشه

00:16:00.125 --> 00:16:01.625
کدوم دردسر بابا

00:16:01.708 --> 00:16:04.833
به هرحال که اتاق بهتری پیدا نمی‌کنید

00:16:06.791 --> 00:16:11.291
ولی فعلا حواسم بهش هست

00:16:11.375 --> 00:16:12.916
حواست بهش هست؟

00:16:18.583 --> 00:16:19.958
تادا

00:16:21.958 --> 00:16:23.833
...درست شده توسط جرد عزیزم

00:16:27.750 --> 00:16:31.083
هنوز خیلی چیزا هست که راجب تو و جرد نمیدونما

00:16:31.166 --> 00:16:34.333
بچم جرد یکم زیادی باهوشه

00:16:36.125 --> 00:16:38.833
حالا چطوره؟ راحت میتونی ببینیش

00:17:09.791 --> 00:17:11.250
زودتر از چیزی که انتظارشو داشتم

00:17:15.083 --> 00:17:16.500
خانم ریسا

00:17:18.208 --> 00:17:19.458
منم

00:17:32.166 --> 00:17:34.625
(خانم دالا)

00:17:38.083 --> 00:17:40.875
نومنیم چی شده؟-
...خب-

00:17:41.583 --> 00:17:43.666
...خانم ریسا-
من چی؟-

00:17:47.291 --> 00:17:49.666
چی شده؟ قطع کن
بیخودی نگرانشون نکن

00:17:51.125 --> 00:17:53.083
سوءتفاهم شده بود، معذرت میخوام

00:17:53.166 --> 00:17:54.500
ببخشید

00:17:56.750 --> 00:17:59.458
خانم ریسا، یه لحظه سکته کردم

00:17:59.541 --> 00:18:01.958
چرا رفتی بیرون؟ اگه کسی ببینه چی؟

00:18:02.041 --> 00:18:03.208
کسی منو ندید

00:18:04.625 --> 00:18:06.625
از کجا سیگار گرفتی؟

00:18:06.708 --> 00:18:10.208
چرا انقدر سوال پیچم میکنی؟

00:18:11.625 --> 00:18:14.791
ببخشید، فقط نگران شدم

00:18:16.916 --> 00:18:18.375
تو اتاق پیداش کردم

00:18:32.000 --> 00:18:34.208
خانم ریسا، باید مراقب خودت باشی

00:18:35.458 --> 00:18:37.875
همه نگران شمان

00:18:38.958 --> 00:18:40.250
همه نگران نیستن

00:18:42.208 --> 00:18:43.333
بهت قول میدم

00:18:46.041 --> 00:18:48.000
اون هرزه ازمون سوءاستفاده کرد

00:18:48.083 --> 00:18:49.750
کی قراره متوجه بشی، سین سین؟

00:18:49.833 --> 00:18:51.208
...ولی پام

00:18:51.291 --> 00:18:52.916
تو همه اینا رو شروع کردی

00:18:53.000 --> 00:18:54.333
اون زمان عصبانی بودم

00:18:54.958 --> 00:18:58.416
ولی اون زنیکه از درد و مشکلات ما استفاده کرد
تا به دوست پسرش سلطه پیدا کنه

00:18:59.666 --> 00:19:02.500
اصلا براش مهم نبود چقدر ممکنه درد بکشیم

00:19:14.750 --> 00:19:16.666
شاید واقعا قاتل عمو اهم خودش باشه

00:19:16.750 --> 00:19:20.333
ولی کریس گفت عمه ریسا قایم شده
چون فکر میکنه ممکنه قتل کار تو باشه

00:19:20.416 --> 00:19:22.458
و میخواد اول باهات حرف بزنه

00:19:24.250 --> 00:19:25.541
!چه چیز شعرایی

00:19:25.625 --> 00:19:27.666
داره همه زورشو میزنه همه چیو بندازه گردن منِ بدبخت

00:19:28.416 --> 00:19:29.333
متوجه نمیشی؟

00:19:29.875 --> 00:19:32.041
همه اینا بخاطر خودخواهی اون عوضی اتفاق افتاد

00:19:32.125 --> 00:19:33.333
!لِک

00:19:33.916 --> 00:19:34.750
!لِک

00:19:35.708 --> 00:19:37.958
کدوم گوری رفتی؟
همه اینا رو خودم جابه‌جا کردم

00:19:43.041 --> 00:19:45.750
پس دیگه نمیخوای نابودش کنی؟

00:19:45.833 --> 00:19:46.958
که چی بشه، سین سین؟

00:19:48.083 --> 00:19:50.666
فکر کردیم اگه زبون باز کنیم همه چیز درست میشه

00:19:50.750 --> 00:19:52.500
ولی ببین چی شد

00:19:52.583 --> 00:19:53.791
بد میگم؟

00:20:02.583 --> 00:20:04.875
برای نجات دادن اون زنیکه
باید زندگی خودمون رو خراب کنیم؟

00:20:04.958 --> 00:20:06.708
...ولی اگه ساکت بمونیم

00:20:07.458 --> 00:20:09.833
...بقیه دخترایی که بهشون-
!اون پدر صلواتی دیگه مرده-

00:20:10.791 --> 00:20:12.875
دیگه عذاب نمیکشه

00:20:12.958 --> 00:20:13.791
...پس

00:20:14.916 --> 00:20:16.250
میخوای همه چی بیفته گردن عمه ریسا؟

00:20:16.333 --> 00:20:17.166
صد درصد

00:20:18.166 --> 00:20:20.333
از کریس بپرس کجا قایم شده

00:20:20.416 --> 00:20:23.125
و بهش فشار بیار به همه چی اعتراف کنه
تا پرونده بسته شه

00:20:23.208 --> 00:20:25.333
اگه این کارو نکنه چی؟

00:20:26.666 --> 00:20:28.541
مامانت راجب همه چی درست میگه

00:20:28.625 --> 00:20:30.458
انقدر خنگ نباش، سین سین

00:20:37.458 --> 00:20:39.166
ما باید یه کاری بکنیم

00:20:42.583 --> 00:20:43.791
دالا

00:20:47.000 --> 00:20:48.166
...میدونی که

00:20:48.750 --> 00:20:52.416
وقتی طراحی جور در نمیاد
بهترین کاری که میتونی انجام بدی چیه؟

00:20:54.416 --> 00:20:57.500
بهترین بخشش رو نگه داریم و بقیه رو بریزیم دور

00:20:59.041 --> 00:21:01.583
حتی اگه مشغول طراحی فقط یه گل باشی

00:21:01.666 --> 00:21:04.041
بازم گل آرایی به حساب میاد

00:21:19.875 --> 00:21:21.166
...ولی این دفعه

00:21:22.875 --> 00:21:25.708
همه چیو رها نمیکنم و برم

00:21:26.416 --> 00:21:28.916
اگه میخوای پس حتما انجامش بده

00:21:29.750 --> 00:21:31.375
خانم دالا

00:21:34.250 --> 00:21:35.250
خوشگله؟

00:21:36.541 --> 00:21:38.916
برای یه تازه کار همچین بدک نیست

00:21:39.000 --> 00:21:40.333
ممنونم

00:21:40.416 --> 00:21:43.583
خوشت اومد؟ میخوای اسمت رو
تو لیست وورک شاپ هفته بعدی هم بنویسم؟

00:21:45.625 --> 00:21:46.458
حسابی لذت بردم

00:21:46.541 --> 00:21:49.333
چند ساعتی غرق این کار شدم و به کل
یادم رفت چرا اومده بودم اینجا

00:21:51.708 --> 00:21:53.708
هر وقت یادت اومد بهم زنگ بزن

00:22:01.000 --> 00:22:03.208
به سیستم ضبط پیام صوتی خوش اومدین

00:22:03.291 --> 00:22:05.291
...لطفا پیام صوتی خودتون رو ضبط

00:22:05.375 --> 00:22:07.166
ریسا ممکنه دیگه نتونه اونجا بمونه

00:22:07.958 --> 00:22:09.250
میخواد خودشو تسلیم کنه؟

00:22:10.291 --> 00:22:13.250
دیگه زحمتت نمیدم. برای ویدیو ازت ممنونم

00:22:13.750 --> 00:22:15.708
فکر میکنی کار کریس بوده؟

00:22:16.958 --> 00:22:20.416
فقط اینو میدونم که آقای آنوسورن از چیزی که
فکرشو می‌کردیم دشمنای بیشتری هم داره

00:22:20.500 --> 00:22:23.333
هتل پیشنهاد داده با آقای اکاپوپ همکاری کنم
و برم پیشش

00:22:23.416 --> 00:22:25.666
...ولی چون ویدیو رو دیدم برام سخته

00:22:29.833 --> 00:22:30.875
منم باهات میام

00:22:47.375 --> 00:22:48.458
سلام

00:22:49.833 --> 00:22:51.708
من از طرف هتل اومدم اینجا

00:22:51.791 --> 00:22:54.250
تا تسلیت عمیق خودمون رو به شما برسونم

00:22:55.208 --> 00:22:58.875
بیشتر انگار برای معامله کردن اومدین

00:22:59.541 --> 00:23:00.750
نه قربان

00:23:00.833 --> 00:23:03.875
...به جز هزینه برنامه‌ریز‌های مراسم عروسی

00:23:03.958 --> 00:23:05.291
ما هزینه اضافی از شما نمی‌گیریم

00:23:06.875 --> 00:23:08.125
ممنون

00:23:09.083 --> 00:23:11.416
برای طراحی هم لازم نیست پولی به من پرداخت کنید

00:23:13.500 --> 00:23:15.791
چون عروسی برگزار نشد

00:23:15.875 --> 00:23:18.416
و چون آقای اهم تو محل کار من فوت شدن

00:23:19.000 --> 00:23:22.500
بهترین کار اینه که پیش پرداخت رو هم
به شما برگردونم، آقای اکاپوپ

00:23:24.958 --> 00:23:28.416
من ازش پول نمیخوام
تو میتونی شاهدم باشی

00:23:29.250 --> 00:23:30.250
بله

00:23:30.875 --> 00:23:34.708
ما این گل‌ها رو از استدیوی خانم دالا
برای شما تهیه کردیم و آوردیم

00:23:37.000 --> 00:23:38.000
خیلی ممنون

00:23:38.666 --> 00:23:40.875
لازم نبود این همه راه بیاین

00:23:42.250 --> 00:23:43.833
نفرمایید، وظیفه بود

00:23:44.333 --> 00:23:45.208
...خانواده شما سال‌های ساله که

00:23:45.291 --> 00:23:49.333
مهمان هتل ما بودین

00:23:49.416 --> 00:23:51.708
این گل‌ها اصلا قابلی ندارن، آقای اکاپوپ-
اینجا چیکار میکنی؟-

00:23:51.791 --> 00:23:53.375
شرمنده می‌کنید-
برو-

00:23:53.458 --> 00:23:56.291
این حداقل کاریه که میتونیم براتون انجام بدیم

00:24:00.583 --> 00:24:01.708
خیلی ببخشید

00:24:01.791 --> 00:24:04.166
من باید برم جایی یه مشکلی رو حل کنم

00:24:04.250 --> 00:24:06.208
منو بابت بی ادبیم ببخشید

00:24:46.125 --> 00:24:47.791
اوه، خانم گل آرا

00:24:49.375 --> 00:24:51.375
...به نظر خیلی از مرگ ناگهانی

00:24:51.458 --> 00:24:53.833
آقای آنوسورن ناراحت شدی

00:24:55.500 --> 00:24:57.291
حتما خیلی باهات خوب بوده

00:24:58.583 --> 00:25:00.416
خب... بله

00:25:01.708 --> 00:25:03.708
حتما خوب می‌شناختیش

00:25:03.791 --> 00:25:05.125
مدت زیادیه اینجا کار میکنی؟

00:25:06.083 --> 00:25:08.125
از زمانی که دانشجو بودم

00:25:08.208 --> 00:25:09.833
مامان بزرگم خانم لامدون منو آورد اینجا
پیش خودش

00:25:11.416 --> 00:25:14.541
حتی با اینکه مدت کوتاهی آقای آنوسورن رو دیدم

00:25:14.625 --> 00:25:17.125
ولی به نظرم مرد خیلی خوبی بود

00:25:17.208 --> 00:25:19.000
باورکردنی نیست

00:25:19.083 --> 00:25:21.958
که یکی با آدم مهربونی مثل اون همچین کاری کنه

00:25:26.583 --> 00:25:27.416
ببین

00:25:28.625 --> 00:25:30.833
بعضیا فکر میکنن کار ناریسا بوده

00:25:31.708 --> 00:25:34.458
به نظرت منطقیه؟

00:25:35.041 --> 00:25:36.500
اونا به شدت عاشق همدیگه بودن

00:25:36.583 --> 00:25:37.708
از کجا معلوم؟

00:25:37.791 --> 00:25:39.750
چرا باور نداری؟

00:25:42.791 --> 00:25:44.000
عمرا نمیتونی اصل ماجرا رو بفهمی

00:25:44.875 --> 00:25:46.333
چرا باید باورت کنم؟

00:25:47.000 --> 00:25:49.916
همش بخاطر پول خانواده ریسا بود

00:25:50.875 --> 00:25:52.333
وگرنه آقای اهم اصلا عاشقش نبود

00:25:52.416 --> 00:25:53.666
منظورت چیه؟

00:25:55.583 --> 00:25:56.833
اون زنیکه حتی تایپ موردعلاقشم نبود

00:25:56.916 --> 00:25:58.166
مگه تایپ موردعلاقش چی بود؟

00:25:58.250 --> 00:25:59.541
جوون

00:26:01.958 --> 00:26:02.875
جوون؟

00:26:03.583 --> 00:26:05.500
یعنی مثل تو؟

00:26:21.375 --> 00:26:23.875
"برابری" و "یکسان بودن"

00:26:23.958 --> 00:26:27.500
این دوتا کلمه شاید شبیه هم باشن

00:26:27.583 --> 00:26:31.416
ولی یه تفاوت بزرگ بینشون وجود داره

00:26:31.500 --> 00:26:35.125
تو سیاست وقتی درباره یکسان بودن صحبت میکنیم

00:26:35.208 --> 00:26:37.166
یعنی درباره برابری حرف میزنیم

00:26:37.250 --> 00:26:40.416
برابری آقای بی نسبت به آقای ای

00:26:40.500 --> 00:26:42.500
چون آقای ای دارایی بیشتری داره-
بس کن-

00:26:42.583 --> 00:26:43.625
تبعیض و برابری-
عه، گوش کن-

00:26:47.625 --> 00:26:48.541
سین سین

00:26:49.708 --> 00:26:52.791
چطور بود؟ به نظرت استاد خوبی بودم؟

00:26:56.750 --> 00:26:57.791
بله

00:26:59.000 --> 00:27:01.958
من می‌رسونمت. بیا تو خونه بازم حرف بزنیم

00:27:06.458 --> 00:27:07.416
تو خونه؟

00:27:07.500 --> 00:27:11.541
...سین سین، تو

00:27:17.125 --> 00:27:20.083
(آماده امتحان هستی؟)
(از کلاسم لذت بردی؟)

00:27:31.458 --> 00:27:34.291
(عالی بود. الان همه چیو بلدم)

00:27:38.125 --> 00:27:41.416
(اگه سوالی داشتی حتما ازم بپرس)

00:27:48.625 --> 00:27:49.541
(سوال که زیاد دارم)

00:27:51.750 --> 00:27:53.708
(پس بیا دفترم. الان برات لوکیشن می‌فرستم)

00:27:53.791 --> 00:27:55.291
(از خونه‌تون زیادم دور نیست)

00:28:26.500 --> 00:28:28.250
(عمو اهم)

00:28:30.958 --> 00:28:33.583
(من رسیدم. ولی نمیدونم درست اومدم یا نه)

00:28:37.583 --> 00:28:40.416
(درسته. اینجا اقامتگاه حزب ماست)

00:29:03.208 --> 00:29:04.708
سلام

00:29:04.791 --> 00:29:05.916
بیا تو

00:29:08.291 --> 00:29:12.458
فکر کن خونه خودته. دستیارم الان رفت بیرون

00:29:14.500 --> 00:29:15.625
نوشیدنی چیزی میخوری؟

00:29:20.000 --> 00:29:22.708
عمو اهم، مطمئنی واقعا سرت شلوغ نیست؟

00:29:23.208 --> 00:29:24.458
معلومه

00:29:33.083 --> 00:29:34.166
بیا بشین

00:29:38.125 --> 00:29:38.958
بیا، یه چیزی بخور

00:29:50.750 --> 00:29:53.666
چی میخواستی ازم بپرسی، سین سین؟

00:29:58.875 --> 00:30:02.625
خب، یکم راجب این گیج شدم

00:30:03.125 --> 00:30:03.958
بذار ببینم

00:30:06.500 --> 00:30:07.541
اینجا

00:30:07.625 --> 00:30:08.625
اینجا؟

00:30:13.500 --> 00:30:15.625
آهان باشه

00:30:15.708 --> 00:30:18.875
این بخش جمله یکم گیج کنندست

00:30:20.541 --> 00:30:21.916
پس با دقت گوش کن

00:30:22.750 --> 00:30:25.791
کلمه‌های این جمله یکم مبهم هستن

00:30:25.875 --> 00:30:27.416
پس اول باید به ساختارشون یه نگاهی بندازی

00:30:30.291 --> 00:30:31.125
سین سین

00:30:34.000 --> 00:30:35.791
وقتی قراره به حرفای یکی توجه کنی

00:30:37.333 --> 00:30:39.958
باید به چشماش زل بزنی

00:30:48.875 --> 00:30:50.458
چه بوی خوبی میدی

00:30:51.916 --> 00:30:54.500
فکر کنم بهتره دیگه من برم خونه

00:31:35.166 --> 00:31:36.000
سین سین

00:31:37.166 --> 00:31:38.125
سین سین

00:31:38.791 --> 00:31:39.875
سین سین

00:31:39.958 --> 00:31:40.791
!سین سین

00:31:45.791 --> 00:31:46.958
این چیه؟

00:31:47.833 --> 00:31:48.958
تو دوست پسر داری؟

00:31:50.125 --> 00:31:51.875
!حرف بزن! زود باش بگو

00:31:53.875 --> 00:31:56.041
من حتی نمیدونم چه اتفاقی افتاد

00:31:57.125 --> 00:31:57.958
بگو کیه؟

00:31:58.041 --> 00:31:59.083
چی شده پراپا؟

00:31:59.166 --> 00:32:01.583
از دخترت بپرس که رفته با کی خوابیده

00:32:01.666 --> 00:32:02.875
سین سین، چه اتفاقی افتاده؟

00:32:03.416 --> 00:32:06.458
بابا، به من تجاوز شده

00:32:06.541 --> 00:32:07.458
تجاوز؟

00:32:07.541 --> 00:32:09.416
کی بهت تجاوز کرده سین سین؟ بگو کی بوده؟

00:32:09.500 --> 00:32:10.458
کار کدوم حرومزاده‌ عوضی بوده؟

00:32:10.541 --> 00:32:13.375
اگه خبرش پخش بشه، دیگه چطوری
تو صورت مردم نگاه کنم؟

00:32:13.458 --> 00:32:15.875
!همین الان بهم بگو
!میرم اون حرومزاده رو تیکه تیکه میکنم

00:32:18.375 --> 00:32:20.916
دیگه اتفاقیه که افتاده

00:32:21.000 --> 00:32:23.333
...نمیشه برگردیم عقب و درستش کنیم که

00:32:23.416 --> 00:32:25.666
ولی این اشتباه تو نیست، سین سین

00:32:26.208 --> 00:32:28.791
تو اولین قربانی نبودی
و آخرین قربانی هم نخواهی بود

00:32:29.500 --> 00:32:32.458
از افکار و نظرات مردم نترس

00:32:33.125 --> 00:32:36.458
...بقیه خانم‌ها تصمیم می‌گیرن ساکت بمونن

00:32:36.541 --> 00:32:39.500
ولی به نظرم تو حتما باید حرف بزنی

00:32:40.750 --> 00:32:43.916
ریسا، قصد داری با دخترم چیکار کنی؟

00:32:44.416 --> 00:32:46.541
به اندازه کافی زجر نکشیده؟

00:32:46.625 --> 00:32:49.000
سین سین، تو تنهایی قرار نیست انجامش بدی

00:32:49.083 --> 00:32:50.291
باشه؟

00:32:50.375 --> 00:32:51.750
سین سین

00:32:51.833 --> 00:32:52.875
...اینو یادت باشه

00:32:52.958 --> 00:32:57.041
هیچ مادری دوست نداره بقیه بدونن
به دخترش تجاوز شده

00:33:40.500 --> 00:33:41.833
...اگه بابات اول از همه ریسا رو پیدا کنه

00:33:41.916 --> 00:33:43.250
به نظرت چه فکری میکنه؟

00:33:43.333 --> 00:33:44.500
من از کجا باید بدونم؟

00:33:44.583 --> 00:33:47.125
هیچکس نمیدونه چه کاری از دستش برمیاد

00:33:52.750 --> 00:33:56.375
ولی اون قطعا به محافظت کردن از پسرش
بیشتر از دخترش اهمیت میده، مگه نه؟

00:33:58.291 --> 00:33:59.791
آره، فکر کنم

00:33:59.875 --> 00:34:01.958
...پس ما باید هرچی زودتر پیداش کنیم

00:34:02.041 --> 00:34:03.333
تا بابات ردش کنه بره

00:34:08.833 --> 00:34:10.041
چی باعث شد همچین فکری کنی؟

00:34:11.333 --> 00:34:12.625
باید حتما بگم؟

00:34:14.166 --> 00:34:15.208
چیو بگی؟

00:34:17.458 --> 00:34:19.166
تو اهم رو کشتی، درست نمیگم؟

00:34:23.000 --> 00:34:25.333
،من بهش اجازه دادم روم بشینه
ولی انقدر ضعیف بود نتونست خوب سواری کنه

00:34:25.958 --> 00:34:27.000
!لعنت بهت کثافت

00:34:27.083 --> 00:34:28.500
...اون شب

00:34:28.583 --> 00:34:30.875
نزدیک بود برم بکشمش

00:34:31.416 --> 00:34:34.791
دیگه نمیتونستم وانمود کنم

00:34:34.875 --> 00:34:37.291
که نمیدونم چه غلطی با دخترمون کرده

00:34:38.791 --> 00:34:40.416
میخواستم انتقام بگیرم

00:34:41.000 --> 00:34:42.583
میخواستم بکشمش

00:34:43.333 --> 00:34:45.958
میخواستم جمجمشو با چکش له کنم

00:34:49.958 --> 00:34:50.875
...ولی راستش

00:34:52.916 --> 00:34:54.291
نتونستم انجامش بدم

00:34:55.375 --> 00:34:57.541
خیلی ضعیف بودم

00:35:01.750 --> 00:35:03.333
بابا از ما محافظت نمیکنه

00:35:03.958 --> 00:35:05.375
چون اصلا کار اشتباهی انجام ندادیم

00:35:08.333 --> 00:35:10.708
ولی بازم ما باید ریسا رو پیدا کنیم

00:35:10.791 --> 00:35:14.166
دخترمون نباید درگیر شایعات مزخرف بشه

00:35:36.250 --> 00:35:37.125
بی

00:35:39.583 --> 00:35:40.708
چی شده؟

00:35:43.208 --> 00:35:44.333
پام

00:35:45.166 --> 00:35:47.208
لطفا پی ریسا رو مقصر ندون

00:35:54.375 --> 00:35:56.041
چرا ازش محافظت میکنی؟

00:35:57.916 --> 00:36:00.041
اون عوضی تو رو به این منجلاب کشیده

00:36:00.125 --> 00:36:01.208
!تو بودی پام

00:36:03.375 --> 00:36:05.375
تو بودی که اون ویدیو رو برای بقیه فرستادی

00:36:05.458 --> 00:36:08.708
بارها بهت التماس کردم این کارو نکنی
ولی به حرفم گوش نکردی

00:36:23.583 --> 00:36:24.750
بی

00:36:26.458 --> 00:36:29.750
اون تنها مدرکی بود که میشد باهاش پایین بکشیمش

00:36:31.750 --> 00:36:34.083
تو بیشتر از من انتقام برات مهم بود

00:36:36.250 --> 00:36:37.166
نه، این درست نیست

00:36:43.166 --> 00:36:44.208
پام

00:36:45.083 --> 00:36:46.791
...من اون قرصا رو

00:36:46.875 --> 00:36:47.916
بخاطر تو خوردم

00:36:50.250 --> 00:36:53.083
نه بخاطر اون لاشی یا ریسا

00:36:58.208 --> 00:36:59.375
...بی

00:37:00.416 --> 00:37:04.541
لطفا پام. بیا به ریسا کمک کنیم

00:37:17.250 --> 00:37:18.666
بی راست میگه

00:37:29.125 --> 00:37:30.250
(پله اضطراری)

00:37:40.458 --> 00:37:42.916
به پلیس گفتم که کار عمت بوده

00:37:43.500 --> 00:37:45.583
پام، چرا همچین کاری کردی؟

00:37:47.875 --> 00:37:50.791
فقط میخواستم این مسخره بازی زودتر تموم بشه

00:37:50.875 --> 00:37:53.833
اون ویدیو، حال بد بی و همه چیز

00:38:04.541 --> 00:38:05.625
ولی تو درست میگفتی

00:38:07.250 --> 00:38:09.166
اتفاقی که برای بی افتاد... همش تقصیر من بود

00:38:13.875 --> 00:38:16.958
هنوزم دیر نشده که درستش کنی و
حقیقت رو بگی

00:38:25.375 --> 00:38:26.416
کریسه

00:38:35.791 --> 00:38:36.791
باشه

00:38:37.375 --> 00:38:39.375
چی شد؟ چرا هیچی نگفتی؟

00:38:39.458 --> 00:38:41.291
کریس گفت ببرمت پیش دالا

00:38:41.958 --> 00:38:43.000
که چی بشه؟

00:38:44.250 --> 00:38:45.708
بازم جسد پیدا شده؟

00:38:45.791 --> 00:38:48.541
کریس گفت یکی دیگه رو هم با خودت ببری

00:39:08.541 --> 00:39:11.083
(این چیزی بود که یکم پیش میخواستم بهت بگم)

00:39:11.166 --> 00:39:13.625
(پرونده بسته شده مام ایکس)

00:39:41.458 --> 00:39:43.000
اینجا چه خبره؟

00:39:48.083 --> 00:39:49.250
آقای ویبول

00:39:50.000 --> 00:39:54.541
حزب شما الان تو رقابت سیاسی شدید قرار داره

00:39:54.625 --> 00:39:57.291
و فکر میکنم وجهه حزب خیلی براتون اهمیت داشته باشه

00:39:58.333 --> 00:40:00.291
پس امیدوارم همه چیز رو مو به مو بهم بگین

00:40:00.375 --> 00:40:03.333
شاید تو حل پرونده قتل آقای آنوسورن کارساز باشه

00:40:04.375 --> 00:40:05.416
...وگرنه

00:40:05.916 --> 00:40:08.583
این دردسر همچنان ادامه پیدا میکنه

00:40:10.250 --> 00:40:12.166
ببخشید که وقتت رو گرفتم

00:40:12.750 --> 00:40:14.583
و ممنونم ازت که اومدی

00:40:21.625 --> 00:40:23.500
...بهم گفتی که

00:40:25.291 --> 00:40:27.291
آقای آنوسورن رو خوب میشناسی

00:40:28.916 --> 00:40:30.833
آره میشناسم

00:40:31.916 --> 00:40:33.875
...من سال‌ها تو عمارت اوتپا کار کردم

00:40:34.541 --> 00:40:36.041
از وقتی دانشجو بودی، درسته؟

00:40:42.833 --> 00:40:44.000
بله

00:40:44.083 --> 00:40:47.291
من درباره مشکلات اهم هیچی نمیدونم

00:40:49.041 --> 00:40:52.416
...ولی قبل عروسی

00:40:52.500 --> 00:40:56.958
از طرف حزب رقیب تهدید شده بود

00:40:57.041 --> 00:41:01.000
منم به آقای اکاپوپ اطلاع دادم

00:41:01.083 --> 00:41:03.500
گفت خودش حلش میکنه

00:41:03.583 --> 00:41:04.958
چطور تهدیدی شده بود؟

00:41:07.500 --> 00:41:08.708
ویدیوی سکس؟

00:41:10.166 --> 00:41:11.833
آقای آنوسورن

00:41:12.375 --> 00:41:14.291
علاقه خاصی به دخترای دانشجو داره، مگه نه؟

00:41:15.541 --> 00:41:16.750
...یعنی

00:41:17.250 --> 00:41:19.500
تنها تو نبودی

00:41:25.000 --> 00:41:25.875
...تو میدونستی

00:41:25.958 --> 00:41:29.166
چون با بقیه دخترا هم دیدیش

00:41:31.041 --> 00:41:32.666
تو اون کلیپ‌هایی که پام دیده بود

00:41:38.875 --> 00:41:40.125
تو هم یکی از اونا بودی، آره؟

00:41:46.041 --> 00:41:48.625
مطمئن نیستم خود اهم بود یا نه

00:41:49.208 --> 00:41:51.666
اون ویدیوها الان کجان؟

00:41:51.750 --> 00:41:54.125
تو میدونی اون ویدیوها کجان

00:41:59.416 --> 00:42:01.291
بنال دیگه-
آروم باش، پام-

00:42:02.958 --> 00:42:05.000
جا طرف ماست

00:42:05.083 --> 00:42:05.916
درست میگم، جا؟

00:42:13.291 --> 00:42:14.666
...لطفا بهمون بگو

00:42:16.041 --> 00:42:17.791
اون ویدیوها کجان

00:42:24.125 --> 00:42:26.000
یه چیزی پیدا کردیم، قربان

00:42:26.958 --> 00:42:27.916
بفرمایین

00:42:33.458 --> 00:42:34.916
تیم رو بفرست اونجا

00:42:35.000 --> 00:42:35.833
بله قربان

00:42:51.791 --> 00:42:53.375
کسی داخله؟-
خانم دالا-

00:42:53.458 --> 00:42:54.958
درو باز کنید-
خانم دالا-

00:42:55.041 --> 00:42:56.083
درو باز کنید

00:43:02.291 --> 00:43:03.916
بشکونیدش-
بله قربان-

00:43:04.958 --> 00:43:05.791
زود باش

00:43:10.291 --> 00:43:11.291
برو

00:44:12.583 --> 00:44:13.875
...طراحی و چیدمان گل‌ها

00:44:16.333 --> 00:44:19.375
...مثل زیبا کردن گلی هست

00:44:21.250 --> 00:44:25.875
...که ممکنه به زودی پژمرده بشه و شاید

00:44:26.916 --> 00:44:28.541
اگه زیبا بشه بیشتر زنده بمونه

00:44:31.000 --> 00:44:31.916
لومدون

00:44:32.791 --> 00:44:34.250
اینو بندازش دور

00:44:43.458 --> 00:44:46.750
ما آدما خیلی خودخواهیم

00:44:49.375 --> 00:44:52.416
میخوایم تا جایی که میشه همیشه زیبا بمونیم

00:44:54.166 --> 00:44:56.666
به هر روش و راهی پناه می‌بریم

00:44:57.583 --> 00:45:01.916
برای طولانی کردن عمر اون چیزی که دوست داریم

00:45:16.166 --> 00:45:18.166
تو هم رازهای زیادی داری

00:45:22.500 --> 00:45:23.833
خودت نداری؟

00:46:29.208 --> 00:46:30.458
...بعضی وقتا

00:46:31.583 --> 00:46:34.791
حتی میتونیم چیزی که مرده رو دوباره زنده کنیم

00:46:36.291 --> 00:46:37.333
...یا

00:46:38.041 --> 00:46:39.875
کسی که مرده رو دوباره برگردونیم

00:46:41.666 --> 00:46:44.791
با هر روشی که حالت طبیعی رو به چالش میکشه
ولی مورد رضایت ماست

00:46:48.208 --> 00:46:50.208
و درنهایت همه فقط دنبال خوشبختی خودمون هستیم

00:46:51.000 --> 00:46:56.000
« برتر موویز – مرجع دانلود فیلم و سریال » [ bartarmoviz ]

00:46:56.030 --> 00:47:02.000
« برتر موویز – مرجع دانلود فیلم و سریال » [ bartarmoviz ]