﻿WEBVTT

00:00:03.600 --> 00:00:05.280
« برتر موويز – مرجع دانلود فيلم و سريال »
[ bartarmoviz ]

00:00:06.000 --> 00:00:10.000
NESTED
با افتخار تقدیم میکند

00:00:12.000 --> 00:00:18.000
,::: مترجم مرتضی راکی :::,
کانال تلگرام : @nestedsub

00:00:22.200 --> 00:00:26.400
به همه واحدها یه دزدی توی منطقه پورت مایو گزارش شده

00:00:26.480 --> 00:00:28.360
همه ایستگاه‌ها، دریافت رو تایید کنید

00:00:30.040 --> 00:00:31.440
پی‌اس16، دریافت شد

00:00:31.520 --> 00:00:32.600
پی‌اس8، دریافت شد

00:00:34.520 --> 00:00:36.760
سه مظنون سوار موتورهای مشکی تی‌مکس هستن

00:00:36.840 --> 00:00:39.480
دارن به سمت پورت سن کلو توی بزرگراه میرن

00:00:42.200 --> 00:00:46.120
تی‌ان51 این تی‌ان51 آلفا هست
واحدهای یک و دو دارن به پورت مایو نزدیک میشن

00:00:48.960 --> 00:00:51.080
تی‌ان51 آلفا، دریافت شد

00:01:00.600 --> 00:01:04.400
تی‌ان51 این تی‌ان51 آلفا هست
اولویت: دید مستقیم به تی‌مکس‌ها داریم

00:01:05.520 --> 00:01:09.200
به همه واحدهای اطراف تی‌ان51، راه بدین

00:01:13.360 --> 00:01:16.680
تی‌ان51، نیاز به پشتیبانی داریم
دارن به سمت پورت سن کلو میرن

00:01:16.760 --> 00:01:21.040
دریافت شد به همه ایستگاه‌ها
پشتیبانی به سمت پورت ورسای بفرستید

00:01:22.400 --> 00:01:23.800
براوو، چارلی، عقب برین

00:01:25.240 --> 00:01:27.840
براوو، یکی جدا شده از سمت راست بگیرش

00:01:27.920 --> 00:01:28.960
دریافت شد دارم میرم سمتش

00:01:33.960 --> 00:01:35.440
براوو زمین خورد

00:01:38.360 --> 00:01:40.720
دریافت شد آمبولانس خبر میکنیم

00:01:40.800 --> 00:01:42.360
پورت دِ ایتالی مسدوده پشتیبانی؟

00:01:43.560 --> 00:01:45.400
منفی، تی‌ان51 تعقیب رو متوقف کنید

00:01:45.480 --> 00:01:46.480
لعنتی

00:01:51.440 --> 00:01:54.120
دارن از استرلتیز رد میشن پشتیبانی بفرستید

00:01:55.120 --> 00:01:57.080
پشتیبانی نداریم سرگرد، تعقیب رو متوقف کنید

00:01:59.160 --> 00:02:01.720
چارلی، وای نستا -
نمیذارم از دستمون در برن -

00:02:15.040 --> 00:02:16.080
چارلی زمین خورد

00:02:16.160 --> 00:02:18.240
آلفا، تعقیب رو فورا متوقف کن

00:02:18.320 --> 00:02:20.160
حرومزاده‌ها, چارلی، حالت خوبه؟

00:02:36.560 --> 00:02:39.400
تی‌ان51 آلفا، تعقیب رو متوقف کن
تکرار می‌کنم، تعقیب رو متوقف کن

00:02:39.480 --> 00:02:41.280
اصلاً دستمون بهشون می‌رسه

00:02:41.360 --> 00:02:42.360
موتورو نگه دار

00:02:42.920 --> 00:02:44.560
تی‌ان51، گزارش بده

00:02:44.640 --> 00:02:46.600
بله، چی شده، سرگرد؟

00:02:48.800 --> 00:02:49.800
لعنتی

00:02:50.080 --> 00:02:51.080
پاسخ بده

00:02:55.720 --> 00:03:00.320
تی‌ان51 آلفا، سرگرد دلوو
الان موقعیتت رو گزارش کن

00:03:02.560 --> 00:03:04.040
سرگرد دلوو، پاسخ بده

00:03:06.440 --> 00:03:07.440
پاسخ بده

00:03:54.240 --> 00:03:59.240
اینجا، روی پیست کورلا

00:04:00.000 --> 00:04:05.480
یادآوری پیروزی لوتیه، که تا آخر خیلی سخت جنگید

00:04:05.560 --> 00:04:10.040
همچنین سیلوان رو داشتیم که سوم شد -
مایکل؟  -

00:04:11.040 --> 00:04:12.120
گوشیتو دربیار

00:04:13.200 --> 00:04:15.160
الان بهت نیاز دارم، نه دو ساعت دیگه

00:04:16.880 --> 00:04:17.880
آره، دارم میام

00:04:19.360 --> 00:04:20.360
باشه

00:04:25.640 --> 00:04:26.680
مایکل کورلا

00:04:27.520 --> 00:04:28.840
مسابقه 20 دقیقه دیگه شروع میشه

00:04:32.280 --> 00:04:33.360
باشه، آماده‌ام

00:04:35.280 --> 00:04:36.640
تنها آدم مهم کوین هست

00:04:37.800 --> 00:04:39.560
{\an8}آخی، نگاه کن چه خودشو می‌زن به نمایش

00:04:40.440 --> 00:04:43.560
{\an8}پسره کامل یاماها پوشیده تیمش هدفون و تبلت دارن

00:04:44.080 --> 00:04:45.920
هی -
,,,جدی، این کامل -

00:04:46.000 --> 00:04:49.760
خفه شو و تمرکز کن
این دور مقدماتی‌یه سطح بالاست

00:04:50.320 --> 00:04:53.320
اگه ببازی، بابا می‌زنتم -
نگران نباش، کنترلش دارم -

00:04:54.560 --> 00:04:56.560
سه ضربه؟ -
دنده سه، گاز تا آخر -

00:04:56.640 --> 00:04:59.520
وضعیت خروج از پیچ؟ -
روی موتور خم میشم، آرنج بیرونه -

00:04:59.600 --> 00:05:01.560
چشمات؟ -
بالا نگاه می‌کنم، می‌دونم -

00:05:03.640 --> 00:05:05.600
,,,هرچی شد -
زنده می‌مونیم -

00:05:08.120 --> 00:05:09.120
باشه

00:05:22.800 --> 00:05:27.400
جی‌پی8 روی این پیست که
توسط زوج افسانه‌ای دهه 90 ساخته شده

00:05:27.480 --> 00:05:31.640
و با ماست مردی که برای 13 سال

00:05:31.720 --> 00:05:33.840
روی سکوی مسابقات موتو کراس سلطنت کرد

00:05:33.920 --> 00:05:37.240
یک سفیر بزرگ برای این ورزش
آقای دانیل کارلا

00:05:45.240 --> 00:05:48.040
ممنونم، ژان-ایو ممنون از همه

00:05:48.680 --> 00:05:53.080
برای حمایت و حضورتون در این پیست

00:05:53.160 --> 00:05:55.720
که من و همسرم، کلارا

00:05:55.800 --> 00:05:59.480
خیلی وقت پیش تصور کردیم و ساختیم

00:06:00.560 --> 00:06:03.360
,این دو سال اخیر، کلی احساساتی شدم

00:06:03.440 --> 00:06:07.200
خانواده‌ام، خواهرم و من
شما رو اینجا خوش‌آمد میگیم

00:06:07.960 --> 00:06:11.640
با همدیگه، بیاید میراث کلارا رو زنده نگه داریم

00:06:14.000 --> 00:06:17.480
به نسل بعدی میگم
بهترین موتور سوار پیروز بشه

00:06:18.000 --> 00:06:21.600
و امیدوارم امروز بهترین، کارلا باشه

00:06:21.680 --> 00:06:24.840
ممنون از همه شما برای عشق و حمایتتون

00:06:25.400 --> 00:06:26.640
امیدوارم مسابقه خوبی داشته باشید

00:06:26.720 --> 00:06:31.200
خیلی ممنون دانیل، دستش درد نکنه
یه دست گرم تشویق براش

00:06:31.840 --> 00:06:35.120
این مسابقه‌ی نهایی انتخابی هست

00:06:35.200 --> 00:06:40.520
آخرین جدالی که همه منتظرش بودیم

00:06:40.600 --> 00:06:43.120
و امروز صبح، در طول تمرین‌ها

00:06:43.200 --> 00:06:46.920
امروز مایکل تو خونه مسابقه داد و بهترین زمان رو گرفت

00:06:47.000 --> 00:06:50.400
مایکل، با شماره 107
در جایگاه دوم قرار داره

00:06:50.480 --> 00:06:53.480
دقیقا پشت کوین لوتیه، شماره 187

00:06:53.560 --> 00:06:57.600
اون دو امتیاز از جایگاه اول و صلاحیت فاصله داره

00:07:00.160 --> 00:07:03.000
پرچم سبز اومد
آماده‌اند برای شروع

00:07:03.680 --> 00:07:04.880
این می‌تونه انفجاری باشه

00:07:05.920 --> 00:07:06.960
پنج ثانیه

00:07:16.560 --> 00:07:19.160
تو اولین پیچ، برای موقعیت خواهند جنگید

00:07:27.400 --> 00:07:29.040
مایکل کارلا پیشتازه

00:07:29.880 --> 00:07:34.560
مایکل با تمام توان میره جلو
و لوتیه به جایگاه دوم وارد میشه

00:07:37.960 --> 00:07:38.880
باورنکردنیه

00:07:38.960 --> 00:07:41.040
اون از سمت دیگه پرواز می‌کنه

00:07:41.600 --> 00:07:44.080
اون موقعیتش رو روی تپه تثبیت می‌کنه

00:07:47.160 --> 00:07:50.280
در عقب، شلوغه همه دارن فشار میارن

00:07:50.360 --> 00:07:53.280
این پیست خانگی مایکل کارلاست

00:07:53.360 --> 00:07:56.160
اون یه برتری بزرگ داره -
برو، میکا -

00:07:56.240 --> 00:07:58.200
اون توی پیشتازی میمونه

00:07:58.280 --> 00:08:00.440
اون فرار می‌کنه و حریفش هم پشت سرشه

00:08:00.520 --> 00:08:03.400
کوین لوتیه که برگشته به جایگاه دوم

00:08:05.720 --> 00:08:07.760
دو دور دیگه

00:08:07.840 --> 00:08:11.360
و مایکل پیشتازیش رو حفظ کرده
گرمای رقابت زیاده

00:08:11.920 --> 00:08:15.640
اما هنوز تموم نشده
کوین لوتیه داره بهش نزدیک می‌شه

00:08:16.720 --> 00:08:20.400
مواظب باش، کوین لوتیه هنوز فشار میاره

00:08:20.480 --> 00:08:24.400
فشار زیاد شده, اون درست پشتشه
تهاجمی روی پستی‌ها

00:08:24.480 --> 00:08:26.120
و دو برابر چرخ

00:08:26.200 --> 00:08:27.720
برو، مایکل

00:08:27.800 --> 00:08:29.320
یالا

00:08:32.320 --> 00:08:33.600
اون پیشتازی رو پس می‌گیره

00:08:33.680 --> 00:08:34.960
ادامه بده، میکا

00:08:35.040 --> 00:08:38.080
چه خط باورنکردنی
مایکل توی پیشتازی می‌مونه

00:08:38.160 --> 00:08:39.760
با چرخش از داخل

00:08:39.840 --> 00:08:42.200
مایکل کارلا کمی جلوتر از حریفش می‌مونه

00:08:44.320 --> 00:08:47.640
این دو نفر به شدت برای قهرمانی جهان می‌جنگن

00:08:47.720 --> 00:08:49.680
در حالی که بقیه موتورسوارها دارن کنار می‌کشن

00:08:53.080 --> 00:08:55.800
آه، بله، برگشته, محکم باش

00:08:55.880 --> 00:08:57.200
لعنتی، اینکارو نکن

00:08:57.280 --> 00:08:58.680
گلگیر جلوشو نشون میده ,,,

00:08:58.760 --> 00:09:02.360
در رو ببند، مایکل
چون اون برگشته

00:09:02.440 --> 00:09:05.200
خیلی شدید شده هر چیزی ممکنه اتفاق بیفته

00:09:05.280 --> 00:09:08.040
نه -
چه پایانی فشار وحشتناکه -

00:09:08.560 --> 00:09:12.560
اوه، چه مسابقه‌ای
دارن به خط پایان می‌رسن

00:09:12.640 --> 00:09:14.160
لعنتی

00:09:14.240 --> 00:09:15.440
میخواد بگیرتش

00:09:16.000 --> 00:09:18.760
میخواد بگیرتش و ازش رد می‌شه -
لعنتی -

00:09:19.760 --> 00:09:22.240
از اونجایی که جایگاه اول رو از دست داده

00:09:22.320 --> 00:09:25.640
کیوین امروز برنده بزرگه

00:09:25.720 --> 00:09:32.200
و مایکل کارلا در جایگاه دوم تموم می‌کنه

00:09:38.840 --> 00:09:40.600
می‌تونستی این مسابقه رو ببری

00:09:42.840 --> 00:09:43.920
اون رو داشتی

00:09:46.000 --> 00:09:47.040
بازم دوم شدم

00:09:50.520 --> 00:09:53.280
جایگاه دوم فقط اولین بازنده هست -
بابا -

00:09:56.600 --> 00:09:59.800
تو استعداد داری، ولی استعداد کافی نیست
این فقط حداقل‌هاست

00:10:00.320 --> 00:10:04.000
بردن یه انتخاب و اراده‌ست
این رو میدونی

00:10:05.480 --> 00:10:09.000
امروز روز تو نبود، بد شانسی آوردی -
بابا، دیگه کافیه, فهمید دیگه -

00:10:09.080 --> 00:10:13.040
تمرین می‌کنیم کل فصل رو داریم -
دیگه تمرینی نیست, تموم شده -

00:10:15.440 --> 00:10:16.640
یعنی چی؟

00:10:18.840 --> 00:10:23.120
پادوک‌ها رو تمیز کنین، بعد خونه می بینمتون، باشه؟

00:10:38.200 --> 00:10:40.000
پس زیاد پیشرفت نکردیم

00:10:40.080 --> 00:10:41.960
سه هفته پیش تقریبا بهشون رسیدم

00:10:42.480 --> 00:10:44.600
ولی اونا سازماندهی شده و آموزش دیدن

00:10:44.680 --> 00:10:46.960
خیلی قدرتمنده  TMAXشون موتور
,خودشون هم روش دستکاری کردن

00:10:47.040 --> 00:10:50.760
دزدها ۶۰۰ هزار یورو ساعت لوکس دزدیدن
,که توسط یه کارمند حمل میشد

00:10:50.840 --> 00:10:52.120
یکی از اونا خبرچین داشته

00:10:52.200 --> 00:10:54.440
می‌خوای بیشتر نیرو و منابع بیاری
تا جلوی اونا رو بگیری

00:10:55.160 --> 00:10:58.120
من به اهرم فشار نیاز دارم
نیاز دارم پلیس هر وقت که لازم شد دخالت کنه

00:10:58.640 --> 00:11:01.160
وسایل نقلیه کافی برای جلوگیری
ازشون نداشتم کمکم کن

00:11:28.360 --> 00:11:30.040
لعنتی، وینسنت -
ساعتت -

00:11:30.640 --> 00:11:32.600
برو به جهنم -
ساعتت رو بده -

00:11:32.680 --> 00:11:34.120
لعنتی الان بده بهش

00:11:39.520 --> 00:11:40.520
پایین بمون، احمق

00:11:43.240 --> 00:11:45.600
حالا چی می‌گی، خر؟ -
وینسنت -

00:11:47.720 --> 00:11:49.040
بیا اینجا

00:11:50.360 --> 00:11:51.360
بس کن

00:11:54.600 --> 00:11:57.760
چی شده؟ -
برگرد تو ماشینت -

00:11:57.840 --> 00:11:59.080
وینسنت، به من نگاه کن

00:12:00.280 --> 00:12:02.600
داری چی کار می‌کنی؟ -
پلیس روخبر کن -

00:12:03.920 --> 00:12:04.920
وینسنت

00:12:05.840 --> 00:12:07.400
حرکت نکن کمک می‌گیرم

00:12:10.440 --> 00:12:12.200
آره، گمشو، احمق

00:12:21.920 --> 00:12:23.320
دو تا از همکارام تو بیمارستانن

00:12:24.400 --> 00:12:27.240
تیم موتوری شما هزینه زیادی داره
از نظر نیرو و تجهیزات

00:12:27.320 --> 00:12:29.560
من پلیسم، نه بیمه‌گذار

00:12:29.640 --> 00:12:31.080
سوارام خطر رو میدونن

00:12:32.960 --> 00:12:35.520
این بچه‌ها دنبال هیجان هستن

00:12:35.600 --> 00:12:36.720
نه پول

00:12:37.320 --> 00:12:41.080
دوست دارن ما رو احمق نشون بدن
می‌تونی مطمئن باشی که دوباره این کارو می‌کنن

00:12:41.160 --> 00:12:45.640
داره دیگه غیرممکن میشه که عملیات‌ها رو
برای وزارت توجیه کنیم

00:12:45.720 --> 00:12:46.720
من نتیجه می‌خوام

00:12:49.920 --> 00:12:51.080
هفته بلور

00:12:52.560 --> 00:12:53.560
چی؟

00:12:53.920 --> 00:12:54.920
السا، لطفا

00:12:58.880 --> 00:13:01.640
می‌دونیم که هدفشون جواهریه اینو ببین

00:13:04.880 --> 00:13:06.240
با نزدیک شدن به هفته بلور

00:13:06.320 --> 00:13:10.360
برجسته‌ترین نمایش، الماس قرمز هست
نادرترین سنگ‌ها

00:13:10.440 --> 00:13:12.840
دلال الماس، مازتی
اونها رو در حراجی رونمایی می‌کنه

00:13:12.920 --> 00:13:15.160
با ارزیابی محرمانه

00:13:15.240 --> 00:13:16.280
این الماس‌ها

00:13:17.560 --> 00:13:21.080
یه محموله جواهر میلیاردی داره از
رد میشه  A1 رویسی به اورلی میره و از جاده

00:13:21.160 --> 00:13:22.400
,و لو بورژه و پاریس

00:13:22.480 --> 00:13:23.480
اونا بهشون حمله می‌کنن

00:13:24.160 --> 00:13:27.040
چیزی  قابل اعتماد داری یا دوباره داری
روی غریزه ات حساب می کنی؟

00:13:30.160 --> 00:13:31.320
می‌دونم چطور فکر می‌کنن

00:13:31.400 --> 00:13:34.160
من اهداف و روش‌های عملیاتی‌شون رو تحلیل کردم

00:13:34.720 --> 00:13:36.840
اگه جای اون‌ها بودم
اجازه نمی‌دادم اینطور پیش بره

00:13:39.440 --> 00:13:40.840
میروم به دفترم

00:13:40.920 --> 00:13:44.360
که توسط مقام‌ها و پلیس‌هایی که می‌خوان
بندازنت بیرون، مورد سرزنش قرار بگیرم

00:13:44.440 --> 00:13:45.680
پس لطفا درخواست کمک نکن

00:13:46.840 --> 00:13:47.840
و مهم‌تر از همه

00:13:48.720 --> 00:13:50.240
نمی‌خواهم ازت خبری بشنوم

00:13:53.520 --> 00:13:54.520
روز خوبی داشته باشی

00:14:03.120 --> 00:14:04.120
حالا چی؟

00:14:04.480 --> 00:14:07.320
نتایج سرقت پل بیر-هاکیم آماده شده؟

00:14:07.400 --> 00:14:08.600
هنوز نه -
پیگیری کن -

00:14:08.680 --> 00:14:09.680
باشه

00:14:17.360 --> 00:14:19.720
ساعت 3 بعد از ظهر، در مدرسه رانندگی
در سن-اوئن

00:14:20.680 --> 00:14:22.440
چقدر؟ -
سه هزار -

00:14:24.800 --> 00:14:26.720
می‌تونیم روی تو حساب کنیم؟ -
مایکل؟ -

00:14:29.720 --> 00:14:31.120
آره، بهش فکر می‌کنم

00:14:32.240 --> 00:14:34.400
خوب، زیاد فکر نکن -
باشه -

00:14:36.880 --> 00:14:38.520
تو و یاسین چی کار می‌کنین؟

00:14:38.600 --> 00:14:41.240
یه پیشنهاد کاری بهم داده
سه هزار یورو، کار راحت

00:14:41.320 --> 00:14:44.560
پیشنهاد کاری؟ -
یه کاری که یاسین نمی‌تونه انجام بده زخمیه -

00:14:44.640 --> 00:14:47.360
جزئیات رو نگفتم
ولی طرف پول نقد میده

00:14:48.280 --> 00:14:49.280
هی

00:14:49.760 --> 00:14:50.760
آیا این کار قانونیه؟

00:14:51.440 --> 00:14:52.520
البته که قانونیه

00:14:56.520 --> 00:14:58.200
زود باش پدرمون منتظرمه

00:14:59.040 --> 00:15:00.040
باشه

00:15:22.440 --> 00:15:23.440
مرسی

00:15:29.480 --> 00:15:30.480
مرسی

00:15:32.440 --> 00:15:33.440
زیاد نه

00:15:43.560 --> 00:15:44.600
,,,پس

00:15:45.400 --> 00:15:46.440
چی شده؟

00:15:49.920 --> 00:15:53.160
دیگه نمی‌تونیم ادامه بدیم
شاید یه سال دیگه می‌تونستیم دوام بیاریم

00:15:53.240 --> 00:15:55.800
اما با شکست مایکل
حامیها دارن کنار میرن

00:15:56.400 --> 00:15:57.440
خب

00:15:58.720 --> 00:16:00.600
چرا قبل از مسابقه نگفتی؟

00:16:02.000 --> 00:16:03.880
متوجه نمی‌شم -
صبر کن -

00:16:03.960 --> 00:16:07.000
وضعیت ما چطوره؟
دقیقا چی شده؟

00:16:08.840 --> 00:16:11.440
نمی‌خوام وارد جزئیات بشم
این کار منِه

00:16:12.440 --> 00:16:13.560
بگو دیگه

00:16:16.680 --> 00:16:18.240
150 هزار یورو بدهکاریم

00:16:19.880 --> 00:16:22.320
اجاره پیست مسابقه کافی نیست

00:16:22.800 --> 00:16:27.680
بانک می‌خواد که خونه
و پیست مسابقه رو فوری بفروشیم

00:16:28.520 --> 00:16:30.560
دقیقا, دیگه بچه نیستن

00:16:30.640 --> 00:16:32.200
باشه، شروع نکن

00:16:32.280 --> 00:16:34.640
اصلا فکر نکردی
که این ماجرا همه‌مون رو درگیر کرده؟

00:16:36.680 --> 00:16:38.360
داریم بی‌خانمان می‌شیم، پدر -
نه -

00:16:39.640 --> 00:16:43.320
این اتفاق نمی‌افته یه راه حل دارم -
چه راه حلی؟ -

00:16:44.720 --> 00:16:45.720
موتورها رو میفروشم

00:16:49.640 --> 00:16:50.640
موتورها؟

00:16:52.200 --> 00:16:53.240
موتورهای مامان؟

00:16:59.840 --> 00:17:01.040
داری چی می‌گی؟

00:17:01.560 --> 00:17:04.880
تو و مامان سال‌ها اون‌ها رو ترمیم کردید
داری چی میگی؟

00:17:06.200 --> 00:17:09.080
تحقیق کردم حداقل 100 هزار یورو
می‌تونیم به دست بیاریم

00:17:09.800 --> 00:17:10.920
,,,پس

00:17:14.560 --> 00:17:16.160
شماها می‌تونید شروع کنین

00:17:16.240 --> 00:17:18.080
تو و برادرت می‌تونین از نو شروع کنین

00:17:22.040 --> 00:17:23.600
عمه هلن، تو می‌دونستی؟

00:17:24.160 --> 00:17:25.160
آره

00:17:27.960 --> 00:17:28.960
و؟

00:17:30.200 --> 00:17:33.640
اون‌ها رو با موتوذها دفن نمی‌کنه
اندازه‌شون نمی‌خوره

00:17:38.080 --> 00:17:39.200
پس هیچ‌کس اهمیتی نمیده؟

00:17:40.840 --> 00:17:43.600
تو داری موتور‌های مامان رو میفروشی
و هیچ‌کس اهمیتی نمیده

00:17:43.680 --> 00:17:49.400
عزیزم، مامانت اون موتور‌ها رو ترمیم کرد
تا بهشون زندگی بده، نه اینکه جمع کنه

00:17:49.480 --> 00:17:53.480
اگه اینجا بود قبول می‌کرد -
!اما دیگه اینجا نیست -

00:17:56.560 --> 00:17:59.240
اگه اینا رو بفروشی
انگار دوباره داری خاکش میکنی

00:18:01.280 --> 00:18:02.800
یاسین یه کار پیشنهاد داده

00:18:04.040 --> 00:18:05.160
سه هزار یورو پولشه

00:18:08.240 --> 00:18:09.720
اون پول میتونه به ما کمک کنه

00:18:09.800 --> 00:18:11.560
فقط باید تو مسابقه‌ها برنده بشم

00:18:11.640 --> 00:18:14.440
مسابقه‌ای که باید میبردی
همین امروز بود، فهمیدی؟

00:18:15.200 --> 00:18:17.560
پس این کارای مسخره‌تو واسه خودت نگه دار

00:18:22.720 --> 00:18:23.920
حقیقت رو بگو

00:18:25.720 --> 00:18:26.720
کدوم حقیقت؟

00:18:27.080 --> 00:18:28.280
چیزی که واقعا فکر می‌کنی

00:18:31.120 --> 00:18:32.560
نمی‌فهمم -
بگو -

00:18:34.120 --> 00:18:36.760
اگه تصادف نکرده بودم
کارمون به اینجا نمی‌کشید

00:18:36.840 --> 00:18:38.920
مایکل، داری چرت و پرت میگی

00:18:39.000 --> 00:18:40.880
جدی می‌گی؟ خب از خودش بپرس

00:18:42.240 --> 00:18:44.880
درسته، بابا؟ کی بهتره؟ من یا سولیه؟

00:18:45.400 --> 00:18:48.920
,,,سولیه دیگه نمی‌خواد سوارکاری کنه، پس -
اینو نپرسیدم -

00:18:49.000 --> 00:18:52.120
جوابم همینه -
کی بهتره، من یا سولیه؟ -

00:18:53.560 --> 00:18:55.880
فقط جواب سوالمو بده کی بهتره؟

00:18:55.960 --> 00:18:57.680
من یا سولیه؟ -
سولیه -

00:18:59.720 --> 00:19:00.560
همین

00:19:00.640 --> 00:19:04.360
صداقت افسانه‌ای دنیل کارلا -
آروم باش -

00:19:04.440 --> 00:19:06.600
یه کم احترام بذار -
کافیه دیگه -

00:19:07.640 --> 00:19:09.720
ببین ما رو به کجا کشوند -
مواظب حرف زدنت باش -

00:19:09.800 --> 00:19:11.640
ببین ما رو به کجا کشوند -
بس کن -

00:19:14.080 --> 00:19:15.280
میدونی چیه؟

00:19:15.360 --> 00:19:17.120
اگه سر سرطان مامان نظر منو میپرسیدن

00:19:18.480 --> 00:19:20.000
تو رو انتخاب میکردم

00:19:36.720 --> 00:19:39.840
چیزی میخوای اضافه کنی؟ الان وقتشه

00:19:43.000 --> 00:19:44.320
مایکل میخواد کمکت کنه

00:19:46.320 --> 00:19:47.440
و تو تحقیرش میکنی

00:19:50.440 --> 00:19:51.440
باهاش حرف زدم

00:19:53.120 --> 00:19:54.120
براش توضیح دادم

00:19:55.720 --> 00:19:58.080
باید اینو بفهمه

00:19:59.720 --> 00:20:02.720
اون نه ذهنیتشو داره
نه غرورشو که یه قهرمان بشه

00:20:03.480 --> 00:20:04.480
منم ندارم، بابا

00:20:14.400 --> 00:20:15.400
ببخشید

00:20:21.320 --> 00:20:22.320
تو باباشی

00:20:24.240 --> 00:20:25.320
نه فقط مربیش

00:20:26.960 --> 00:20:28.200
سعی کن یادت بمونه

00:20:38.400 --> 00:20:40.320
همین‌جاست؟ -
نمی‌دونم -

00:20:45.680 --> 00:20:47.400
منم هیچ ست جهشی نمی‌بینم

00:20:47.480 --> 00:20:48.960
چرا، همین‌جاست یاسین رو می‌بینم

00:20:49.680 --> 00:20:51.960
بهش اعتماد ندارم بذار اول من چک کنم

00:20:52.040 --> 00:20:53.040
آره، نگران نباش

00:20:57.840 --> 00:20:58.840
سوارکاره

00:20:59.520 --> 00:21:00.840
به موقع رسیدی -
چطوری؟ -

00:21:00.920 --> 00:21:02.360
چطوری؟ خوبی؟

00:21:02.440 --> 00:21:03.480
چطوری، سولیه؟

00:21:04.880 --> 00:21:05.880
آره

00:21:06.240 --> 00:21:07.520
به نظرش خوب میاد

00:21:07.600 --> 00:21:09.400
دستت بهتر شده؟ -
آره -

00:21:09.480 --> 00:21:11.240
این موتورته؟ -
آره -

00:21:11.320 --> 00:21:12.600
چه غولیه

00:21:12.680 --> 00:21:14.080
میبرمت پیش تئو

00:21:16.560 --> 00:21:17.560
تئو

00:21:19.600 --> 00:21:20.600
این موتورسوار

00:21:21.280 --> 00:21:22.480
سلام -
من مایکلم -

00:21:23.480 --> 00:21:25.080
یه کم جوونی -
بیست سالمه -

00:21:25.160 --> 00:21:26.960
ده ساله موتورسواری می‌کنم، خوبم

00:21:27.720 --> 00:21:28.880
خانوم هم موتورسواری میکنه؟

00:21:30.000 --> 00:21:33.840
خانوم مکانیکه می‌خواد پیست رو چک کنه

00:21:35.000 --> 00:21:37.560
موتور کاملا آماده‌ست هیچ مشکلی نیست

00:21:37.640 --> 00:21:39.000
من باید تصمیم بگیرم

00:21:39.520 --> 00:21:41.360
برادرم میپره، ولی با موتور خودمون

00:21:41.440 --> 00:21:43.400
آروم باش، فقط یه پرش نیست

00:21:44.040 --> 00:21:45.040
یعنی چی؟

00:21:46.200 --> 00:21:47.680
نگفتی یه پرشه؟

00:21:51.000 --> 00:21:52.200
بیا ببین

00:21:58.360 --> 00:21:59.960
اون یارو که ساعت داشت چی شد؟

00:22:00.040 --> 00:22:02.320
آره، گفت نهایتا دویست

00:22:02.400 --> 00:22:05.320
نه، برو بالاتر
کمتر از پونصد قبول نمیکنم

00:22:05.400 --> 00:22:06.440
باشه -
الیاس -

00:22:07.240 --> 00:22:08.240
باید برم

00:22:10.720 --> 00:22:13.280
این مایکل کرلاست همون که گفتم

00:22:13.360 --> 00:22:15.120
با یه خواهر غافلگیرکننده

00:22:22.280 --> 00:22:24.040
سلام، من الیاسم

00:22:24.120 --> 00:22:24.960
سولی -
سلام -

00:22:25.040 --> 00:22:26.360
سلام، من مایکلم -
خوش اومدی -

00:22:27.040 --> 00:22:32.360
,::: مترجم مرتضی راکی :::,
کانال تلگرام : @nestedsub

00:22:33.800 --> 00:22:35.600
این قبلا اسکوتر بوده؟

00:22:37.040 --> 00:22:38.440
شبیه یاماهاست

00:22:39.320 --> 00:22:40.320
آره

00:22:41.800 --> 00:22:44.320
تانکی که موتور کراس شده؟ -
دقیقا -

00:22:44.400 --> 00:22:46.120
باید این جواهر کوچیکو تست کنیم

00:22:46.200 --> 00:22:48.240
برادرم سوارش نمی‌شه خیلی خطرناکه

00:22:49.160 --> 00:22:51.080
داری زیادی حساس می‌شی -
بریم، من دیگه تموم کردم -

00:22:51.160 --> 00:22:52.360
موتورسواری میکنی؟

00:22:54.800 --> 00:22:57.280
تئو بهترین مکانیک منه
می‌تونی بهش اعتماد کنی

00:23:00.400 --> 00:23:02.120
من موتور کراس بلدم

00:23:02.200 --> 00:23:04.360
نمی‌فهمم چرا تانکتو آوردی پیست مسابقه

00:23:06.880 --> 00:23:08.320
این یه پیست موانعه

00:23:10.160 --> 00:23:13.200
باید سرعت و مقاومت چنگالش رو تست کنیم

00:23:13.280 --> 00:23:17.040
مشتری من موتوری میخواد که واکنش‌پذیر و قوی باشه

00:23:17.960 --> 00:23:21.560
یه موتورسواری کراس خوب می‌خوام
که نهایتشو ببره, میتونی؟

00:23:24.720 --> 00:23:26.040
آره، می‌تونم -
جدی؟ -

00:23:27.440 --> 00:23:28.440
خب؟

00:23:31.000 --> 00:23:33.480
تی‌مکس رو تغییر دادی؟ -
آره -

00:23:34.080 --> 00:23:37.600
دمت گرم، خیلی تمیز کار کردی
ولی هنوز یه تانک هجومیه

00:23:38.800 --> 00:23:39.800
بیشتر توضیح بده

00:23:40.680 --> 00:23:42.000
گشتاورش ضعیفه

00:23:42.600 --> 00:23:44.480
باید واسه دور موتور بیشتر تنظیم بشه

00:23:44.560 --> 00:23:46.600
چنگالش هم باید سفت‌تر شه

00:23:46.680 --> 00:23:48.600
واریاتورش جبران می‌کنه خودم تست کردم

00:23:49.200 --> 00:23:51.920
دامنه‌ش جواب نمیده قدرت کم میاره

00:23:52.880 --> 00:23:56.280
مخصوصا تو پیست موانع شلنگاتم افتضاحه

00:23:58.280 --> 00:23:59.400
مطمئنی؟

00:24:00.960 --> 00:24:02.920
خب، میخوای تستش کنی؟

00:24:10.040 --> 00:24:11.040
باشه

00:24:14.240 --> 00:24:15.760
اوضاع خوبه؟ -
به این یارو اعتماد داری؟ -

00:24:15.840 --> 00:24:17.560
باشه, راحت هستی؟

00:24:17.640 --> 00:24:19.080
آره، خیالت راحت حرفه‌ایه، رفیقمه

00:24:19.160 --> 00:24:21.120
خوبم -
حواست باشه -

00:24:21.200 --> 00:24:22.680
چی بهش گفتی؟

00:24:22.760 --> 00:24:26.360
هیچی اومده موتور رو تست کنه
ولشو بگیره و والسلام

00:24:28.240 --> 00:24:29.280
دستت چطوره؟

00:24:29.360 --> 00:24:31.760
اینجا مثل پیست خونه نیست -
حواسم هست -

00:24:31.840 --> 00:24:33.760
باشه فردا بهتر میشه

00:24:33.840 --> 00:24:37.240
همیشه حواست بهم باشه -
میدونم، نگران نباش از پسش برمیام -

00:24:37.320 --> 00:24:38.360
منو نگاه کن

00:24:38.440 --> 00:24:41.120
کار احمقانه‌ای نکردی؟ -
این بازجویی‌یه؟ -

00:24:41.640 --> 00:24:42.720
به من اعتماد نداری؟

00:24:43.280 --> 00:24:44.280
آروم باش، داداش

00:24:44.640 --> 00:24:45.640
مطمئنی؟

00:24:46.840 --> 00:24:48.760
آره، مطمئنم داری حرصم میدی

00:24:49.280 --> 00:24:50.600
یاسین -
چیه؟ -

00:24:52.120 --> 00:24:53.400
امیدوارم به خاطر خودت

00:24:58.240 --> 00:25:00.400
دوشاخو دیدی؟ مثل چوب خشک می‌مونه

00:25:00.480 --> 00:25:01.960
اشکال نداره یه جوری میسازی

00:25:02.040 --> 00:25:03.920
,,,محیطو چک کن

00:25:04.000 --> 00:25:04.920
همه چی اوکیه؟

00:25:05.000 --> 00:25:07.680
اول ترمزو چک کن -
آره، نگران نباش -

00:25:08.200 --> 00:25:09.440
باشه -
,,,هر چی شد -

00:25:09.520 --> 00:25:10.920
زنده میمونیم, میدونم

00:25:11.000 --> 00:25:12.000
برو، داداش کوچیکه

00:25:15.280 --> 00:25:16.280
باشه، آماده‌ست

00:25:17.320 --> 00:25:18.320
باشه، برو

00:25:28.280 --> 00:25:29.200
قدرت نداره

00:25:29.280 --> 00:25:31.840
نذار موتور سرعت کم کنه
دور موتور رو بالا نگه دار

00:25:51.840 --> 00:25:52.720
لعنتی

00:25:52.800 --> 00:25:53.920
,,,ترمزا

00:25:56.720 --> 00:25:57.720
نمیرسه

00:25:58.240 --> 00:26:00.640
مشکل از داداشم نیست موتور خیلی کنده

00:26:00.720 --> 00:26:02.000
فکر میکنی تو بهتری؟

00:26:40.440 --> 00:26:41.760
این خیلی سنگینه

00:26:42.280 --> 00:26:44.600
میتونی موتورو بذاری تو کامیون؟
بهت نشون میدم

00:26:44.680 --> 00:26:46.640
به موتور دست نزن -
بذار ببینیم چیکاره‌ست -

00:26:49.200 --> 00:26:50.520
ببینیم چه کاره‌ست

00:27:31.160 --> 00:27:32.360
پلیسا اینجا چیکار می‌کنن؟

00:27:37.040 --> 00:27:38.920
آقای فرا؟ -
بله، خودم هستم -

00:27:40.760 --> 00:27:41.880
سرگرد دلوو

00:27:42.640 --> 00:27:44.720
کارمندتون گفت اینجایین

00:27:45.920 --> 00:27:48.000
دنبال یاسین مفلاح هستم -
یاسین؟ -

00:27:49.000 --> 00:27:50.840
آره، همین بیرون بود

00:27:50.920 --> 00:27:53.120
نزدیک موتورای تمرینی -
تکون نخور -

00:27:53.880 --> 00:27:55.600
تکون نخور -
چیکار داره می‌کنه؟ -

00:27:55.680 --> 00:27:57.520
نه… هی -
وایسا -

00:27:57.600 --> 00:27:58.600
پیاده شو

00:27:59.760 --> 00:28:00.760
بگیرینش

00:28:01.640 --> 00:28:03.360
حرکت کن -
لعنتی -

00:28:04.520 --> 00:28:05.840
هی

00:28:07.400 --> 00:28:08.560
لعنتی

00:28:33.880 --> 00:28:36.080
حالت خوبه؟ ببخشید ندیدمت

00:28:37.360 --> 00:28:38.520
خوب میشی

00:28:39.400 --> 00:28:40.400
تکون نخور

00:28:46.440 --> 00:28:48.720
آروم, دستم

00:28:48.800 --> 00:28:49.800
باشه

00:28:51.040 --> 00:28:52.640
موتورو ببرین پارکینگ

00:28:53.680 --> 00:28:55.000
آروم با دستم

00:28:55.800 --> 00:28:56.880
زیاد دور نشدی

00:29:03.800 --> 00:29:04.800
موتورم

00:29:13.080 --> 00:29:14.240
بیا، بریم

00:29:17.000 --> 00:29:19.120
از یاسین دور بمون، فهمیدی؟

00:29:19.840 --> 00:29:21.560
نمی‌دونستم, موتوسوار همراهه

00:29:21.640 --> 00:29:24.680
موتورسوار همراه؟ کسی که
از پلیس فرار می‌کنه رفیق نیست

00:29:27.600 --> 00:29:29.920
و موتورو هم از دست دادیم به بابا چی بگم؟

00:29:30.560 --> 00:29:32.520
بابا چی؟ برامون مهم نیست

00:29:32.600 --> 00:29:33.640
مهم نیست؟

00:29:34.120 --> 00:29:36.760
بیمه به اسم اونه
خودش باید اینا رو حل کنه

00:29:39.440 --> 00:29:40.960
برامون مهم نیست
چرت نگو

00:29:42.560 --> 00:29:44.920
میشه یه‌بار مثل بچه ها دعوا نکنی؟

00:29:45.440 --> 00:29:47.800
یه کم مثل آدمای بزرگ رفتار
کنین و بذارین من یه نفس بکشم

00:29:50.040 --> 00:29:52.320
ببین چطوری باهام حرف میزنه
مدام منو تحقیر میکنه

00:29:52.400 --> 00:29:53.760
خب، خودت باعثش شدی

00:29:55.800 --> 00:29:57.320
من باعثش شدم؟ چی داری می‌گی؟

00:29:58.200 --> 00:30:01.280
یه بار درست و حسابی
باهاش حرف بزن انقدر سخت نیست

00:30:03.000 --> 00:30:04.000
سخته

00:30:05.440 --> 00:30:07.560
وقتی اینطوری حرف میزنه، سخته

00:30:13.040 --> 00:30:14.240
شما دوتا آدمو دیوونه میکنین

00:30:21.200 --> 00:30:23.160
می‌خوای بیام باهات؟ -
نه، همین‌جا بمون -

00:30:39.720 --> 00:30:40.720
در  لطفا

00:30:59.640 --> 00:31:00.640
و بازم این تویی

00:31:09.720 --> 00:31:10.720
این کافی نیست

00:31:11.960 --> 00:31:15.400
باید موتورو از پارکینگ دربیارم
یه عالمه خرج رو دستمه

00:31:31.600 --> 00:31:32.640
این کافیه؟

00:31:39.800 --> 00:31:40.800
مرسی

00:31:41.840 --> 00:31:42.920
چرا خودت سوار نمیشی؟

00:31:45.200 --> 00:31:47.200
برادرت هر چی بگی گوش میده

00:31:47.960 --> 00:31:50.680
خیلی واردی, پس چرا سوار نمی‌شی؟

00:31:52.040 --> 00:31:53.040
تصادف کردم

00:31:53.880 --> 00:31:54.880
خب که چی؟

00:31:55.680 --> 00:31:56.880
دیگه سوار نمیشم

00:32:00.480 --> 00:32:03.160
یه کاری برات دارم
دقیقا تخصص خودته

00:32:03.240 --> 00:32:04.440
مکانیکی موتوره

00:32:06.720 --> 00:32:09.000
ولی باید خیلی محتاط باشی

00:32:09.760 --> 00:32:12.720
خطرش چقدره؟ -
راحت پول درمیاری -

00:32:22.040 --> 00:32:23.520
نباید پلیسا بو ببرن

00:32:25.320 --> 00:32:26.520
نمی‌تونم تضمین بدم

00:32:27.680 --> 00:32:30.760
پس نه، ممنون به اندازه کافی امروز دردسر داشتم

00:32:33.400 --> 00:32:34.400
حیف شد

00:32:35.560 --> 00:32:36.920
امیدوارم زود ببینمت

00:32:41.160 --> 00:32:42.840
تو که حتی نمیشناسیش

00:32:43.960 --> 00:32:44.960
از یاسین خبری نشد؟

00:32:46.400 --> 00:32:48.240
برادرش گفت چیزی لو نمیده

00:32:48.320 --> 00:32:50.200
چرا دستگیرش کردن؟

00:32:50.280 --> 00:32:52.400
کسی نمی‌دونه
وکیلش شاید چیزی بگه

00:32:53.160 --> 00:32:56.120
برای روز پونزدهم چی؟
دنبال یه موتور‌سوار دیگه باشیم؟

00:33:01.920 --> 00:33:04.600
یه دستکش روی پل بیر‌هاکیم
پیدا کردیم دی‌ان‌ای تو روشه

00:33:06.480 --> 00:33:07.480
من وکیل می‌خوام

00:33:08.640 --> 00:33:10.000
میتونی اظهاراتش رو بگیری؟

00:33:15.720 --> 00:33:16.720
دستت چطوره؟

00:33:20.080 --> 00:33:23.240
می‌خوای دکتر ببینتت؟ -
دستم شکسته, وکیل میخوام -

00:33:24.760 --> 00:33:26.360
,,,ماشین‌دزدی -
وکیل می‌خوام -

00:33:26.440 --> 00:33:29.880
با این سابقه بری زندان دیگه کارت تمومه -
خفه شو -

00:33:29.960 --> 00:33:32.160
ولی برات مهم نیست, خودت می‌دونی

00:33:34.680 --> 00:33:37.000
گفتم وکیل میخوام -
چی گفتی؟ وکیل؟ -

00:33:43.400 --> 00:33:44.400
,,,رک بگم

00:33:45.440 --> 00:33:46.440
هی

00:33:47.080 --> 00:33:49.160
تو هیچ ارزشی نداری هیچی نیستی

00:33:51.480 --> 00:33:53.480
مثل صدها تا آشغالی که تو زندانن

00:33:55.600 --> 00:33:58.280
من فقط به تی‌مکست علاقه دارم
از کجا آوردیش؟

00:34:02.520 --> 00:34:03.720
کسی بهت داده؟

00:34:07.440 --> 00:34:09.640
موتور‌سوارای دیگه‌ای که
این مدل داشته باشن میشناسی؟

00:34:32.360 --> 00:34:33.360
مازتی

00:34:34.680 --> 00:34:36.360
مازتی، همون جواهرفروشه

00:34:40.040 --> 00:34:41.040
یادت نمیاد؟

00:34:45.240 --> 00:34:48.920
اگه جواب سوالامو بدی
دیگه حتی نیازی به وکیل هم نداریم

00:34:52.960 --> 00:34:54.440
چیزی برای گفتن ندارم

00:34:55.760 --> 00:34:56.760
نمی‌فهمی؟

00:35:01.560 --> 00:35:02.560
ببریدش

00:35:05.520 --> 00:35:06.640
من وکیل می‌خوام

00:35:07.800 --> 00:35:10.320
آروم، دستم درد می‌کنه -
بلند شو دیگه -

00:35:10.400 --> 00:35:12.760
آروم، گفتم وکیل می‌خوام -
بهت وکیل میدیم -

00:35:12.840 --> 00:35:15.680
وکیل می‌خوام ولم کنین -
بس کن -

00:35:15.760 --> 00:35:16.800
حرکت کن

00:35:16.880 --> 00:35:18.680
یه وکیل لعنتی می‌خوام

00:35:18.760 --> 00:35:20.080
آروم باش

00:35:45.560 --> 00:35:47.680
میبندم و میام پیشت -
باشه -

00:36:02.200 --> 00:36:05.120
هیچ‌وقت نفهمیدم چرا مادرت
این موتور رو اینقدر دوست داشت

00:36:09.560 --> 00:36:12.400
موتورش ضعیفه, شاسیشم اصلا محکم نیست

00:36:14.840 --> 00:36:16.280
سوارش سخته

00:36:16.880 --> 00:36:18.000
,,,رنگش هم

00:36:20.360 --> 00:36:21.600
آره

00:36:23.840 --> 00:36:26.240
,,,ولی عاشقش بود خب

00:36:30.080 --> 00:36:31.880
شاید از نقص‌هاش خوشش میومد

00:36:33.640 --> 00:36:35.200
که کمم نبودن

00:36:39.160 --> 00:36:40.880
به همین خاطر عاشق تو هم بود

00:36:52.400 --> 00:36:53.400
دلم براش تنگ شده

00:37:53.920 --> 00:37:55.840
فکرامو کردم قبول دارم

00:38:15.320 --> 00:38:16.480
قراره ببریمت

00:38:17.320 --> 00:38:19.000
کتت -
وکیلم کجاست؟ -

00:38:19.680 --> 00:38:21.480
,دیگه بسه با این وکیل بازی, اونو بپوش

00:38:27.560 --> 00:38:29.320
شوخی نمیکنم وکیلمو میخوام

00:38:30.560 --> 00:38:31.840
پاشو برو حالم ازت به هم میخوره

00:38:31.920 --> 00:38:33.760
منم از تو حالم بهم میخوره -
بجنب -

00:38:34.800 --> 00:38:37.200
تندتر زود باش -
این دستبندا اذیتم می‌کنه -

00:38:37.280 --> 00:38:38.280
اصلا برام مهم نیست

00:38:38.920 --> 00:38:40.400
اصلا برام مهم نیست

00:38:40.480 --> 00:38:42.640
لعنتیا برین گمشین

00:38:45.560 --> 00:38:47.600
همین‌جا وایستا تکون نخور

00:39:00.200 --> 00:39:01.240
هی بگیرینش

00:39:11.280 --> 00:39:13.200
خوبی؟ نشونم بده -
خوبم -

00:39:17.200 --> 00:39:19.600
جواب داد, ردیاب فعال شد

00:39:21.120 --> 00:39:23.120
تو قرار بود فقط مقاومت کنی

00:39:23.200 --> 00:39:24.920
میخواستی واقعی به نظر برسه

00:39:26.280 --> 00:39:27.560
چی، دلوا؟

00:39:28.320 --> 00:39:29.320
زیاده‌روی کردم؟

00:39:30.880 --> 00:39:33.080
کردم؟ -
لعنتی قرارمون این نبود -

00:39:33.160 --> 00:39:34.960
قرار کنسله, گمشو

00:39:35.040 --> 00:39:38.000
لعنتیا, شما پلیسا, قابل اعتماد نیستین

00:39:38.080 --> 00:39:39.840
دیگه کمکتون نمیکنم

00:39:39.920 --> 00:39:42.440
مراقب یاسین باشید، ۲۴ ساعته -
لعنتیا -

00:39:42.520 --> 00:39:44.360
گمشو -
لعنتیا -

00:39:44.440 --> 00:39:46.640
اگه یه بار دیگه قیافتو ببینم

00:39:46.720 --> 00:39:47.880
گمشو -
آشغال -

00:39:47.960 --> 00:39:49.160
داشتم کمکتون میکردم

00:39:52.840 --> 00:39:55.320
تا فردا آماده‌ست معذرت بابت تاخیر

00:39:55.400 --> 00:39:57.800
فردا میام، مرسی -
خداحافظ آقا -

00:40:05.480 --> 00:40:06.480
چی شده؟

00:40:10.080 --> 00:40:11.720
میدونستی؟ -
چیرو؟ -

00:40:12.320 --> 00:40:14.000
,یاسین یه تی مکس رو دزدیده

00:40:14.080 --> 00:40:16.520
نمی‌فهمم -
مطمئنی از این حرف؟ -

00:40:17.400 --> 00:40:18.560
داری بهم تهمت میزنی؟

00:40:19.600 --> 00:40:22.000
بهم اعتماد نداری؟ -
این چیزا آدمو بدبین میکنه -

00:40:22.080 --> 00:40:24.640
تو یه دختر غریبه آوردی
حالا میگی

00:40:24.720 --> 00:40:27.560
مشکل اون نیست، یاسینه فراریه

00:40:36.640 --> 00:40:39.320
خب، لو داده؟ -
نه، اگه داده بود الان زندان بودیم -

00:40:41.120 --> 00:40:42.440
نباید استخدامش میکردیم

00:40:42.520 --> 00:40:44.480
خودم حلش میکنم -
هیچ کاری نکن -

00:40:45.160 --> 00:40:46.320
طبق نقشه پیش برو

00:41:00.200 --> 00:41:01.240
سلام، سولیه

00:41:01.840 --> 00:41:02.840
سلام

00:41:06.520 --> 00:41:09.560
چطوری؟ خوشحالم دوباره می‌بینمت

00:41:45.200 --> 00:41:46.200
اینا هم موتورها

00:41:49.880 --> 00:41:51.880
این موتورها باید تا سه روز دیگه آماده بشن

00:41:55.360 --> 00:41:57.680
تو با تئو کار میکنی
خیلی پیشرفت کرده

00:41:58.800 --> 00:42:01.360
,این هم تی-کراس، همونی که می‌شناسی, برهنه

00:42:02.040 --> 00:42:03.440
اون پشت هم توربو

00:42:03.960 --> 00:42:05.080
این اسما چیه آخه؟

00:42:06.360 --> 00:42:08.000
تی کراس همونیه که دیروز دیدی

00:42:09.320 --> 00:42:11.280
باید هر مانعی رو بشکافه و رد بشه

00:42:11.360 --> 00:42:14.600
حتی اگه گشتاور موتور رو بالا ببریم
مشکل فورک پیدا می‌کنیم

00:42:14.680 --> 00:42:15.600
دقیقا

00:42:15.680 --> 00:42:17.360
باید رو تعلیقش کار کنم

00:42:17.440 --> 00:42:20.080
اون برهنه هست بدون کاور موتور

00:42:20.160 --> 00:42:21.880
باید چابک‌تر و قدرتمندتر بشه

00:42:24.000 --> 00:42:27.360
هدف اینه که سبک باشه
و رانندگی باهاش فوق‌العاده راحت

00:42:27.440 --> 00:42:29.640
و اون توربو باید سرعت بیشتری داشته باشه

00:42:30.280 --> 00:42:32.520
باید بتونه توی مسافت طولانی
به ۲۳۰ برسه

00:42:32.600 --> 00:42:34.280
باید یه واریاتور قویتر بذاریم

00:42:34.800 --> 00:42:37.160
ممکنه از سرعت نهایی کم بشه
ولی ارزش امتحان کردن داره

00:42:40.880 --> 00:42:41.920
یه سؤال دارم

00:42:42.920 --> 00:42:43.840
و یه درخواست

00:42:43.920 --> 00:42:44.920
بگو

00:42:46.600 --> 00:42:47.800
چرا اسکوتر تبدیل می‌کنین؟

00:42:48.320 --> 00:42:49.480
یه موتور کراس بردارین

00:42:50.720 --> 00:42:53.320
سرعت نهایی، حرکت‌پذیری
و ثبات راننده

00:42:54.200 --> 00:42:55.200
و درخواست؟

00:42:58.760 --> 00:42:59.760
صد هزار یورو

00:43:04.280 --> 00:43:06.160
صد هزار یورو خیلی پوله، پسر

00:43:09.240 --> 00:43:12.640
نمی‌خوای بری پیک‌نیک، نه؟
جزئیات نمیخوام بدونم

00:43:13.160 --> 00:43:14.320
یا قبول کن یا بی‌خیال

00:43:15.640 --> 00:43:18.760
خب، از همین الان شروع میکنی
و اگه لازمه، شب‌کاری میکنی

00:43:18.840 --> 00:43:21.120
و هر لحظه در اختیار منی

00:43:22.120 --> 00:43:23.120
باشه

00:43:23.200 --> 00:43:25.680
خوبه پس توافق کردیم

00:43:41.920 --> 00:43:42.920
اوه، لعنتی

00:43:44.240 --> 00:43:45.240
لعنتی

00:43:50.240 --> 00:43:51.320
ایناهاش

00:43:53.360 --> 00:43:54.960
خب، یاماها کو؟

00:43:55.040 --> 00:43:57.240
یه مشکلی پیش اومد -
چه مشکلی؟ -

00:43:59.600 --> 00:44:00.600
مشکل

00:44:01.320 --> 00:44:03.720
این آقا پلیسه -
سرگرد دلوو -

00:44:04.520 --> 00:44:06.320
تو مدرسه رانندگی دیدمش

00:44:07.320 --> 00:44:08.720
چرا شما دوتا اونجا بودین؟

00:44:09.960 --> 00:44:12.960
یاسین از من خواست جاش برم
یه موتور رو تست کنم

00:44:14.200 --> 00:44:15.200
یاسین رفیقته؟

00:44:16.320 --> 00:44:18.080
چند باری با هم تمرین کردیم

00:44:19.480 --> 00:44:22.520
تو چی؟ -
یکی دو بار دیدمش، همین -

00:44:23.360 --> 00:44:25.760
چرا به بابات نگفتی موتورش رو دزدیدن؟

00:44:25.840 --> 00:44:29.120
من بهشون گفته بودم این کارو نکنن
انگار تاثیری نداشته

00:44:29.200 --> 00:44:30.280
درستش میکنیم

00:44:30.360 --> 00:44:32.240
از اون موقع با یاسین حرف زدی؟

00:44:33.960 --> 00:44:35.080
نه

00:44:37.640 --> 00:44:41.520
دیشب کجا بودی؟
بابات تعجب کرد که خونه نبودی

00:44:42.040 --> 00:44:44.480
با یه دوست, جزئیات بیشتر میخوای؟ -
نه -

00:44:45.040 --> 00:44:48.480
,::: مترجم مرتضی راکی :::,
کانال تلگرام : @nestedsub

00:44:49.600 --> 00:44:52.440
موتور رو برای بررسی نگه میداریم
بعداً برش میگردونیم

00:44:53.720 --> 00:44:54.800
مرسی، دنیل

00:44:55.720 --> 00:44:56.720
خواهش می‌کنم

00:45:02.200 --> 00:45:03.200
دنیل؟

00:45:04.000 --> 00:45:05.840
تلفن بانکه, -
,دارم میام -

00:45:17.200 --> 00:45:18.200
بله؟

00:45:20.960 --> 00:45:23.600
شما دوتا دیگه چه گندی زدین؟

00:45:28.320 --> 00:45:29.760
یه همچین گندی

00:45:30.840 --> 00:45:33.760
این چیه؟ از کجا آوردینش؟

00:45:35.720 --> 00:45:37.200
کارِ مایکل بود

00:45:37.280 --> 00:45:38.360
یه موتور تست کرده

00:45:38.440 --> 00:45:39.760
مثل بقیه‌ی کاراست

00:45:41.080 --> 00:45:42.440
میخوای کمک کنی؟ -
کمک؟ -

00:45:42.960 --> 00:45:44.680
با آوردن یه پلیس خونه؟

00:45:44.760 --> 00:45:46.800
این اسمش کمک کردنه؟ اون پلیسه

00:45:46.880 --> 00:45:48.760
اسمش چی بود؟ -
دلوو -

00:45:48.840 --> 00:45:50.840
دلوو -
خیلی جدیه -

00:45:50.920 --> 00:45:53.400
اون قهرمان بوده
عقب‌نشینی تو کارش نیست

00:45:53.480 --> 00:45:56.080
آره، میدونی چی گفت؟

00:45:57.520 --> 00:46:01.440
دوستت یاسین به سرقت مسلحانه متهم شده

00:46:01.520 --> 00:46:02.760
میدونستین؟

00:46:02.840 --> 00:46:05.240
ما هیچ دخالتی نداریم -
واقعاً؟ -

00:46:06.240 --> 00:46:07.240
امیدوارم همین‌طور باشه

00:46:07.320 --> 00:46:09.800
چون دیگه حوصله‌ی این چرندیاتو ندارم، باشه؟

00:46:12.720 --> 00:46:15.280
میدونم شرایط سخته، ولی درست میشه

00:46:15.800 --> 00:46:17.720
خوشحالم که نگرانی

00:46:18.240 --> 00:46:21.280
ولی بذار خودم حلش کنم

00:46:24.040 --> 00:46:25.040
مفهومه؟

00:46:28.280 --> 00:46:29.640
این دوستت کیه؟

00:46:30.200 --> 00:46:31.440
جزئیات میخوای؟

00:46:32.280 --> 00:46:33.720
نمیتونم زندگی شخصی داشته باشم؟

00:46:35.760 --> 00:46:38.920
هلن، بیرون سیگار بکش
دهه‌ی هشتاد نیست

00:46:39.760 --> 00:46:40.760
حیف شد

00:47:20.560 --> 00:47:23.040
BESTOFFERCO

00:47:44.400 --> 00:47:46.080
کمک لازم داری؟ -
نه -

00:47:57.600 --> 00:48:00.120
من یه ساعت میخوابم خرابش نکنی

00:48:10.160 --> 00:48:11.600
باید ساعت 11:30 برسه

00:48:12.440 --> 00:48:14.520
این مسیرش تا هتله

00:48:14.600 --> 00:48:16.560
محافظاش چی؟ -
فقط یه ماشین -

00:48:17.080 --> 00:48:18.520
مطمئنی؟ -
کاملا -

00:48:22.200 --> 00:48:24.440
این ردیابه، نصبش کن

00:48:25.040 --> 00:48:26.600
مراقب باش، حساسه

00:48:26.680 --> 00:48:28.440
روی ریموت یه بار اینجا رو فشار بده

00:48:51.200 --> 00:48:52.240
یکی بده

00:48:52.920 --> 00:48:53.920
بفرما

00:48:58.720 --> 00:49:00.280
میشه طبقه‌ی دقیقش رو فهمید؟

00:49:00.360 --> 00:49:02.880
از ساختمون بیرون نرفته، ولی تحت نظره

00:49:33.880 --> 00:49:35.640
مثل موتور ‌سواریه لعنتی

00:49:36.320 --> 00:49:39.560
نمیدونم چی کار کردی، ولی عالی شده -
انگار خوشت اومده -

00:49:40.120 --> 00:49:41.160
خیلی فرق کرده

00:49:50.000 --> 00:49:51.440
وضع توربو چطوره؟

00:49:52.000 --> 00:49:53.200
رو به راهه, خب؟

00:49:53.720 --> 00:49:54.720
آره، تمومه

00:49:54.800 --> 00:49:58.280
نصف موتورات تو انباره
بقیه‌ش رو وقتی تموم شد میارم

00:49:59.280 --> 00:50:00.280
اینم یه کلید اضافی

00:50:09.640 --> 00:50:10.640
بابات آدم خوبیه

00:50:13.480 --> 00:50:14.960
آره، وقتی دلش بخواد

00:50:22.560 --> 00:50:23.640
مرسی

00:51:08.920 --> 00:51:09.920
خوب شد

00:51:19.920 --> 00:51:20.920
,,,خب

00:51:21.280 --> 00:51:23.280
بقیه موتورات رو میتونی پس بگیری

00:51:25.480 --> 00:51:26.480
مرسی

00:51:43.200 --> 00:51:45.320
نمیخوام فضولی کنم یه سوال دارم

00:51:46.600 --> 00:51:47.600
بپرس

00:51:48.440 --> 00:51:50.400
بعد تصادف سوار موتور شدی؟

00:51:52.560 --> 00:51:54.080
نمیخوام دربارش حرف بزنم

00:51:55.360 --> 00:51:56.360
باشه، ببخشید

00:52:15.120 --> 00:52:16.320
مامانم از سرطان مرد

00:52:19.200 --> 00:52:20.240
خیلی عصبانی بودم

00:52:22.040 --> 00:52:23.200
از دنیا دلخور بودم

00:52:29.200 --> 00:52:30.200
واسه همین رفتم سراغ موتور اون

00:52:37.520 --> 00:52:38.600
با تمام سرعت رفتم

00:52:40.280 --> 00:52:41.280
بی‌فکر

00:52:50.440 --> 00:52:53.720
یه ماه تو بیمارستان
و یه سالم فیزیوتراپی

00:52:59.200 --> 00:53:01.200
وقتی دوباره خواستم سوار شم، تموم شد

00:53:02.520 --> 00:53:04.280
هر بار انگار سقوطمو دوباره تجربه می‌کردم

00:53:05.920 --> 00:53:09.160
مثل حمله‌های عصبی، لرزش و اینا

00:53:10.560 --> 00:53:12.000
حتی دوچرخه هم نمی‌تونم سوار شم

00:53:14.920 --> 00:53:16.320
ولی این چیزا بهتر میشن

00:53:17.880 --> 00:53:18.880
آره؟

00:53:19.400 --> 00:53:20.400
نمیدونم

00:53:25.320 --> 00:53:27.240
شاید باید آروم آروم شروع کنی

00:53:29.120 --> 00:53:32.760
من خیلی وارد نیستم، ولی دکترایی هستن
که واسه این چیزا کمک میکنن، نه؟

00:53:37.920 --> 00:53:40.360
واسه آدمایی که از تروما گذشتن کمک میکنه

00:53:41.960 --> 00:53:43.320
چرا واسه تو جواب نده؟

00:53:59.760 --> 00:54:01.960
یاسین
داداش یه کار جدید جور کردم

00:54:02.040 --> 00:54:05.000
بیست هزار مال توئه, یه ساعت دیگه زنگ میزنم، باشه؟

00:54:11.920 --> 00:54:16.320
مایکل
باشه، زنگ بزن, پلیسا آزادت کردن؟

00:54:16.400 --> 00:54:17.840
یه حرکتی هست

00:54:17.920 --> 00:54:19.680
اون مرتیکه هیچ وقت تکون نمیخورد

00:54:22.960 --> 00:54:24.160
رئیس، یه تصویر داریم

00:54:28.920 --> 00:54:30.280
کتش رو عوض کرد

00:54:36.560 --> 00:54:38.200
داره موتورش رو برمیداره چیکار کنیم؟

00:54:39.280 --> 00:54:40.920
تعقیبش کن -
باشه -

00:54:43.560 --> 00:54:45.760
از بیسیم استفاده نمی‌کنیم
نزدیک نشین

00:54:52.920 --> 00:54:54.320
مواظب چراغ قرمز باشین

00:54:54.400 --> 00:54:56.680
رفت تو مسیر دوچرخه‌سوارا -
چراغ بالایی رو روشن کنین -

00:54:56.760 --> 00:54:58.560
شلوغ شده, گیر کردیم

00:55:02.000 --> 00:55:05.120
رئیس، تموم شد گمش کردیم
هیچ راهی واسه ردیابی نیست

00:55:05.200 --> 00:55:06.400
لعنتی

00:55:14.880 --> 00:55:16.840
اینجا چیکار میکنی؟ -
یاسین -

00:55:17.360 --> 00:55:18.560
چی شده؟

00:55:18.640 --> 00:55:20.640
گفت بیام اینجا -
خودش میاد اینجا؟ -

00:55:21.520 --> 00:55:22.560
داره میاد

00:55:23.320 --> 00:55:24.840
شنیدم واسه من کاری داری

00:55:27.320 --> 00:55:28.320
الیاس، آماده‌ایم

00:55:30.400 --> 00:55:32.320
چرا اینجاست؟ مشکلی هست؟

00:55:32.400 --> 00:55:33.440
مشکل اینه

00:55:36.400 --> 00:55:37.400
برو داخل

00:55:38.520 --> 00:55:39.520
تو هم برو

00:55:49.800 --> 00:55:51.280
واقعا خری

00:55:52.320 --> 00:55:53.320
حواستو جمع کن

00:55:54.760 --> 00:55:55.800
تو، تکون نخور

00:55:57.000 --> 00:55:59.400
هر جور دلم بخواد حرف میزنم پلیسا دنبالتن

00:55:59.480 --> 00:56:02.400
داری عملیاتو به خطر میندازی -
من یه موتورسوار دارم -

00:56:04.960 --> 00:56:06.440
موتورسوار مشکل تو نیست

00:56:06.960 --> 00:56:08.680
,,,مایکل انجامش میده اگه آماده‌ای

00:56:08.760 --> 00:56:10.760
اگه چی؟ اگه آماده‌ام؟

00:56:14.480 --> 00:56:16.480
چند ماه کار کردم بعد میپرسی آماده‌ای؟

00:56:22.240 --> 00:56:25.320
سه سال دزدی کردم
و هیچ وقت گیر نیفتادم, چرا؟

00:56:26.320 --> 00:56:27.320
ازم بپرس چرا

00:56:27.880 --> 00:56:28.880
چرا؟

00:56:29.680 --> 00:56:30.680
چرا؟

00:56:31.840 --> 00:56:33.200
چون حرفه‌ایم

00:56:34.080 --> 00:56:35.720
همه چی رو تا ثانیه برنامه‌ریزی میکنم

00:56:45.240 --> 00:56:46.320
بهت فرصت دادم

00:56:48.880 --> 00:56:50.400
مثل آشغال رفتار کردی

00:56:54.280 --> 00:56:55.760
بعدم یه دوست آوردی

00:56:56.760 --> 00:56:58.720
چی بهت گفته؟ چی میدونی؟

00:56:59.760 --> 00:57:03.200
گفت یه ماموریت با یه موتور داشتین و یه سرقت

00:57:03.280 --> 00:57:04.600
چقدر بهت پیشنهاد داده؟

00:57:07.840 --> 00:57:08.880
بیست هزار

00:57:11.440 --> 00:57:12.440
بیست هزار

00:57:13.000 --> 00:57:14.520
واقعا یه آشغالی

00:57:15.880 --> 00:57:17.200
بیست هزار یورو؟

00:57:21.520 --> 00:57:23.320
و پلیس‌ها؟ بهم بگو

00:57:25.120 --> 00:57:26.600
چجوری فرار کردی؟

00:57:27.320 --> 00:57:28.400
چی؟ فرار کردم

00:57:29.560 --> 00:57:31.240
فرار کردی؟ -
آره -

00:57:32.400 --> 00:57:33.400
فرار کرده

00:57:36.200 --> 00:57:37.200
باشه

00:57:38.360 --> 00:57:41.760
یعنی تو بازداشت پلیس بودی
به خاطر سرقت مسلحانه دستگیر شدی

00:57:42.880 --> 00:57:44.680
و فرار کردی؟ همین‌طوری؟

00:57:46.240 --> 00:57:48.840
جدی میگی؟ شماها دچار پارانویید شدید؟

00:57:49.360 --> 00:57:50.720
من فرار کردم, پاک‌پاکم

00:57:50.800 --> 00:57:54.360
پلیس‌ها درگیر کنترل یه مست بودن
منم فرار کردم

00:57:54.440 --> 00:57:55.920
بذار برنامه رو ادامه بدیم

00:57:56.000 --> 00:58:00.080
کارمو انجام میدم، سهمم رو میگیرم
و از کشور میرم ,همین

00:58:05.960 --> 00:58:07.000
مایکل

00:58:09.760 --> 00:58:10.880
گند نزن، الیاس

00:58:20.720 --> 00:58:21.720
تکون نخور

00:58:26.280 --> 00:58:27.280
هی

00:58:27.920 --> 00:58:30.960
هی میخوای مردم رو بزنی؟
بفرما، بزن ببینم چی کار میکنی

00:58:31.040 --> 00:58:32.600
نشون بده چه کاری ازت برمیاد

00:58:33.120 --> 00:58:34.400
این اسلحه برای همین کاره

00:58:46.320 --> 00:58:48.160
حالا اثر انگشت داداشت رو دارم

00:58:48.920 --> 00:58:50.600
چاره‌ای نیست تو شدی نفر سومم

00:58:53.480 --> 00:58:55.280
بریم همه سوار موتورها

00:58:56.640 --> 00:58:57.560
حالت خوبه؟

00:58:57.640 --> 00:58:59.440
سوار شید -
بدو -

00:59:06.800 --> 00:59:09.480
پلیس‌ها دارن میان وقت نداریم, بجنب

00:59:09.560 --> 00:59:10.760
عجله کن -
بجنب، میکا -

00:59:11.360 --> 00:59:12.360
ولم کن

00:59:13.840 --> 00:59:16.080
فردا میبینمت آدرس رو میفرستم

00:59:18.280 --> 00:59:19.960
تئو -
آره، من دنبالش میرم -

00:59:22.720 --> 00:59:23.800
بجنب، میکا

00:59:42.320 --> 00:59:43.520
بجنب زود باش، سولی

00:59:50.680 --> 00:59:51.880
حالت خوب میشه

00:59:53.200 --> 00:59:54.480
من پشتتم

01:01:06.280 --> 01:01:07.280
جناب

01:01:08.280 --> 01:01:10.560
یه آزمایشگاه پیشرفته موتور سیکلت پیدا کردیم

01:01:10.640 --> 01:01:12.240
همش پشت مغازه‌شون مخفی شده

01:01:13.000 --> 01:01:14.960
خبری از تی‌مکس‌ها نیست؟ -
هیچی -

01:01:15.040 --> 01:01:16.400
همه‌جا رو تمیز کردن

01:01:18.240 --> 01:01:19.320
اون چی؟

01:01:19.840 --> 01:01:20.760
چی میگی؟

01:01:20.840 --> 01:01:23.440
قرار نبود وقتی آزادش کردیم کشته بشه

01:01:25.320 --> 01:01:26.320
هیچی نمیدونی

01:01:27.520 --> 01:01:28.600
خودم درستش میکنم

01:01:52.640 --> 01:01:56.080
من فقط پول میخواستم، همین -
میدونم -

01:01:56.600 --> 01:01:57.600
میدونم

01:01:58.920 --> 01:02:00.000
میدونم

01:02:03.240 --> 01:02:06.480
ما سینما بودیم، باشه؟ همین

01:02:08.920 --> 01:02:12.120
هی، به من نگاه کن

01:02:12.200 --> 01:02:13.720
به من نگاه کن

01:02:14.200 --> 01:02:17.800
ما سینما بودیم با هم باشه؟

01:02:20.040 --> 01:02:21.080
بیا اینجا

01:02:25.360 --> 01:02:27.800
یه کم استراحت کن
فردا دربارش حرف میزنیم

01:02:36.600 --> 01:02:37.680
خب؟

01:02:40.400 --> 01:02:41.400
مرسی

01:03:08.520 --> 01:03:09.880
موتورها کجان؟

01:03:09.960 --> 01:03:11.440
تو انبار قایمشون کردم

01:03:11.520 --> 01:03:12.520
الیاس کجاست؟

01:03:13.600 --> 01:03:14.840
یه جایی قایم شده

01:03:15.760 --> 01:03:17.480
عالی -
اون بلد کارشه -

01:03:17.560 --> 01:03:18.560
بس کن دیگه؟

01:03:20.480 --> 01:03:22.720
رفیقت قاتله تازه یکی رو کشته

01:03:23.320 --> 01:03:25.080
نمیفهمی؟ منو بازی داد

01:03:27.280 --> 01:03:30.480
ببخشید، قرار نبود اینجوری بشه -
برام مهم نیست، باشه؟ -

01:03:30.560 --> 01:03:33.480
برادرم باید جواب قتل بده، نه تو

01:03:41.280 --> 01:03:42.280
راه دیگه‌ای ندارم

01:03:44.760 --> 01:03:46.400
فکر نمیکردم انقدر پیش بره

01:03:48.000 --> 01:03:49.520
سولی، باید بهم اعتماد کنی

01:03:53.360 --> 01:03:54.520
اعتماد کن

01:04:02.080 --> 01:04:03.560
یه جا برای خوابیدن هست؟

01:08:01.840 --> 01:08:02.840
,,,هی

01:08:06.400 --> 01:08:07.840
فکر کردم روح دیدم

01:08:07.920 --> 01:08:09.360
شبیه مادرت بودی

01:08:11.480 --> 01:08:12.800
خیلی عجیب بود

01:08:14.040 --> 01:08:15.040
ببخشید

01:08:17.600 --> 01:08:18.600
ببخشید واسه چی؟

01:08:22.800 --> 01:08:24.440
من باید معذرت بخوام

01:08:26.840 --> 01:08:29.200
,فهمیدم که برات خوب شد که دیگه موتورسواری نکردی

01:08:30.320 --> 01:08:31.480
حالمو بهتر میکرد

01:08:33.120 --> 01:08:34.640
میتونستم ازت محافظت کنم

01:08:35.680 --> 01:08:38.520
همونجوری که میخواستم
از مادرت در برابر مریضیش محافظت کنم

01:08:49.120 --> 01:08:51.520
اون هیجانی که از موتورسواری میگیری، دخترم

01:08:53.200 --> 01:08:55.920
قشنگ‌ترین چیزیه
که تو این مدت طولانی دیدم

01:09:09.760 --> 01:09:12.080
خب، حالا باید تمرین کنی

01:09:18.600 --> 01:09:20.120
میدونستی نمیفروشیش

01:09:21.280 --> 01:09:22.840
این یکی؟ هرگز

01:09:25.760 --> 01:09:29.120
بقیه موتورها رو فروختم
تا یه کم وقت بخریم

01:09:39.360 --> 01:09:40.360
ببخشید

01:09:42.560 --> 01:09:44.600
چیزی تو آشپزخونه جا گذاشتی؟

01:09:46.880 --> 01:09:48.080
یه مرد با شورت

01:09:49.360 --> 01:09:50.360
چی؟

01:09:52.320 --> 01:09:54.560
دوستمه -
دوستت؟ -

01:09:55.320 --> 01:09:57.880
یه موتورسواره -
موتورسواری با شورت؟ -

01:09:59.720 --> 01:10:01.520
خودم درستش میکنم، باشه؟

01:10:01.600 --> 01:10:02.600
بیا

01:10:03.680 --> 01:10:04.680
مرسی

01:10:08.840 --> 01:10:10.560
هلن، چه خبره؟

01:10:11.920 --> 01:10:13.000
نگران نباش

01:10:17.680 --> 01:10:19.560
تو انبار میبینمت -
منم میام -

01:10:29.560 --> 01:10:30.640
همه‌چی درست میشه

01:10:33.280 --> 01:10:34.560
منم میام -
نه -

01:10:35.560 --> 01:10:36.560
نه

01:10:37.160 --> 01:10:38.160
تو همینجا بمون

01:10:38.760 --> 01:10:39.760
تو بابا رو آروم کن

01:10:59.520 --> 01:11:00.600
,,,و هرچی بشه

01:11:01.640 --> 01:11:02.720
زنده میمونیم

01:11:07.760 --> 01:11:08.920
چیزی که میدونیم اینه

01:11:09.520 --> 01:11:11.240
مازتی توی هلی‌پورت فرود میاد

01:11:11.840 --> 01:11:15.120
دو تا ماشین خواهد بود
کاروانی که ما بهش علاقه داریم

01:11:15.840 --> 01:11:17.760
اگه داری دَست‌دست می‌کنی، الان وقتشه

01:11:20.480 --> 01:11:21.680
تئو؟ -
خوبم

01:11:22.840 --> 01:11:24.680
سولیه؟ آماده‌ای؟

01:11:27.480 --> 01:11:28.480
آماده‌ای؟

01:11:32.240 --> 01:11:33.240
چاره‌ای ندارم

01:11:35.280 --> 01:11:36.280
باشه

01:11:37.080 --> 01:11:38.080
باشه

01:11:38.960 --> 01:11:39.960
همونطور که گفتیم

01:11:40.880 --> 01:11:43.360
ساعت ۱۱:۳۰، در موقعیت، مید,ن پاناما

01:11:44.040 --> 01:11:45.920
اینجام تئو، تو اینجا هستی

01:11:46.440 --> 01:11:48.760
سولیه، می‌خوام اینجا باشی
منتظر کاروان

01:11:48.840 --> 01:11:51.440
مازتی برای هفته بلور با شش کاروان میاد

01:11:52.240 --> 01:11:55.720
چهار تا از طریق فرودگاه
یکی از طریق هلی‌پورت و یه ون ضد گلوله

01:11:55.800 --> 01:11:57.640
برای خدا، لوکاس بیدار شو

01:11:58.480 --> 01:11:59.600
ماجرا این نیست

01:11:59.680 --> 01:12:01.640
می‌تونم دو انتقال رو با تیمم پوشش بدم

01:12:01.720 --> 01:12:03.680
اگه اجازه بدی نیروهای ویژه رو بسیج کنم

01:12:03.760 --> 01:12:07.120
تعداد کافی نیرو داریم تا هر
کاروان رو در صورت پیدا کردنش پوشش بدیم

01:12:07.200 --> 01:12:08.480
,تو تعلیق میشی

01:12:08.560 --> 01:12:11.400
تا بفهمن یاسین چطور فرار کرد

01:12:11.920 --> 01:12:13.440
,,,اگه همه چی طبق برنامه پیش بره

01:12:15.840 --> 01:12:16.840
ما مسیر رو ادامه میدیم

01:12:18.440 --> 01:12:20.800
,ولی اگه پلیس دنبالمون بیاد، جدا میشیم

01:12:22.720 --> 01:12:25.240
نوبت‌به‌نوبت میریم اون موقع کار سخت میشه

01:12:26.520 --> 01:12:27.680
از مسیریاب استفاده میکنیم

01:12:28.200 --> 01:12:30.280
ارتباط مداوم میخوایم

01:12:32.400 --> 01:12:33.560
همه رو دیوونه میکنیم

01:12:34.760 --> 01:12:37.280
,,,بچه مرد, چون تو خراب کردی -
بسه دیگه -

01:12:37.360 --> 01:12:39.600
تو اینقدر وسواس داری
و حتی نمیخوای قبول کنی

01:12:39.680 --> 01:12:42.320
قضاوت کردن من چیزی رو تغییر نمیده

01:12:43.000 --> 01:12:45.120
اونا فردا حمله میکنن، و همه‌چی گردن توهست

01:12:53.880 --> 01:12:55.680
اسلحه و نشان رو بده

01:12:57.480 --> 01:12:58.760
دیگه نمیتونم کمکت کنم

01:13:06.640 --> 01:13:07.640
باشه

01:13:38.040 --> 01:13:39.120
تظاهر کن من اینجا نیستم

01:14:40.640 --> 01:14:41.640
لطفا

01:15:04.280 --> 01:15:05.560
شروع کردیم آماده باش

01:15:07.240 --> 01:15:08.280
متوجه شدم

01:15:09.280 --> 01:15:10.280
متوجه شدم

01:15:11.640 --> 01:15:14.680
کی می‌رسیم؟ -
پونزده دقیقه دیگه، آقای مازتی  -

01:16:31.280 --> 01:16:32.440
جی پی اس فعال شد

01:16:53.080 --> 01:16:55.200
سولیه، منتظر علامت من باش, برو

01:17:00.360 --> 01:17:01.680
مراقب باش

01:17:02.280 --> 01:17:03.640
مراقب باش

01:17:27.640 --> 01:17:29.680
یالا، برو حالا, حمله کن

01:17:30.720 --> 01:17:32.880
!گمشو بیرون! برو

01:17:32.960 --> 01:17:34.120
زودباش، برو

01:17:34.640 --> 01:17:35.840
بجنب

01:17:35.920 --> 01:17:38.920
!گمشو! برو گم شو! پاشو برو بیرون

01:17:39.400 --> 01:17:40.960
گمشو

01:17:41.600 --> 01:17:42.600
گفتم برو

01:17:44.000 --> 01:17:45.400
تئو، پشت سرت

01:17:46.720 --> 01:17:47.720
گمشو

01:18:03.320 --> 01:18:04.320
پوشش بده، تئو

01:18:08.800 --> 01:18:10.080
سنگ‌ها

01:18:10.680 --> 01:18:11.680
سنگ‌ها

01:18:14.920 --> 01:18:16.360
با من ور نرو

01:18:23.880 --> 01:18:24.920
زود باش، الیاس

01:18:28.680 --> 01:18:30.840
الماس‌ها رو دارم برو -
باشه -

01:18:44.680 --> 01:18:45.840
بیا بریم

01:19:01.000 --> 01:19:02.000
الان چی؟

01:19:07.320 --> 01:19:08.480
این دفعه گرفتمت

01:19:10.320 --> 01:19:11.880
طرح ب، جدا بشیم

01:19:18.440 --> 01:19:21.160
موتورسوار پشت سرمه
میلرزونمش ارتباط داشته باش

01:19:21.680 --> 01:19:23.920
همه واحدها، مظنون‌ها دارن
به سمت ریولی میرن

01:19:24.000 --> 01:19:25.600
رو دیدیم, درگیرش شدیم  V32 واحد

01:19:25.680 --> 01:19:26.920
,,,جا بده  ،V32 واحد

01:19:28.600 --> 01:19:29.600
لعنتی

01:19:47.880 --> 01:19:50.720
چته؟ -
پلیسه حرکت کن -

01:19:53.720 --> 01:19:54.720
لعنت بهت

01:20:02.480 --> 01:20:06.560
مواظب باش همون پلیس از بزرگراهه
نمیذاره رها بشی

01:20:10.000 --> 01:20:11.800
تئو، آماده‌ای؟ نوبت توئه

01:20:11.880 --> 01:20:13.040
میبینمت, دارم میام

01:20:25.400 --> 01:20:26.440
عالی بود

01:20:38.560 --> 01:20:39.600
بیا بگیرم

01:21:07.200 --> 01:21:08.200
سولیه، نوبت توئه

01:21:24.480 --> 01:21:25.760
کدوم گوری هستی؟

01:21:33.400 --> 01:21:34.440
,,,لعنتی

01:21:35.800 --> 01:21:38.320
چی شده تئو؟ جواب بده، تئو

01:21:39.640 --> 01:21:40.800
جواب بده، لعنتی

01:21:41.320 --> 01:21:43.960
حالت خوبه، آقا؟ -
خوبم گفتم خوبم -

01:21:44.040 --> 01:21:45.120
مطمئنی؟

01:21:50.680 --> 01:21:51.680
برو

01:21:54.400 --> 01:21:56.960
خیلی دیر میشه, برو

01:21:59.400 --> 01:22:00.600
لعنتی

01:22:14.640 --> 01:22:17.160
صبر کن پیداش کردی؟ سولیه؟

01:22:17.240 --> 01:22:19.120
تئو تصادف کرده, سنگ‌ها رو دارم

01:22:30.240 --> 01:22:32.200
چه خبر؟ تئو کجاست؟

01:22:38.280 --> 01:22:40.080
دارم میرم به نقطه‌ی ملاقات

01:22:43.240 --> 01:22:44.720
یه ماشین پلیس و یه موتور

01:22:44.800 --> 01:22:46.640
از شرشون خلاص شو
!خودتو جمع و جور کن

01:23:08.800 --> 01:23:10.920
زیادن, نمی‌تونم جلوشون رو بگیرم

01:23:30.720 --> 01:23:32.040
بایست

01:23:32.640 --> 01:23:33.760
برنامه عوض شد

01:24:16.760 --> 01:24:18.000
لعنتی

01:24:22.760 --> 01:24:25.680
باید جلوشو بگیریم, ول کن نیست
الیاس، جواب بده؟

01:24:25.760 --> 01:24:26.960
متمرکز بمون

01:24:37.480 --> 01:24:39.440
داری چیکار میکنی؟ میگیرتم

01:24:41.640 --> 01:24:43.320
برو, فقط سنگ‌ها رو میخوام

01:25:06.640 --> 01:25:07.800
زود باش

01:25:16.080 --> 01:25:17.120
آه، لعنتی

01:27:18.840 --> 01:27:19.920
تفنگ

01:27:20.920 --> 01:27:21.960
از دستش دادم

01:27:24.680 --> 01:27:26.840
هیچ‌وقت نمیخواستم
برادرت رو بندازم زندان

01:27:28.680 --> 01:27:31.720
به یه سومین موتورسوار نیاز داشتم
و تو در دسترس بودی

01:27:32.400 --> 01:27:33.520
زودباش بذار من برم

01:27:34.040 --> 01:27:35.080
کلید رو بده

01:27:35.680 --> 01:27:37.360
زود باش تئو منتظر ماست

01:27:38.160 --> 01:27:39.640
دیگه اون رو نمی بینی

01:27:54.080 --> 01:27:56.160
سه نفر از ما شاهد کشتن یاسین بودیم

01:27:58.520 --> 01:27:59.800
اگه حرف بزنی، ما هم میزنیم

01:28:02.560 --> 01:28:04.640
بذار برم و بس کن
دستبند رو باز کن

01:28:10.760 --> 01:28:12.400
بهم نگو چی کار کنم یا چطور

01:28:13.760 --> 01:28:14.760
پایان کاره

01:28:22.720 --> 01:28:23.720
باشه

01:28:42.560 --> 01:28:44.800
یک سال بعد

01:29:15.560 --> 01:29:16.560
دنیل

01:29:18.600 --> 01:29:19.600
,,,خب

01:29:20.160 --> 01:29:21.200
حالت چطوره؟

01:29:24.280 --> 01:29:25.640
میبینم که پیستت رو نگه داشتی

01:29:26.480 --> 01:29:28.560
واسه مسابقه اومدی یا سوال داری؟

01:29:29.160 --> 01:29:31.760
دیگه سوال نمیپرسم
بیشتر به‌صورت رسمی نه

01:29:33.080 --> 01:29:35.480
ولی جواب‌ها رو میگیرم -
چه جواب‌هایی؟ -

01:29:35.560 --> 01:29:37.520
زودباش، دانیال مسابقه رو از دست میدیم

01:29:42.920 --> 01:29:45.320
چی میخواست؟ -
هیچی همه چی خوبه -

01:29:45.800 --> 01:29:48.760
امروز روز بزرگه
برو حالشو ببر

01:29:48.840 --> 01:29:51.520
سعی کن خواهرت رو شکست بدی -
,- به اون کاری نداشته باش, فقط تمرکز کن

01:29:58.680 --> 01:29:59.720
مسابقه خوبی داشته باشی

01:29:59.800 --> 01:30:00.800
مسابقه خوبی داشته باشی

01:30:09.640 --> 01:30:13.520
اینجایم
به پیست کارلا خوش اومدین

01:30:13.600 --> 01:30:16.760
برای این جام بین‌المللی
که شاهد بازگشت

01:30:16.840 --> 01:30:19.400
سولیه کارلا، قهرمان دو دوره‌ای جهان هستیم

01:30:19.480 --> 01:30:22.040
که عملا تو پیست‌های مسابقه بزرگ شده

01:30:22.120 --> 01:30:25.000
بیاین ازش استقبال کنیم، بعد از دو سال دوری

01:30:25.080 --> 01:30:28.400
که کنار برادرش، مایکل، در خط شروع ایستاده

01:30:28.480 --> 01:30:32.640
و من به شما میگم که این دو
با طعم رقابت بزرگ شدن

01:30:32.720 --> 01:30:37.400
همه موتور سوارها امروز آماده‌ان
که برای این فصل جدید حداکثر تلاششون رو بکنن

01:30:37.480 --> 01:30:39.520
قراره یه نمایش عالی باشه

01:30:41.440 --> 01:30:46.760
برای این رویداد ورزشی بزرگ
امروز جمعیت خیلی زیادی داریم

01:30:48.920 --> 01:30:52.720
برادر و خواهر دارن گرم میکنن
آماده میشن برای مسابقه

01:30:52.800 --> 01:30:55.520
اونا به همدیگه رحم نمیکنن
زیر نگاه‌های تیز

01:30:55.600 --> 01:30:58.240
دنیل کارلا که خیلی بهشون مینازه

01:31:00.600 --> 01:31:02.040
اگه جَو خوب باشه

01:31:02.120 --> 01:31:06.520
مطمئنم که روحیه جنگندگی‌شون
امروز همه رو شوکه خواهد کرد

01:31:27.880 --> 01:31:30.560
برای شروع آماده‌ایم
همه موتور سوارها اینجان

01:31:30.640 --> 01:31:33.560
آماده‌سازی‌های نهایی
موتور‌ها دارن گرم میشن

01:31:33.640 --> 01:31:37.240
داریم خط شروع رو پاک میکنیم
و پرچم به زودی تکون میخوره

01:31:37.320 --> 01:31:38.600
این انفجاری خواهد بود

01:31:38.680 --> 01:31:42.240
برای این مسابقه حماسی آماده ایی؟

01:31:42.320 --> 01:31:44.160
همه حواستون جمعه؟

01:31:44.240 --> 01:31:48.880
صداتون نمیاد
!داد بزنید هوادارای کارلا!

01:31:50.120 --> 01:31:52.680
صدای بیشتر, پانزده ثانیه

01:31:52.760 --> 01:31:56.360
پانزده ثانیه تا یادآوری
که مایکل کارلا، روی یام 107

01:31:56.440 --> 01:31:59.400
بهترین زمان رو تو آزمایش‌ها داشت
پنج ثانیه

01:31:59.480 --> 01:32:01.280
سولیه شماره 106 رو پوشیده

01:32:07.080 --> 01:32:08.840
ادامه بدیم! تمام توانمون رو بزاریم

01:32:08.920 --> 01:32:11.440
و شروع شد

01:32:12.920 --> 01:32:19.440
,::: مترجم مرتضی راکی :::,
کانال تلگرام : @nestedsub
